Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
एरकरीन आपो मा रईन हर एक यहोवा–भगवान काजे आपसा–आपसा लेखो आपसे।
यहोवा–भगवान आपो सब काजे कामोन पर फव आपसे। जु मानुस वारला काम मा स्थिर रोवीन, महिमा आरू विजुत करसे तिनुक यहोवा–भगवान अमरकाय जीवन आपसे; पुन जा मानसे स्वार्थी छे आरू सच्चाई काजे नाकार करता छे, ओसा मानसे अन्याय काजे मानता छे, तिनुक पर यहोवा–भगवान आपनु गुस्सु आरू रीस करसे। आरू पीड़ा आरू संकट हर एक मानसन जीव पर बुराई करे आवसे, पेहल यहूदि पर बाद मा यूनानी पर; पुन यहोवा–भगवान हर एक काजे जा वारला काम करता छे, तिनुक महिमा, विजुत, शांती आरू भला करता छे, पेहल यहूदि बाद मा यूनानी पर; काहकि यहोवा–भगवान भेदभाव नी करता सबन न्याय करतु छे।
आरू यहोवा–भगवानन भेंट आरू एक मानुसन पाप, इनु दूयो मा फरक छे, ओळी एक पापोन कारण दोषन न्याय त्यो पुन घणा सवटा पापोन ओळते निर्दोष होयनेन जेका हामु कामका नी हता ची भेंट आवी ती हामु बिगुर पापोन होय गया। काहकि जेतार एक मानसन गुणा कारण ओसलो मृत्यु ओको न द्वारा राज्य करलो, ते जा मानसे फोकटन दया आरू न्याय वरदान बहुतायत रईन पाते छे चाँ एक मानसोन, मतलब ईशु मसीह क द्वारा पाको ही अमरकाय जीवन मा राज्य करसु।
दिसरा पर दोष नी लागाड़नो
दोष मा लागाड़, कि तुमू पर भी दोष नी लागाड़ जाय। काहकि जिन रीति सी तुमू दोष लागाड़ता होय, तिन रीति तुमू पर भी दोष लागाड़लो जासे; आरू जिन नाप रयन तुमू नापता होय, तिना रयन तुमरो भी नाप लेसे।
आरू हाव तुमरे सी सच कहवो, जो–जो निकम्मी वात मानुस कहवसे, नियाव क दिन हर एक वात क लेखो देसे।
काहकि यहोवा–भगवान क वचन जीवतो, आरू मजबुत, आरू एक दुधारी तलवार छे भी चोखा छे; आरू जीव आरू आत्मान, आरू गाठ–गाठ आरू गूदा–गूदा क अलग करीन आरू पार छेदता छे आरू मन की भावना आरू विचार क हेरता छे। सृष्टि की काही समान इनु सी डुकाय नी छे वरना जिनुछे हामु काम छे, ओका डुवा क सामने सब चीज उघाड़ली आरू प्रगट छे।
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
पापबलि क कारण
"कदाम कोय गवा हुयीन सो पाप करे कि कसम खावड़ावीन पुछने पर भी कि काय तु यो समळ्यू नीते जाने, आरू ची वात उजेन्ती नी करे, ते ओका आपना गुणान भार झेलनो पड़से।
"कदाम कुई ओसो पाप करे के उना कामो मा सी जेका योहोवा भगवान मना कर्यो छे काहना काम करे, ते चाहे चु हेको आपसा गुणान भार उठावनु पड़से।
आपना मन मा एक दिसराक प्रति खत नी मेकनु; आपने नाट घर वाळाक नक्कि डाडनु, नी ते उकान पापक भार तुखेक उठावनु पड़से।
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
पुन यो देस हेका रयने वाळान कामोन कारण उजड़लोत् रयसे।
तुमरा मोटला पाप तुमरा मुनका पोरुत पोड़से; आरु तुमु छाचीन आपसी मुरतियान पुजान पापोन भार हुचलसु; आरु तोत्यार जान जासु की हांव परमेश्वर योहोवा छे।
आरु खोरीत हांव तुमरे लुहुय अर्थात जीवोन बोदलु लीस: आखा ढुरे आरु मानसो, दुयो सी हांव हुयो लिस; मानसोन जीवो क बदलो एक एक क भाई बोन्या सी लीस।