Publicidade

Contentamento

Por Bíblia Online

O contentamento é a arte de estar satisfeito com o que Deus provê. Não é conformismo, mas confiança de que Deus supre toda necessidade segundo suas riquezas.

Aprender a estar contente

Aprendi a viver contente em toda situação. O contentamento com a piedade é grande fonte de lucro.

ଅଭୁଁ ଏହକହଅଛି, େଁ, ରଣ ୁଁ ଣସି ଅବସ, ିସନରହିିକରିଅଛି।

ନତକରି ରଚରତମଧକରି େ; ସରଅବସସରିଷୟରେ, ପରିିରହିେ, ରଚରତକରିିଅବଅଭବଗରସୁଁ ିିଇଛି।

ଈଶବରପରୟଣତସନଷଭବଯରକତରିଭଜନକ;

ରଣ ଆମଜଗତକିି ଆଣି ୁଁ, ି, ଏଠିି ଇଯୁ; ଏଣ, ବସିଆମଭମନଙିମନଯଥ

Livre da avareza

Guardai-vos da ganância. Seja o viver sem cobiça, contentando-vos com o que tendes. Deus nunca nos desamparará.

ି, ନଙକହିେ, "ବଧ, ସମସରକଭରଆପଣଆପଣରରରଖ, ରଣ ଜଣକର ବନ ଧନସମପତି ଉପରିଭର କରିଁ।"

କପଟତିଷୟରବଧ

ଏଥିମଧୟରଅସଅସଏକତପରସପର ଉପର଼ି ପଡ଼ୁିେ; ରଥମଆପଣିୟମନଙକହିିେ, "ନଙଖମୱରକପଟତିଷୟରବଧଇଥ

ିରକି, ଏପରି ଆଚିିି ିଁ, ଆଉ ଜଣି, ଏପରି ିି ିଁ। ଅତଏବ ଅନଧକରରକହିଅଛ, ିସବଆଲକରି, ି, ଠରପନରକହିଅଛ, ଘର ଉପରଷଣକରି"

ଭୟ କର

"ିହର ବନେ, ଭମନଙୁଁ କହଅଛି, ଶରରକବଧ କରନି, ପରଆଉ ିି କରିରନି ିଁ, ନଙଭୟ କର ିଁ। ିଭୟ କରି, ୁଁ ଭମନଙଜଣଇବି; ବଧ କଲଉତନରକରପକଇବିମନକର ଅଧିଅଛି, ଭୟ କର; ଁ, ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଭୟ କର

ି ଘରଚଟିକଅଣ ଼ିପଇସିଆନି ିଁ? ତଥି ନଙମଧୟରିଏକମଧଈଶବର ିଆନି ିଁ। ିଭମନଙକର ମସତକର ସମସିଁ ଗଣଇଅଛି। ଭୟ କର ିଁ; ଅନଘରଚଟି"

କଙତରଟଙ

"ଆଉ ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ି କମନଙଆଗରକରିେ, ମନୟପମଧଈଶବରଙତମନଙତରକରିେ; ିକଙତରଅସକରି, ଈଶବରଙତମନଙତରଅସକରି ଆଉ ି ମନୟପରଙିଧରକଥକହି, ଷମିଆଯି; ପବିଆତିଧରିକଥକହି, ଷମିଆଯିିଁ।

ଆଉ, ଭମନଙସମଜଗ, ସନକରଷମତୟକିନଙିକଟକଇଯିେ, ଆପଣସପକଷରିପରି ି କଥଉତତର ିକଅଣ କହି, ିଷୟରିକର ିଁ; ରଣ କଅଣ କହି, ପବିଆତି ସମୟରଭମନଙିଇବେ।"

ଧନ

କସମମଧୟରଜଣକହିା, ୁ, ʼର ଇକʼ ସହିସମପତି କରିିମନକହନୁ। ିକହିେ, ", ିଭମନଙଉପରିରକରମଧୟସକରି ିକଲା?" ି, ନଙକହିେ, "ବଧ, ସମସରକଭରଆପଣଆପଣରରରଖ, ରଣ ଜଣକର ବନ ଧନସମପତି ଉପରିଭର କରିଁ।"

ଆଉ ନଙଏହି କହିେ, "ଜଣଧନକର ତରବହଫସଲ ା। ିମନମନିକରି କହିେ, କଅଣ କରିି? ରଣ ହର ଫସଲ ରହ କରି ରଖିିମନିଁ। ି, କହିା, ଏହକରିି; ହର ଅମରସବି ବଡବଡକରି ିି ସବହର ଶସରବସବରହ କରି ରଖିି, ଆଉ ୁଁ ହର ଣକକହିି, , ଅନବରିମନବହୟଶସସଞିଅଛି, ିକର୍, ଜନ କର୍, ଆମକର୍;

ିଈଶବର କହିେ, ି, ଆଜି ିʼଠିଆଯି; ିସଞଚୟ କରିଅଛୁ, ିସବ? ଆପଣିମନଧନ ସଞଚୟ କରେ, ିଈଶବରଙିଷୟରଧନେଁ, ରତି ଏହିପରି ଘଟେ।"

ିି

ଆପଣିୟମନଙକହିେ, "ଏନିମନୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, କଅଣ ଇବ, ଏପରି ି ଭମନଙବନ ିମନେ, ିଅବକଅଣ ିି, ଏପରି ି ଭମନଙଶରିମନମଧିକର ିଁ। ରଣ ଭକଅପବନ ବସଅପଶର

ଉମନଙିଷୟରି , ଣନି ିଁ ି ଟନି ିଁ, ି, ନଙକର ଅମିଁ, ଆଉ ଈଶବର ନଙଆହିଅନି; ପକନଙଅପଅଧି! ି, ଭମନଙମଧୟରିିକରି କରି ଆପଣଆୟବଢ଼ାଇପେ? ଅତଏବ, ଯଦି ିଷୟ କରିସକଷମ ଁ, ଅନସମସିଷୟରିଁି ିକରଅଛ?

ରର ପଗ଼ିିଷୟରି , ଼ିିପରି ଟନି ିଁ ି ଣନି ିଁ; ତଥି ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ଶଲମନ ଆପଣସମସଐଶୱରୟରଏଗ଼ିମଧୟରିପରି ିିିେ। ିଆଜି ତରଅଛି, ଆଉ ି ିପକ, ଈଶବର ଏପରକିଅନି, େ, ଅଳିେ, ଭମନଙଅଧିେ!

ି, କଅଣ ଇବ କଅଣ ିଇବ, ି ିଁ ିିିିଁ, ରଣ ଜଗତର ଅଣଯିଏହିସବିଷୟ ି ଲନି; ିଏହି ସମସିଷୟ ଭମନଙକର ଆବଶୟକ, ଭମନଙକର ୱରଗସିଈଶବର ଣନି।

ବରଅନଷଣ କର, ଆଉ ଏହି ସମସିଷୟ ମଧଭମନଙିଆଯି"

ୱରଧନ

"ପଲ, ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଭମନଙି ିମନଭମନଙୱରଗସିଈଶବରଙକର ମହଆନନ

ଭମନଙକର ଅଛି; ିରୟ କରି କର; ଷୟ ିଁ, ଏପରି ି ଆପଣଆପଣିମନରସକର; ିକଟକଆସିଁ ିନଷକରିଁ, ଏପରି ୱରଗରଅକଷୟ ଧନ ସଞଚୟ କର, ରଣ ଭମନଙକର ଧନ, ିମଧଭମନଙକର ମନ"

ରତ

"ଭମନଙକଟି ବନରଦଜଳ; ଆଉ ରଭିହ-ଉତସବରି ଆସି ରରଆଘକରିକମିମନିଷଣି ିଇବଅପଆନି, ନଙପରି ରହି

ରଭଆସି ସମନଙରତ ିେ, ଧନ; ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଆପଣକଟି ବନଧନ କରି ନଙଜନରବସିକଟକକରିେ। ଆଉ ଯଦି ିିି ରହରରଆସି ନଙପରି ଖନି, ି ସମଧନ

ିଏହି, ସମୟରଆସି, ଏହହକରଯଦି ଣନେ, ଆପଣଘରିି ିିଅନିଁ। ମଧରସଇଥ, ରଣ ସମୟରମନକରି, ି ସମୟରମନୟପଆସିେ।"

ିସଯଅବିସଯ

ିିତର କହିେ, ରଭୁ, ଆପଣ ବଳ ଆମଭମନଙସମସତଙଏହି କହଅଛନି? ରଭକହିେ, "ଏଣଆପଣପରିଜନମନଙଯଥସମୟରିିିମନରଭନଙଉପରିକରିେ, ଏପରି ିୱସିବରି? ରଭଆସି ଆପଣସକରକକରିିେ, ଧନ ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଆପଣସମସସମପତି ଉପରିେ।

ିଯଦି ି ହର ରଭଆସିିଳମଅଛି ି ମନମନକହି ସଦନଙରହକରିଏବଜନପକରି ମତଆରମକରେ, ିଅପକରିଦଣି ି, ି ିି ଦଣଡରରଭଆସିେ, ି, ିଖଣକରି ଅବିୱସତମନଙସହିିପଣ କରିେ।

ଆଉ ିରଭଇଚି ରସିକର ଇଚକରି , ବହରହରରରହି; ିି ରହରଯକରକରି, ଅଳରହରରରହିବହିଆଯଇଅଛି, ବହି କରି; ି, ିକଟରବହସମରପଣ କରିଅଛନି, ିକଟରବହି କରିେ।"

ି ପରିବର

"ୁଁ ିଅଗି ିକରିଆସଅଛି, ଆଉ ଯଦି ରଜୱଳିି, ହର ଆଉ କଅଣ ା? ଏକ ିମରିି, ଆଉ ସମପରୟନୁଁ ିପରି ଉଅଛି।

ୁଁ ିି ଆସିଅଛି ି କଅଣ ମନକରଅଛ? ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ା, ବରକରିଆସିଅଛି। ରଣ ଅଦବଧି ିହରଜଣ ିଜଣଙିଧରିି ଜଣ ିି ଜଣଙିଧରଜଣ ିିେ। ିଧରିା, ିିଧର, କନିଧରା, ିଧରକନା, ିଧରିଧରିେ।"

ସମୟର ଲକଷଣ

ି, କମନଙମଧକହିେ, "ପଶିିଗରଉଠିିିଷଣି , ବରଆସଅଛି, ଆଉ ିପରି ଘଟେ; ି, ଦକିପବନ ବହିି, ବଡଖର, ି, ଘଟେ। କପଟେ, ିଆକଶର ଲକଷଣସବି ଅଛ, ିଏହି ଳର ଲକଷଣସବିପରି ଁ?"

ିସହ ିପତି

"ଆଉ ିିିଁି ୟବିକରଉଚିକଅଣ? ରଣ ଭର ିସହିସନକରଉଥିସମୟରପଥ ମଧୟରକର, ଭକିରକରିକଟକି ଇଯି, ି, ିରକରଭକଉଚଚପଦସକରମଚହସତରସମରପଣ କରିେ, ଆଉ ଉଚଚପଦସକରମଚଭକରରପକଇବ ୁଁ ଭକକହଅଛି, କଉଡ଼ିି ିପରୟନି ନରଣସି ରକି ଆସିିିଁ।"

ଆଚର-ବୟବହରରଧନଲ, ଭମନଙକର ିି ଅଛି, ିସନ, ରଣ ିକହିଅଛନି,

"ଆମଭକେଁ ଼ିିଁ,

ଆମଭକେଁ ପରିକରିିଁ।"

ିି

ଏଥିିମନୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ଭମନଙବନ ିମନକଅଣ ଇବ କଅଣ ିଇବ, ିଅବକଅଣ ିି, ଏଭଳି ଭମନଙଶରିମନମଧିକର ିଁ। ଅପବନ ବସଅପଶରି େଁ?

ପରସପର ରତି ଏକମନ; ଉଚିକମନଙକର ସଙଆପଣଆପଣିି

ଅନସହିରଚଆୟର

ିକତସହିଅଳଭଲ

Paz e confiança

Quando sou fraco, sou forte. Na presença de Deus encontramos contentamento que o mundo não pode oferecer.

ଟଙିମନବଳତେ, ଅପମନରେ, ଦଶେ, େ, ସଙକଟରୁଁ ସନ; ରଣ ୁଁ ବଳ, ୁଁ ବଳବ

ଆୟଉଠି ଆପଣବସିିଆପଣମସତକ କଲିପଡ଼ି ଉପସନକଲା; ଆଉ, କହିା, "ୁଁ ଗରଭରଉଲଙଆସିଅଛି ୁଁ ଉଲଙିିି; ସଦରଭସଦରଭଇଅଛନି; ସଦରଭଧନ"

ିିକହିେ, ରଭୁ, ଆମଭମନଙିଦରଶନ କରଉନୁ, ଆମଭମନଙିମନଯଥ

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-