Pular para o conteúdo
Publicidade

Consequências dos nossos atos

Por Bíblia Online

Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.

Colher o que semear

Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.

Fi mo fi nyume muh wu mumwaa wu mumwaa besabɛŋ le kɛme ki wu ̂ɛŋ a Nyo jii wu ̂ɛŋ no gee che ̀ bee.

Nyo lé wu lâŋɛ muh wu mumwaa wu mumwaa bii gee chi mwɛdɛ le. Bamii ba kaane shɛ́ŋ yi lɛme chì joŋe le, bo goone nyu bvukugɛ ŋgvunɛ mo kinche kì kage , wu lé wu gê wu nyâ kinche kì kage bo le. Geenɛ bamii ba jiiŋe gɛh nyume bikwɛɛ biboo le, bo faŋ ki bo yu nchiɛɛŋ le, bo gee nyu mwɛɛ mù mbefe, le Nyo nyume wu gê wu dûnyɛ shɛ́ŋ yì toonyi ŋgɛ bo le. Manluŋ ma baaŋ nsaasɛ lé wu gê wu nyûme muh wuchii wù gee kimbefɛ le, kɛge yi Bajuu le gɛɛne yi bamii ba le Bajuu le . Geenɛ, bvukugɛ ŋgvunɛ mo nyiɛgee lé wu gê wu nyûme bamii ba gee gee chì joŋe le kɛge yi Bajuu le gɛɛne yi bamii ba le Bajuu . Fi lé fi gê fi nyûme noo nje Nyo to wu duunyi yeye yeye .

fiɛɛ fì nnya yi Nyo yinɛ yì Nyo ̀ nya achiji ̀ to yu nyu yɛɛŋyɛɛŋ njɛ fiɛɛ fì kimbefɛ ki muh wu mumwaa wɛɛ ̀ to yu . Kimbefɛ ki muh wu mumwaa le ki to nsa bamii le bachii ki leesɛ bo ŋgɛ le. Geenɛ, nnya yi Nyo yinɛ yì ̀ to ajiŋ a bimbefɛ bi bamii ba duude le yi ge Nyo jo bo bo le jialɛ sɛŋ. kimbefɛ ki muh wu mumwaa ̀ ge kwe kɛmɛ bvuŋga a muh wuchii we nje muh wu mumwaa wɛɛ, tu bamii bachii ba le bo fi kiŋkoŋɛ kì baaŋ kinɛ, mo nnya yì le njo wù Nyo le wu jo bamii achiji bo le chaaŋ, bo lé bo ̂me kinche baaŋ nje muh wu mumwaa wù le Jiso Kletu.

Keefɛ muh sâge gee chi muh mu

"Keefɛ bɛŋ sâge gee chi bamii bamu , noo, Nyo sa chena . Bɛŋ kêe je yì bɛŋ sage gee chi muh mu yu, le gɛh yi yì Nyo lé wu gê wu sa chena yu. Fiɛɛ fì muh fege fiɛɛ yo wu nya muh le, le gɛh fi fì Nyo lé wu gê wu fe yo wu nya mwɛdɛ le.

Nsɛŋe bɛŋ le lé tô nyume juu chi nsa wù fɛkimɛsɛ, muh kɛme ki wu tânyɛ jwe yi ́ yì achiji yì wu ̀ jɛme le.

Bɛŋ kêe yi Nyo kɛme kinche, yi lɛne. Yi koode yi fede mbiɛle wù ba le ba foŋ bimbe bichii. Yi to yi lese yi gɛɛne yi bude kinche kiyo ki muh taashi fo, yi lese yi gɛɛne yi bude bin’yuŋ asaa taashi fo. Yi to yi bwaashi baŋkwajɛ mo mwɛɛ mù le a fitele fì muh le. fiɛɛ nyu lo yu fi Nyo fì taŋlo fi nyilɛ a wu jii . Mwɛɛ munchii to mu gweenyi a wu jii mu dunyi waaŋ. Le wu wù besabɛŋ kɛme ki be gê be tânyɛ jwe a wu fwe.

Responsabilidade pessoal

Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.

Consequências inevitáveis

A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.

Seja o primeiro