Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
Hali n ɲɛrɛ dimi kui, n mu gaaxuma,
barima i na n sɛɛti ma.
I n kantama, i n xun tima yire fanyi ra.
I xaxili ti Alatala ra
Ala maxandi
Alatala nan na n ma naiyalanyi ra.
N nakisima na a ra.
N lan n xa gaaxu nde ya ra?
N ma duniɲɛigiri na Alatala nan ma niini bun ma.
N lan n xa gaaxu nde ya ra?
N madunduma n ma tɔɔrɛ kui
i xa laayidi nan saabui ra.
Yandi, i xa xanunteya xa n madundu,
alɔ i a laayidi n tan, i xa konyi bɛ ki naxɛ.
Alatala fe fanyi rabama a fenma bɛ,
naxan xaxili tixi a ra.
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
Kɔnɔ n tan a kolon n nakisima ɲiɲɛ na a ra.
A fama wɔyɛnyi dɔnxɔɛ falade duniɲa ma.
N fate na gɛ bɔrɔde, n tan yati fama nɛ Ala tode.
Muxu Rakisima nan na Ala ra.
Muxu bara la i ra, sese mu muxu magaaxuma sɔnɔn,
barima i tan Alatala nan na muxu sɛnbɛ ra,
i tan nan na muxu xa kisi ra.
Na bara a niya muxu xa bɛɛti ba i matɔxɔfe ra.»
Alatala tima nɛ i ya ra, a mu i rabɛɲinma. A mu gbilenma i fɔxɔ ra fefe ma. Hali i mu gaaxu, i man naxa i yɛtɛ rabolo.»
N naxan falaxi i bɛ, i naxa nɛɛmu. I i sɛnbɛ so, i xa limaniya. I naxa gaaxu, i naxa hanmɛ, barima i na siga dɛdɛ, i nun n tan i Marigi Alatala birin na a ra.»
Na nan a toxi won nɔma a falade limaniya ra, «N Marigi n dɛmɛnma, n mu gaaxuma. Adama tan nɔma munse rabade n na kɔrɛ?»
Sɛɛwɛ na mixie bɛ naxee wama,
barima e fama nɛ madundude.
Kɔnɔ n tan, n ya tima Alatala nan na,
n na n xaxili tima n nakisima Ala nan na,
barima n Marigi n xui suxuma nɛ.
«N mu wo raboloma xɛ de, wo xa lu alɔ kiridie. N man fama nɛ wo yire.