Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
Avvegnachè io camminassi nella valle dell'ombra della morte,
Io non temerei male alcuno Sal. 3.6; 27.1,3; 118.6.; perciocchè tu sei meco;
La tua bacchetta, e la tua verga mi consolano.
IL Signore è la mia luce e la mia salute;
Di chi temerò?
Il Signore è la forza della mia vita;
Di chi avrò paura?
Questa è la mia consolazione nella mia afflizione,
Che la tua parola mi ha vivificato.
Deh! sia la tua benignità per consolarmi,
Secondo la tua parola, detta al tuo servitore.
Il Signore è buono a quelli che l'aspettano,
All'anima che lo ricerca.
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
Ora, quant'è a me, io so che il mio Redentore vive,
E che nell'ultimo giorno Apoc. 1.8,17,18; 2.8; 21.6. egli si leverà sopra la polvere;
E quantunque, dopo la mia pelle, questo corpo sia roso,
Pur vedrò con la carne mia Iddio;
Ecco, Iddio è la mia salute; io avrò confidanza, e non sarò spaventato; perciocchè il Signore Iddio è la mia forza e il mio cantico; e mi è stato in salute.
E il Signore è quel che cammina davanti a te; egli sarà teco, egli non ti lascerà, e non ti abbandonerà; non temere, e non ispaventarti.
Non te l'ho io comandato? sii pur valente, e fortificati; e non isgomentarti, e non ispaventarti; perciocchè il Signore Iddio tuo sarà teco dovunque tu andrai.
Talchè possiam dire in confidanza: Il Signore è il mio aiuto; ed io non temerò ciò che mi può far l'uomo.
Beati coloro che fanno cordoglio, perciocchè saranno consolati.
Ma io starò alla veletta, riguardando al Signore; io aspetterò l'Iddio della mia salute; l'Iddio mio mi esaudirà.
Io non vi lascerò orfani; io tornerò a voi.