Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
So then every one of us shall give account of himself to God-The Father.
Who will render to every man according to his deeds:
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
But unto them that are contentious (loving to quarrel and angrily debate), and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
But glory, honour, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:
For there is no respect of persons with God-The Father.
And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.
For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah].)
"Judge not lest you be judged".
"With what judgment you judge and with what measure you use, it will be measured to you".
"I say to you that for all the words which a man shall speak he will be obliged to give an account on the day of judgment".
For the word of God-The Father [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the expounding (dissecting) asunder of soul and Spirit [Ruach], and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
A prudent [man] foresees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
If youi be wise, youi shall be wise for yourself: but [if] youi scorn, youi alone shall bear [it].
[It is] a snare to the man [who] devours [that which is] holy, and after vows to make enquiry.
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he has seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity.
And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate); though he did not know [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
youi shall not hate youi brother in youi heart: youi shall in any wise rebuke (reprimand; strongly warn; restrain) youi neighbour, and not suffer sin upon him.
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
Yet the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings.
And they shall recompense your lewdness upon you, and you2f shall bear the sins of your idols: and you2f shall know that I [am] the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER).
And surely your2sf blood of your2sf lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man’s brother will I require the life of man.
For what reason does the wicked contemn (despise with mockery; show contempt) God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]? he has said in his heart, youi will not require [it].
Youi have seen [it]; for youi behold mischief and spite (anger toward someone; grief), to requite (repay) [it] with youri hand: the poor commits himself unto youi; youi are the helper of the fatherless.