Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
Dadi ngene mo-moini matengo re matengo balasu masiajele mode-mode’e mangale ngene nanga de’oso re ḏegoro ra Unanga.
Unanga ḏuanga i’a 'a balasa mete’e matengo re matengo nanga ga’a. 'Age ngowa’a mamuni’a ga’a 'a’a 'ori i’a la-la tau-taunu sababu ananga gena-ge mau Ma Jou’ongu Madutu 'o silamo’o ananga, sanga mulia re ḏi’i 'aḏi 'ahu mamete’e ra Unanga toma soroga. Ananga gena-ge, ḏuanga i’a Unanga ya’u pula’a 'ahu kasingado-ngadolo i’a. Mada’a 'age ngowa’a lelegu ga’a 'aḏi mete’e manga mau masiretene singadolo ananga gena-ge dawongo ua Ma Jou’ongu Madutu 'ai ba-banari re 'aḏi madaga’a 'ori i’a ma jira. Ananga gena-ge ḏuanga i’a sanga duruta ra Ma Jou’ongu Madutu tala. Ngowa’a mo-moini ga’a madaga’a 'ori i’a ma jira tau-taunu, ḏuanga i’a Ma Jou’ongu Madutu ya’u pula’a 'ahu 'i susa re sangisara: Siḏa-siḏa ngowa’a Yahudi, kara ngowa’a Yahudi ua. Mada’a ngowa’a mo-moini ga’a 'a’a 'ori i’a la-la tau-taunu, ḏuanga i’a Ma Jou’ongu Madutu ya’u pula’a mulia, dame re Unanga ya’u silamo’o: Siḏa-siḏa ngowa’a Yahudi, kara ngowa’a Yahudi ua. Sababu Unanga gena-ge 'o pa’ala kaci moi ua.
Re ḏi’i, Adam 'ai ḏosa re Ma Jou’ongu Madutu 'ai cocatu ma tero ua sababu matengo i’a 'o 'a’a ḏosa togumu i’a, Ma Jou’ongu Madutu 'o sijuruhakimi ga’a manusia mo-moini balasu 'aḏi sanga hukumu. Momongolo ua, togumu i’a manusia raḏi 'a’a ḏosa repe, Ma Jou’ongu Madutu 'o pula’a 'ai cocatu ra ngene, la ngene wo dadi ngowa’a kamanga sala ua Tai momina. Sababu matengo i’a 'o 'a’a ḏosa, ngowa’a mo-moini 'aḏi basono sengene sababu ananga mo-moini gena-ge raḏi marimoi ra unanga. Mada’a lebe la-lamo’o i’a ḏi’i matengo 'ai ga’a, gena-ge Yesus Kristus. Sababu ngowa’a ga’a manga ngo-ngaku ra Yesus Kristus, ananga gena-ge raḏi dawongo Ma Jou’ongu Madutu 'ai mura re dadalara lamo’o re Unanga ra si’a’a ananga ngowa’a loasa re banari. Sidogo ḏi’i, ananga gena-ge ḏuanga i’a 'aḏi 'ahu kasingado-ngadolo i’a, 'aḏi parenta toma soroga sababu 'aḏi marimoi ra matengo i’a, gena-ge Yesus Kristus.
Do-doto’o mangale sijuruhakimi ngowa’a
"Awa ngini ni sijuruhakimi ngowa’a, la Ma Jou’ongu Madutu ni sijuruhakimi ngini ua. Sababu ma tero sa’olo ngini ni sijuruhakimi ngowa’a, so’o gena ḏi’i Ma Jou’ongu Madutu ḏuanga i’a 'o sijuruhakimi ngini. Re ninga du-duga ga’a ngini ni pake di’a situga toma ngowa’a lelegu, du-duga gena-ge ḏi’i Ma Jou’ongu Madutu 'a pake 'a situga ra ngini!
Dadi Ngoi to siajele ra ngini nena-ne: Wakutu Kiamata ma Wangere 'i ngadolo, Ma Jou’ongu Madutu 'o sijuruhakimi ngowa’a manga demo re ganau mo-moini ga’a ma faeda 'i cua.
Sababu Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo enanga 'i 'ahu-'ahu re lebe mangono reo samaranga ma doto romoḏiḏi. Samaranga gena-ge 'i lapasa toma donga-donga re nyi-nyiala ma bati. Gena-ge ma tero sa’olo Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo ga’a osama singadolo toma nyawa re roh ma bati. Unanga 'ai demo gena-ge enanga ya waro manusia manga fikirana re 'akala re sinyingara. Re matengo i’a mai ua nga’unu 'o magogono ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina. Mo-moini enanga 'i waiti re 'i welanga ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina. Ra Unanga masiretene ngene balasu wo kanau mangale nanga de’oso re ḏegoro: bae ma la-la, bae ma jira.
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
Na’o ngowa’a 'akala soro’unu 'aḏi oḏi’i bodito, ananga 'aḏi magogono,
mada’a ngowa-ngowa’a ga’a 'ahu ma wo-waro rimoi i’a mai ua, ananga gena-ge 'aḏi tagi togumu ua, ḏua 'aḏi sanga bahala.
Na’o ngana 'ani 'akala soro’unu, gena-ge di’a ngana masiretene,
na’o ngana no situ-tuhu 'akala soro’unu, ngana masiretene no rugi.
Ma tero sa’olo jojoḏi rimoi di’a manusia na’o ananga kamanga fikirana riwara, 'aḏi kanau so’o ne: <<Nena-ne di’a Ma JOU>>,
re ananga aro 'aḏi madi-dibanga wakutu 'aḏi 'a’a manga jaji ra Ma JOU togumu i’a.
Jou-jou di’a sigofi ngowa’a ra Ma JOU 'ai momina
Si’ade-'ade i’a, ngowa’a matengo 'o 'a’a ḏosa, sababu unanga 'o pula’a sakisi ua 'orasa sitalaḏi toma juruhakimi di’a pula’a sakisi mangale 'oru ga’a unanga ra 'isene bolo ra oḏi’i singadolo unanga balasu 'a doiti enanga ma hukumana.
<<Na’o ngowa’a matengo 'o 'a’a ḏosa kama sangaja ua sababu 'o 'a’a 'ori i’a rimoi ga’a Ma JOU 'o simaha ua, ḏuanga i’a unanga gena-ge ro waro 'ai sala re balasu 'a doiti enanga ma hukumana di’a 'ai ga’a ma rapu.
Sigogono ruta awa tani 'akala re sinyingara ma dara tai ioronongoḏu. Mada’a ngini balasu ni siḇangata ngowa’a Israel ma lelegu, la awa ni 'a’a ḏosa sababu ngowa’a Israel gena-ge.
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.