Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
Haanssun no metemetekkaani feloɂoottaankokki gara Waayi horee aallinne abbaab sisinanna.
Waa ibaaddon mete metee feloɂootteessakki malee sisinara. Kaɂidan kalleero ataayi felanoo kabajana, gaashana odootatarawun jiruu jiroommakki giri Waa sisinnara. Ayesuun goɂameen isi ogeelataraan rummi iiseen meellane felaa osesseetaran gutii firdda kawaanna engge ginnatta. Meellane kafelero ibaaddo dubbaa gutii t’ayi Ayihuudin esekko Ayizaab gutii rakkoonna c’inik’k’ii leeta. Ayesuun goɂameen taɂidan kafelaro ibaaddo dubbaa gutii t’ayi Ayihuudin esekko Ayizaabn galata, kabajjana nogodda leeta. Waa maayyoonna lakkoɂululisaro.
Usumaleenna dannabakki ilabo kawaa takeenera sinokotti laɂo, ibaaddoti kookokki c’ubbo takkeenaro laɂo aani lakkoyo. Ibaaddoti koo kafelero c’ubbokotti aalanttii kasisamera firdda murroo keene; kamooggan c’ubbokkokki aalanttii dannabaa kasisamera ilabo k’ullumma keene. Ibaaddoti koo kafelero c’ubbokotti aalanttii goyi ibaaddo dubbaa gutii goreede taɂammagantte sino tawaanna dannabakki ilabo atatere kak’ullooye dubba ibaaddoti koo Yesuusa Kiristoosakokki garane kaɂameen dubba awode neefone girara.
Kakkalee gutii firddaanawaatti
«Isini gutii goggofirddaamonkko maayyo gutiinna aroofirdditeen, Isin goggofirddaattaankki malee firddaaminara; kakkoɂekkaasattaan huuyi isinuun ekkaasaminara.
Ayesuun goɂameen ani haa amara; ibaaddo kaɂayeesaro kamaadinoon ayees dubba marantinuu tafirdda arri hoosaminara.
Haafura kawaa arddokkina kafelaroyya; mina lamane enenaan kaɂabo maamisikki shiifakkona roore kaɂenenaateyya, neefona ayyaana, mikitaalnna lefaal kalekalee taa beesiro kagoggoosaroya; wodanaa orroo tagitto k’ofana halchcha k’ok’k’ore kafirddaroya. Hore tawaakko tagolattetta met’t’a toonna laagitto; iltteessaa horee kameen dubba diidaa bee hawɂayi lee kamutaroya; noonna abbaab sisin kakkodaanddanna usu horeeya.
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.