Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
Ɓi kwɔ ǝndǝi, yang, ɓi gei i nwa ɓi lonung kwɔ ɓi to lǝ Fuh.
Bakwɔ Fuh wa dǝ nwathan koyiǝ ǝndǝi natha i nungkwɔ u toɓǝ Yakun ǝnwa bǝ to matthǝ, langkwoi dǝna ɗu ghaali, bǝdǝ angǝ a, langkwoi nwongǝi a ɗing; Fuh a ji nwongǝi a ɗing. Yakun dǝna yiɗi loi dǝnni la nung a langǝ i, yangbǝ i muo sua nung a ɓko; Fuh a al nyi gu i bǝ ɗab luai. Bǝ to zuii ibǝ lǝ tthǝzii dǝi lo yakwɔ dǝna to nung a ɓko ɓǝ, bai piu lo ya Yahudawa nungsi yangbǝ yakwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu ɓǝ. Kwoi Fuh adǝ ghaali, bǝ dǝ ghaali i bǝ ǝǝ a langǝ i lǝ yakwɔ ǝndǝi kwɔ dǝna to nung a langǝ i ɓǝ, baipiu i ya Yahudawa langkwoi nwuni bǝ yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu ɓǝ. Bakwɔ Fuh a tokwan lǝ yayuu ǝndǝi tthǝ natha.
Langkwoi bǝ tatha mual tthǝ ganglang nungdǝ gi Fuh i bǝ to nung a ɓko gi yuu kun, Tthasua nung a ɓko yuu kun kwɔ, yang kwan<<Kwan muu>>; kwoi tthasua nung a ɓko kpaatthǝ, nungkwɔ ɓi to nung to lǝu kwɔ wulǝ nungdǝ a <<Kwan muo lǝu!>> Ən ba a langǝ i tthǝ nung a ɓko gi yuu kun ɓua baipi bǝ lo yigwoi ba yuu kun ɓǝ kullo. Kwoi ghaa nǝnǝ nungkwɔ yuu kun toɓǝ, Yeso Kristi! Yakwɔ ǝndǝi muo nungdǝ kpaatthǝ gi Fuh nung a langǝ i gu langkwoi i mabbǝi matthǝ i yuu akwɔ a loyigwoi dang nwongǝi tthǝ Kristi ɓǝ.
Bǝto Kwan Lǝ Yakun
<< Bǝ ɓa to kwan lǝ yakun thǝ, yang Fuh to ɓǝ kwanu langɓǝ. Bakwɔ Fuh a toa kwan manung akwɔ dǝma to kwan lǝ yakun ɓǝ, langkwoi u naa nungtthǝ manungkwɔ dǝmma nalǝ yakun tthǝ ɓǝ.
Ən gei ɓǝtthǝ yayuu a than nungkwɔ i gei lǝ nung a ɓko lona kwan bǝgǝ Fuh
Nwongǝi tthǝ dang ba gi Fuh kwoi nyimɗing, lǝmb pǝll nwa kafyǝi rab. Dǝnna ɓǝr nung ǝndǝi, dǝna tǝ bǝikwɔ nwongǝi i ɓyang kǝbtha tthǝ ɓǝ, dǝna tǝ bǝikwɔ kukub kǝbtha tthǝ i mung dang kub ɓǝ. Dǝnna to kwan lǝ bǝ nhǝm ba dang nyi yuu. Nung yangǝu kwɔ i pyǝa lǝ Fuh ɓǝ; Nungkwɔ Fuh mab ǝndǝi i ilǝ nung pangbǝi a logwam dang nungǝu. Tthǝn tthasiu ɓi gei nwaɓi.
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.