Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
Quand’anche camminassi nella valle dell’ombra della morte,
io non temerei male alcuno, perché tu sei con me;
il tuo bastone e la tua verga sono quelli che mi consolano.
Di Davide.
L’Eterno è la mia luce e la mia salvezza;
di chi temerò?
L’Eterno è il baluardo della mia vita;
di chi avrò paura?
Questo è il mio conforto nell’afflizione,
che la tua parola mi vivifica.
La tua bontà sia il mio conforto,
secondo la parola data al tuo servo.
L’Eterno è buono con quelli che sperano in lui, con l’anima che lo cerca.
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
Ma io so che il mio Redentore vive e che alla fine si alzerà sulla polvere. E quando, dopo la mia pelle, questo corpo sarà distrutto, senza la mia carne, vedrò Iddio.
Ecco, Iddio è la mia salvezza; io avrò fiducia, e non avrò paura di nulla; poiché l’Eterno, l’Eterno è la mia forza e il mio cantico; egli è stato la mia salvezza".
L’Eterno cammina egli stesso davanti a te; egli sarà con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà; non temere e non perderti d’animo".
Non te l’ho io comandato? Sii forte e coraggioso; non ti spaventare e non ti sgomentare, perché l’Eterno, il tuo Dio, sarà con te dovunque andrai".
Così noi possiamo dire con piena fiducia:
"Il Signore è il mio aiuto; non temerò. Che mi potrà fare l’uomo?".
Beati quelli che fanno cordoglio, perché saranno consolati.
Quanto a me, io volgerò lo sguardo verso l’Eterno, spererò nell’Iddio della mia salvezza; il mio Dio mi ascolterà.
Non vi lascerò orfani; tornerò a voi.