Pular para o conteúdo
Publicidade

Contentamento

Por Bíblia Online

O contentamento é a arte de estar satisfeito com o que Deus provê. Não é conformismo, mas confiança de que Deus supre toda necessidade segundo suas riquezas.

Aprender a estar contente

Aprendi a viver contente em toda situação. O contentamento com a piedade é grande fonte de lucro.

ನನಅಗತಯಗಳ ಿಿ ಇದನಿ, ಇದಿಿಯಲಿತನಿದನಕಲಿೊಂಿೆ.

ಬಡವನಿರಲಬಲು, ಸಮಿಳವನಿರಲಬಲು. ತನಿದರೂ, ಹಸಿದವನಿದರೂ, ಸಮಿಳವನದರೂ, ರತಳವನದರತರದ ಿಿಯಲಿವವನದರಅದರ ನನಗಿಿಿೆ.

ಿಸಹಿತವಭಕಿಭವಸರಿ.

ಕದಳಕಏನೊಂಬರಲಿಲವದರಿಂ, ಅದರಳಗಿಂಏನೊಂಗಲು. ನಮಗಅನವಸರಗಳಿದರು, ಟರತವೆ.

Livre da avareza

Guardai-vos da ganância. Seja o viver sem cobiça, contentando-vos com o que tendes. Deus nunca nos desamparará.

ಜನರಿೆ, "ಎಲಗಳಿಂದಲಎಚಚರಿಿಿಮನಿಿಿ. ಒಬಬನಿಎಷಆಸಿಿದರಅದಅವನಿರವಿ" ಿ, ಯವನಿದನು.

ಕಪಟತನದ ಬಗಎಚಚರಿ

ಇಷಟರಲಿ ಿಜನರಒಬಬರನಬರಿವಷಿಿರಲಿ ದಲತನಿಯರಿಉಪದಿಿ ಿೆಂದರೆ, "ಫರಿಯರ ಿಿಿಬಗೆ, ದರಅವರ ಕಪಟತನದ ಿಷಯದಲಿ ಗರಕರಿಿ. ಮರಿಥದಯಕತವು. ರಹಸಯವಿಥದರಕಟವು. ಿದರಿಂಕತತಲಲಿ ಿಥದಳಕಿನಲಿ ಳಲು. ಮತಗಳಳಗಿಿಿಗಳ ರಲು.

"ನನಿತರಿಮಗೆ, ಹವನವವರಿಭಯಪಡಬಿ. ೊಂಿಡಲಅವರಿಂಗದು. ಆದರಿಭಯಪಡಬೆಂಿೆ, ಿ. ಸತನರಕದಳಗಅಧಿರವತನಿದರಬು. ಆತನಿಭಯಪಡಬೆಂಿಮಗಒತಿೆ. ಐದಿಗಳನಎರಡಿರಲ? ಆದಅವಗಳಲಿ ದನವರಮರಿ. ಅಷರವಲ, ಿತಲದಲಗಳಸಹ ಎಲಲವಎಣಿಿೆ. ದರಬಿಿ, ಬಹಳ ಿಗಳಿಿಂಿನವರು.

ಬಹಿಗವಿ ಿತನ ಿಿ ಿ

"ಿಮಗೆ, ವನಮನಯರ ುಂನನನವನೆಂಒಪಿೋ, ಮನಯಕರನಸಹ ಯಕಿಯನವದತರ ುಂತನನವನೆಂಒಪಿವನು. ಆದರವನಮನಯರ ುಂನನನವನಲಲವೆಂವನಅವನನವದತರ ುಂನನನವನಲಲವೆಂು. ಮನಯಕರನ ಿತನರತಿಬನಿಷಮಪಣು. ಆದರಪವಿಮನನಿಿದವನಿಷಮಪಣಿ. ಅವರಿಮನಸಭಿರಗಳಿೂ, ಸಭಿರಗಳ ಅಧಿಿಗಳ ಎದಿೂ, ಅಧಿಪತಿಗಳ ಎದಿೂ, ಿಿೊಂಉತತರ ಡಬು? ಏನಉತತರ ಡಬು? ಏನಳಬು? ಿಂಡಬಿಿ. ಏಕೆಂದರಳತಕಕದದನಪವಿಮನಗಳಿಯಲಿಿಮಗಕಲಿಿವನು" ದನು.

ಿಿಲದ ಐಶವರಯವತನ

ಆಗ ಜನರಲಿ ಒಬಬನು, "ಧಕನೇ, ಆಸಿಯನನನಗನನಅಣಣನಿು" ವನಿಳಲು, ಅದಕು, "ಮನಯನೇ, ನನನನಿಮಗಿಪತಿಯನಿ ಅಥವವವನನಿ ಿಿದವರು?" ಅವನನಿ, ಜನರಿೆ, "ಎಲಗಳಿಂದಲಎಚಚರಿಿಿಮನಿಿಿ. ಒಬಬನಿಎಷಆಸಿಿದರಅದಅವನಿರವಿ" ಿ, ಯವನಿದನು.

ಅದೆಂದರ"ಒಬಐಶವರಯವತನ ಿಯಲಿ ಸಮಿಿ ಿು. ಆಗ ಅವನತನಳಗೆ, ಡಲಿ? ನನಯನುಂಿದಕನನಗಥಳವಿಲವಲಾ?’ ಆಲಿಿ, ಲಸ ೆ. ನನಕಣಜಗಳನಡವಿ ಅವಗಳಿಿಂಕಣಜಗಳನಕಟಿು. ಅಲಿ ನನಎಲದವಸಧಯಗಳನಸರಕಗಳನುಂಿು, ನನಮಕೆ, ವವೇ, ಅನವರಷಗಳಿದಷಸರಕಿನಗಿೆ, ಿರಮಿಿೋ, ಊಟಮು, ಿ, ಖಪಡು’ ೊಂಡನು.

"ಆದರವರಅವನಿೆ, ಿನನೇ, ಿಿಣವನಿಿಂಳಲಪಡು. ಆಗ ಿಿಿಿು?’ ಿದನು. ತನಗಕರ ಹಣವನರಹಿಿೊಂವರ ಿಷಯಗಳಲಿ ಐಶವರಯವತನಗದಇರವವನಅವನಇದೆ" ದನು.

ವರಲಿ ಭರವಸ

ಇದಲಲದತನಿಯರಿಿದರೆ, "ರಣದಿಂಣಧರಣಏನಊಟ ಡಬು? ರಕಷಣಏನಧರಿಿಳಬಿಂಡಬಿಿ ಿ ಿಮಗೆ. ಊಟಕಿಂಣವಉಡಿಿಂಹವದದು. ಗಳನಗಮನಿಿಿ. ಅವಿಿ, ಿ, ಅವಗಳಿಉಗಣವಇಲ, ಕಣಜವಇಲ; ಆದವರಅವಗಳನಿಸಲಹೆ. ಹಕಿಗಳಿಿಂಎಷಿನವರಲಲವೇ. ಿಂಿಿ, ಿಂಿಿ, ಿವನವಧಿಯನಳದಷಿಸಲ ಿಮಲಿ ಿಂು? ಅಲಯಗಳನಡಲಆಸಕತರಿರಲಿ ಉಳಿಿಷಯದಲಿ ಿಂೆ? ಅಡವಿಗಳಿಯನಲಕಯವಿಗಮನಿಿ ಿಿ; ಅವಿಿ, ಿ, ಆದರಅರಸನನನತನಸರಭವದಲಿ ಇದಗಲೂ, ಅಡವಿಗಳಲಿ ದರಷುಂದರವಉಡಗಳನಧರಿಸಲಿಲವೆಂಿಮಗೆ. ಎಲಅಲಿಿಗಳೇ, ಇದಒಲಅಡವಿಿವರರಕಉಡಿಿದರಅದಕಿಂಎಷಿ ಿಮಗಉಡಿಿ ಿವನು. ಏನಊಟ ಡಬು? ಏನಿಯಬು? ತವಕಪಟಿಂಿಸಬಿಿ. ಇವಲವಗಳ ಿಇಹಲಕದ ಜನಗಳಅಲೆ. ಇವಿಮಗಅವಶಯವೆಂಿಿಿಿೆ. ದರವರ ಯಕಿ ತವಕಪಡಿಿ. ಇದರ ಅವಿಮಗರಕವವು. ಿಿಂೇ, ದರಬ; ಯವನಿಮಗದಯಪಿದಕಿಷವಳವನಿೆ. ಿಮಗಿದನಿಿನಧರಿಿ. ನಶಿಸದ ಹಣಚಲಗಳನಗಳಿಿಿಿ. ಪರಲಕದಲಿ ಲಯವಗದ ಪತತನಇಟಿಿ. ಅದನಕದಿದಕಕಳಳನಸಮಪಕಬರಲರನು. ಅವಿ ಿಿಶವಿ. ಿಇದದಲಿಿಮನಸಇರತದಷೆ.

ಎಚಚರಿಆಳಗಳ

"ಿನಡಗಳಕಟಿರಲಿ. ಿಪಗಳಆರದಉರಿಇರಲಿ. ತಮಯಜಮನನಮದಔತಣ ಿಿೊಂಿಂಿವನಮತಆತನತಟಿಡಲಿಲನಯಲಿಧರಿಆಳಗಳಇರಿ. ಯಜಮನನಆಳಎಚಚರವಿೆಂವನಆಳಗಳಧನಯರು. ಏಕೆಂದರೆ, ಯಜಮನನನಡಕಟಿೊಂಆಳಗಳನಊಟಕಿಿಿ, ಹತಿರಕಅವರಿಊಟವನಬಡಿವನಿಮಗಸತಯವಿ ೆ. ಯಜಮನನಬರನಡಿಿರಲಿ, ುಂವವಿರಲಿ, ಆತನಬರಎಚಚರವಿ ಿಿಆಳಗಳಧನಯರು. ಕಳಳನಬರಗಳಿಮನಯಜಮನನಿಿಿಿದರಅವನಎಚಚರವಿು, ತನಮನಕನಕಗಿಿರಲಿಲವೆಂಿಿಿಿ. ಅದದರಿಂಸಹ ಿಧವಿಿ. ನಸದ ಗಳಿಯಲಿ ಮನಯಕರನಬರೆ" ದನು.

ಆಗ ರನು, "ಕರತನೇ, ಯವನನಮಗಿಅಥವಎಲಲರಿೋ?" ಳಲು,

ಕರತನಿದರೆ, "ಿಅವಶಯಕತದದದನಅಳದಕಿ ಯಜಮನನತನಆಳಗಳ ಿಿಿಗಸತನಿಿಆದ ಿರಕ ು? ಯಜಮನನಆಳದನವನಆಳಧನಯನು. ಥವನನಅವನತನಎಲಆಸಿಅಧಿಿಿ ಿವನಿಮಗಸತಯವಿ ೆ. ಆದರಆಳು, ನನಯಜಮನನಬರದಕತಡವತದೆಂತನಮನಸಿನಲಿ ೊಂಗಳನದಕೊಂದರದಕಮತಅಮಲವಷಿಂಿದಕಡಗಿದರೆ, ಅವನನಸದ ಿನದಲಿಿಿಯದ ಗಳಿಯಲಿಆಳಿಯಜಮನನಅವನನಕಠಿಣವಿರಹಿಂಅಪನಿಗಸತರಿಆಗತಕಗತಿಯನಅವನಿಿವನು. ತನಯಜಮನನ ಇಷಥವನಆಳಅರಿೊಂಿದರಅಜಗರಕನಿ ಅವನ ಿತಕಕನನಡಯದಿದರಕಠಿಣವಿಿವನು. ಿಿಯದಅಜಗರಕನಿದರಕಡಿಿಿೆ. ವನಿಬಹಳವಿ ಡಲಪಟಿಅವನ ಕಡಿಂಬಹಳವಿ ಿಿಸಲಪಡು. ಇದಲಲದವನ ವಶಕಬಹಳವಿ ಒಪಿಿಅವನ ಕಡಿಂಇನಿ ಳಲಪಡು.

ಿಿಿಿಭಜನಗಳ

"ಿೆಂಿಯನಕಬೆಂು. ಅದಇಷಟರಳಗಹತಿೊಂಿದರನನಗಎಷ. ಆದರೊಂದತಕುಂು, ಅದರವತನಕ ನನಗಮದಿಿ. ಿಯಲಿ ಸಮನವನುಂದಕೆಂಿೋ? ಅದಕಬರಲಿ, ಿನಭದಗಳನವದಕೆಂಿಮಗಒತಿ ೆ. ೆಂದರೆ, ಮನಯಲಿಐದಿಳಗಇಬಬರಿಿಧವಿ ವರು, ವರಿಿಧವಿ ಇಬಬರಏಳವರು. ಮಗನಿಿಧವಿ ು, ಿಧವಿ ಮಗನು, ಮಗಳಿಿಧವಿ ಿು, ಿಿಧವಿ ಮಗಳು, ಿಧವಿ ಅತು. ಅತಿಧವಿ ಪರಸಪರ ಿನಭದವಳವರಿ ಿಂಗಡಿಿ ವರು" ದನು.

ಲದ ಅರಿ

ಇದಲಲದಜನಸಮಹಕಿದರೆ, "ಪಶಿಿಿನಲಿ ಏಳದನಿಡಲಮಳಬರತದಅನಿ, ಆಗತದೆ. ದಕಿಿಿಿಂಿ ಸಲಿ ತದಅನಿ. ಅದಆಗತದೆ. ಕಪಟಿಗಳೇ, ಶಗಳ ಲಕಷಣಗಳನಸರಿಿ ಅರಿಳಬಲಿಿ, ಆದರರಸಲವನಿವರಿಮರಯವನೊಂದದಿಿಾ?

ರತಿಿೊಂಿ

"ಇದಲಲದಯವದದೆಂಿಿ? ರತಿಿಗಡ ಿಪತಿಬಳಿಿಿಯಲಿಜಗಳವನಪರಿಹರಿಿಳಲರಯತಿು. ಇಲಲದಿದರಅವನಿನನಿಪತಿಬಳಿಎಳಕೊಂು. ಿಪತಿಿನನಯಜಮನನ ವಶಕಒಪಿು. ಯಜಮನನಿನನಮನಯಲಿ ಿು. ಸನಿವವರಅಲಿಂಬರದಕಯವಿಲವೆಂಿನಗಒತಿ ೆ" ದನು.

ಹಣದಿಂರವಿಿ. ಿಮಗಿವವಗಳಲಿ ತರಿಿ. "ಿಮನಿಿಿ, ಿಿ" ವರಿೆ.

ಿಅಗತಯಗಳಿಿ ಿಂಿಸಬಿಿ

"ರಣದಿಂ, ನಮವನಕಏನಊಟಮಡಬು, ಏನಿಯಬು, ನಮಹರಕಷಣಿ ಏನಧರಿಿಳಬಿಂಡಬಿಿ ಿಮಗೆ. ಊಟಕಿಂಣವಉಡಿಿಂಹವದಲಲವೇ.

ಿಿಳಗಏಕಮನಸಳವರಿಿ ಡಸಿಮನಸಿಡದನರನಕರಿಿಿ. ಿಮನಿತರೆಂಎಣಿಿಳಬಿಿ.

ಅನಯದಿಂಗಳಿಿಬಹಧನಕಿಂತಲೂ,

ಯದಿಂಿಿಅಲಧನವು.

Paz e confiança

Quando sou fraco, sou forte. Na presença de Deus encontramos contentamento que o mundo não pode oferecer.

ಆದದರಿಂಿತನ ಿಿನನಗಬಲಹನತಯಲಿೂ, ಿರಸರದಲಿೂ, ರತಯಲಿೂ, ಿಂಯಲಿಮತಇಕಕಟಭವಿಿಗಲಟನಿೆ. ೆಂದರಬಲನಿೋ, ಆವಗಲಬಲವಳವನಆಗಿೆ.

ಆಗ ಬನಎದಿಯನಹರಿೊಂು, ತಲಿಿೊಂಲದ ಅಡಡಬಿವರನಆರಿಿ, "ಏನಇಲಲದವನಿ ಿಗರಭದಿಂು; ಏನಇಲಲದವನಿಗತಿಿು; ನನಗಿದನವನಟನು, ಅವಗಳನವನೊಂಡನು; ವನ ಮಕರವಗಲಿ" ಿದನು.

ಿಿಪನು, "ಕರತನೇ, ನಮಗಯನಿನಮಗಅಷು" ದನು.

Seja o primeiro