Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
Vuza vu usuɓi u ce ene ta̱ kawuya ka̱ta̱ u sheɗeku,
ama kalau ka tsu uka ta̱ ka̱ci ka̱ ni ka̱ta̱ ta na u takacika.
Vi baci nu ugboji, vi ta̱ nu ugboji adama a̱ ka̱cika̱nu,
ama, vi baci n kugoyi, a vu ɗa koci vi a ku takacika.>>
Maza maꞋa u vuma u reme ili i yoku babu kusheshe
ka̱ta̱ n ka̱ca̱pa̱ kpamu u ciɓa n uzuwakpani u ni.
<<Vuza u kpa̱ɗa̱ baci kudansa a̱ ubuta̱ wa afada ukuna wu ili i na we enei, ko i na u yevei ɗa u kpa̱ɗa̱i kudansa, wo okpo ta̱ vuza vu unushi adama a ili i na u yevei,
<<Vuza u yaꞋan baci unushi u na u pasai wila̱ u Vuzavaguɗu. Ko n uyevi u ni u ɗa baci u yaꞋin u ɗa ba, u nusa ta̱, wo okpo ta̱ kpamu vuza vu unushi. Wi ta na a kutakacika adama a̱ unushi u ni.
<<Ka̱ta̱ vu iwan toku nu a̱ ka̱ɗu ba. Ama dansuka tovu mejege adama a na ka̱ta̱ avu feu vi yaꞋan unushi adama a̱ ni ba.
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
Nu mpasa n nu n ɗa a kutsupaka vuza na vu lolotongi mpasa n ni. Mi ta̱ feu a kuna manama dem ma na mu unai vuma. Mi ta̱ feu a kuna vuma na wu unai toku vi ni vuma.
Yiɗa̱i i zuwai ɗa uma a gbani-gbani o ogoyoi Ka̱shile?
Ali i e kusheshe n a danai, <<Wi a kutakacika tsu ba.>>
Ama Vuzavaguɗu vi ta̱ e kene,
vi ta̱ kpamu a̱ kula̱na̱ aza atakaci n aza a una̱mgbi u ka̱tsuma̱,
a makyan dem vi ta̱ ufoɓushi vu ɓa̱nka̱.
Wa̱ a̱ nu u ɗa aza a babu utsura a tsu zuwa a̱ɗu,
avu ɗa vu tsu ɓa̱nka̱ mkpaꞋan.