Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
由此可见,我们每个人都要把自己的事向神做出交代。
神将照着各人的行为回报各人: 对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们; 而对那些营私争竞、不肯信从真理、反信从不义的,就以震怒和愤恨回报他们。 神要把患难和困苦加给一切作恶之人的灵魂,先是犹太人的,后是外邦人的; 而把荣耀、尊贵、平安赐给所有做美善事的人,先是犹太人,后是外邦人。 要知道,神是不偏待人的。
而且,恩赐不同于由一个人犯罪而来的后果。因为,由一次过犯而来的审判虽然导致了定罪,但由很多过犯而来的恩赐却导致了称义。 实际上,一个人的过犯尚且使死亡藉着这一个人掌了权,何况那些领受丰富之恩典和称义之赏赐的人,难道不更要藉着耶稣基督一个人,在生命里掌权吗?
不要评断
"不要评断人,免得你们被评断。 因为,你们用什么标准来评断,也会同样地被评断;你们用什么量器来衡量,也会同样地被衡量。
我告诉你们:人所说的每一句无益的话,在那审判的日子,句句都要做出交代,
神的话语是有生命的,是有功效的;比任何双刃的剑更锋利,能刺透到魂和灵的分界,以及骨节和骨髓的分界,也能辨明心中的思想和意念; 并且被造之物在神面前,没有一样不是显明的;万有在他眼前,都是赤裸敞开的;我们都要向他交代。
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
聪明人看见恶事就会躲藏;
无知的人却前去自招惩罚。
如果你有智慧,是为自己有智慧;
如果你讥讽智慧,你就要独自承担。
轻率地说"这是献为圣的",
许愿之后才细想,这样做是自设陷阱。
献赎罪祭的事例
"当一个人听到带着诅咒的作证命令,而他作为见证人,却不说出所看见所知道的,他就是犯了罪,他要承担自己的罪责。
"如果有人犯罪,做了耶和华诫命中不可做的任何一件事,他虽然不知道,还是有了罪责,要承担自己的过犯。
"不可心里恨恶你的弟兄;你可以坦诚地责备你的同胞,以免因他承担罪过。
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
全地却将因其上的居民,
因他们行为所结的果实而荒凉。
他们将把你们丑恶的事报应在你们身上,你们必承担你们拜偶像的罪责。那时你们就知道:我是主耶和华。"
至于你们的生命之血,我必为你们追讨:我要向走兽追讨;我也要向人,甚至向各人的兄弟追讨人命。
恶人为什么藐视神,
为什么心里说"你不会追讨"呢?
其实你已经看见,
你顾念人的祸患和烦恼,
把它们放在你的手中。
无助之人把自己交托给你,
你一向是孤儿的帮助者。