Publicidade

Consolador

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é o Consolador prometido por Jesus. Ele consola os aflitos, fortalece os fracos e nos assegura que nunca estaremos sós.

O Consolador prometido

Jesus prometeu: Eu rogarei ao Pai e Ele vos dará outro Consolador para que fique convosco para sempre.

Nao bambae mi mi askem long Papa blong mi, mo hem bambae i givim wan narafala Man blong Givhan long yufala, blong hem i save stap oltaem wetem yufala.

"Taem mi mi aot long yufala, mi no save lego yufala i stap nomo olsem. Bambae mi mi save kambak bakegen long yufala.

Mo Spirit ya blong Givhan, we hem i Tabu Spirit, we bambae Papa blong mi i save sanem i kam long nem blong mi, hem bambae i save tijim yufala long olgeta samting. Bambae hem i save mekem yufala i tingbaot olgeta samting ya bakegen, we mi mi stap talem long yufala.

"Taem we Spirit blong Givhan i kam, hem bambae i save tokbaot mi long yufala. Spirit ya, hem i stamba blong Trutok mo hem i kamaot long Papa blong mi. Mi bambae mi sanem hem i aot long Papa blong mi, i kam long yufala.

Be mi mi talem tru long yufala, se i moa gud long yufala, blong mi mi gowe long yufala, from we sipos mi mi no gowe long yufala, bambae Spirit blong Givhan i no save kam stap wetem yufala. Be sipos mi gowe, bambae mi sanem hem i kam stap wetem yufala.

Consolo divino

Bendito seja o Deus de toda consolação. Ele nos consola em toda tribulação e enxuga toda lágrima de nossos olhos.

Pol i talem tangkiu long God

I gud yumi stap talem tangkiu long God ya we i God mo Papa blong Jisas Kraes, Masta blong yumi. Hem i Papa blong yumi we i gat sore, hem i God we i stamba blong fasin blong givhan. Hem i stap givhan long mifala long olgeta trabol blong mifala, blong mekem mifala i harem gud. Nao taem ol narafala man oli gat trabol, mifala i save givhan long olgeta, blong mekem olgeta oli harem gud long sem fasin, from we God i givhan finis long mifala.

Bifo, Kraes i harem nogud tumas long bodi blong hem, mo ol fasin ya we i kasem hem, i kasem mifala tu. Mo long sem fasin, from we mifala i joen long Kraes, God i stap mekem mifala i harem gud, mo fasin ya i go moa, i kasem ol narafala man.

God nomo i save mekem tingting blong man i longfala, mo i save leftemap tingting blong hem. Mo prea blong mi, we hem bambae i givhan long yufala, blong bambae yufala evriwan i kam we yufala i gat sem tingting nomo, from we yufala i folem fasin blong Jisas Kraes.

Taem we mi mi wari,

mo mi stap tingting tumas,

oltaem yu yu mekem tingting blong mi

i kam gud bakegen,

yu stap mekem mi mi glad.

Taem mi mi stap long trabol,

mi krae i go long hem,

mo hem i harem krae blong mi,

i mekem mi mi fri.

Bambae oli no moa hanggri bakegen, oli no moa tosta bakegen. Bambae san i no moa bonem olgeta bakegen, bigsan bambae i no moa save kasem olgeta nating, from we Smol Sipsip ya we i stap long medel long bigfala jea blong God, hem bambae i lukaot long olgeta, olsem we man blong lukaot long sipsip i stap lukaot long ol sipsip blong hem. Hem bambae i lidim olgeta oli go dring long ol springwota ya we i save givim laef. Mo God bambae i ravemaot wota blong ae blong olgeta."

Bakegen, profet i talemaot we Hae God i talem se,

"Olgeta.

!Mi mi Hae God!

!Mi nao mi stap mekem yufala i strong!

?Weswe yufala i stap fraet long man?

!Hem i olsem gras nomo,

i no save stap longtaem nating!

Olgeta we oli harem nogud,

oli stap krae,

oli save harem gud,

from we God bambae i mekem olgeta

oli harem gud bakegen.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-