Pular para o conteúdo
Publicidade

Consequências dos nossos atos

Por Bíblia Online

Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.

Colher o que semear

Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.

Anɨb ak nɨm, chɨn mɨdupsek mɨdobun tek, God chɨnop nokom nokom agnɨgek, tɨtay gɨpun okok agñɨnɨgabun.

God ne binɨb nokom nokom gɨnɨgabal gɨnɨgabal tek nɨŋɨd, kɨlop pen abe ñɨnɨgab. Binɨb ogɨnap kɨli God ayɨp mɨdtep gɨl pelpel mɨdon, chɨnop yɨb awl ñɨnɨgab agɨl gos nɨŋɨd, kɨles gɨl gɨtep gel amub. Binɨb anɨb okok, God kɨlop gek pel pelnep yenɨgabal. Binɨb ogɨnap sek pen wak kɨli ke anep gos nɨŋɨd, takaw nɨŋɨd ak kelɨgɨl, tap tɨtɨmel gep ak kɨdek gɨpal. Binɨb anɨb okok, God kɨlop mɨlɨk nɨŋɨd, gos tɨmel nɨŋɨd yul awl ñɨnɨgab. Binɨb tɨmel gɨpal okok, kɨlop mɨdupsek tɨmel gek mɨŋel dɨl yul awl dɨnɨgabal. Juda binɨb okok ned ak, binɨb Juda mel okok abe kɨlop anɨgɨnɨgab. Pen binɨb gɨtep gɨpal okok, God ayɨp mɨdɨl yɨb awl dɨl, mɨdtep yɨbɨl gɨnɨgabal. Juda binɨb okok ned ak, binɨb Juda mel okok abe kɨlop anɨgɨnɨgab. Chɨn nopun, God ne yɨpɨd gɨl nep nɨŋɨd, binɨb okok kɨlop tɨg asɨk bɨlokup. Adɨp adɨp mɨdebal ak nɨŋɨd, pɨs olap akaŋ pɨs olap ma amnɨgab.

Pen abe, tap tep God chɨnop ñak ak olap ke yek, nokom tap si tap tɨmel gek chɨnop gak ak olap ke yek. anɨb ak tap si tap tɨmel nokom olap gek, God binɨb okok kɨlop tɨg asɨk bɨlokek takaw awl ak owak. God pen kɨlop tap tep ñak ak anɨgɨl yek. Binɨb kɨli tap si tap tɨmel kuŋay gɨlak won ak, kɨlop monmon dɨtep gek takaw ma yek. Ned nɨm ak tap si tap tɨmel nokom olap gek, tap si tap tɨmel anɨb ak binɨb kɨlop gek, kumeb ak kɨlop mɨdupsek kodak. God pen kɨlop pel yɨmug nɨŋɨd gɨtep yɨbɨl gɨl, kɨlop monmon dɨtep gɨl agak, Binɨb suŋtep yad agak. Pen binɨb tap anɨb okok dɨnɨgabal okok, nokom olap Jisas Klays kɨlop gak. Kɨlop gek, kɨli Klays ayɨp mɨdɨl ne ayɨp tap okok mɨdupsek dɨl kod yenɨgabal. Kɨli anɨgɨl yenɨgabal okok, kɨli kɨles tɨmel yɨbɨl yenɨgabal, kumeb kɨles ma yenɨgab.

Chɨn bɨawl agɨl binɨb okok kɨlop ma agjunɨmɨb

Jisas takaw olap agak, Nɨbi binɨb kɨlop takaw tɨmel ma agɨnɨmɨb agak. Chɨn binɨb tep agɨl, binɨb ogɨnap kɨlop gos tɨmel nɨgenɨgabɨm, takaw anɨb ak adɨkɨd nɨbop yɨl ownɨgab agak. Anɨb ak nɨm, nɨbi binɨb ogɨnap kɨlop gos tɨmel nɨgenɨgabɨm, God nɨbop pen anɨgɨl gos tɨmel nɨgɨnɨgab agak. Pen nɨbi binɨb okok kɨli gɨpal ak tɨg asɨkɨnɨgabɨm tek, God nɨbop pen anɨb ak tek tɨg asɨkɨnɨgab agak.

Yad pen nɨbop agebin, kɨdek kot awl ñɨn ak, God binɨb okok mɨdupsek kɨlop agnɨgɨnɨgab agak. Takaw monmon agɨl akaŋ, tɨmel agɨl gɨlak tek, taynen takaw anɨb apek agɨl, kɨlop agnɨgɨnɨgab agak.

God takaw ne ak kɨm mɨdeb, kɨles yɨbɨl gɨlɨg mɨdeb. Baynat pɨspɨs kɨd yɨbɨl gak tek ak mɨdeb ak pen, baynat pɨspɨs kɨd sɨkol, takaw anɨb ak pɨspɨs kɨd tɨmel yɨbɨl. Takaw anɨb ak binɨb kɨlop puŋɨlɨl, nab okyaŋ amub. Nab ayaŋ amɨl, kawnan sek bipɨl ayaŋ sek nab ak amub. Pen abe amɨl, tɨŋɨl sek sɨlom sek jɨmñɨl mɨdeb nab ayaŋ amub. Anɨb ak tek, binɨb gos tɨmud ak sek gos nab ayaŋ sek mɨdupsek nɨgtep gɨl, kɨlop tɨg asɨkup. Tap anɨb okok mɨdupsek God ne gɨlak ak, olap kɨmɨgel we gɨl gɨnɨmuŋ tek ma lup. Mel yɨbɨl. Mɨdupsek mɨseŋ lɨl mɨdaknɨŋ, God nɨŋɨd nɨgtep yɨbɨl gup. Pen ne nokom chɨnop tɨg asɨkɨl, tɨtay gɨpun takaw ak agnɨgaknɨŋ agñɨnɨgabun.

Responsabilidade pessoal

Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.

Consequências inevitáveis

A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.

Seja o primeiro