Publicidade

Contentamento

Por Bíblia Online

O contentamento é a arte de estar satisfeito com o que Deus provê. Não é conformismo, mas confiança de que Deus supre toda necessidade segundo suas riquezas.

Aprender a estar contente

Aprendi a viver contente em toda situação. O contentamento com a piedade é grande fonte de lucro.

नहीं ि ैं हतिकहतूँ; ूँि ैंि िलत ें ूँ उसपर ़ी रहूँ

ैं पसजनतूँ और बढजनतूँ; हर एक और सब लतों ें ैंा, रहनऔर बढघटनै।

ाँ नदसबबड़े नफ़े िै।

ूँि हम िाँ ें और उसमें सकतै। पस अगर हमपहननै, उसपर सबकरें।

Livre da avareza

Guardai-vos da ganância. Seja o viver sem cobiça, contentando-vos com o que tendes. Deus nunca nos desamparará.

और उसनउनसकहा, "बरद! अपनआप हर तरह लच बचरखो, ूँि ि़िदगउसक़्दतपर ़ूनहीं।"

ों़िबरदकरन

इतनें जब हज़ाों आदमिों लग गई, यहाँ तक ि एक सरपर िपडा, उसनसबसपहलअपनिों कहनू' िा, "उस िरहनिों िै। ूँि ढकनहीं एगी, और िएगी। इसलिें कहउजें एगा; और ठरिों अनदर ें कहै, छतों पर उसकएलिएगा।"

"मगर ों ैं कहतूँ ि उनसडरबदन करतैं, और उसकऔर नहीं कर सकते।" िैं ें जतूँ ि िससडरनि, उससडरिइख़्िि करनजहनें े; ाँ, ैं कहतूँ ि उसडरो। ाँि़िनहीं िकती? ़ुमनउनमें एक नहीं ी। बलि िसब िै; डरो, मत बहि़िों ़्ै।

"और ैं कहतूँ ि आदमिों मनइककरे, इबआदम ़ुिों मनउसकइककरा।" "मगर आदमिों मनइनकरे, ़ुिों मनउसकइनिएगा।

और इबआदम ़िकहे, उसकु’आफिएगा; िउल ़ुहकें ़्बके, उसकु’आफिएगा।"

"और जब 'इबदतख़ाों ें और िों और इख़्िों ँ, ़िकरनि हम ितरह जवें कहें। ूँि उल ़ुउसवक़्ें िि कहनि"

"िें एक उससकहा, उस! कह ि यदिे।" उसनउससकहा, "िाँ! िसनिाँटनरर िै?" और उसनउनसकहा, "बरद! अपनआप हर तरह लच बचरखो, ूँि ि़िदगउसक़्दतपर ़ूनहीं।"

और उसनउनसएक िकही, "िलतमनें बड़ी सल " पस अपनिें चकर कहनलगा, 'ैं करूँ? ूँि यहाँ जगह नहीं जहाँ अपनभर रखूँ?' उसनकहा, 'ैं ूँ करूँि अपनिाँ कर उनसबड़ी बना; और उनमें अपनअनऔर भर ूँऔर अपनकहूँा, ि ! बहबरसों िबहजमै; कर, ़ुरह' मगर ़ुउससकहा, '! इसतलब कर एगी, पस ििसका?' ऐसशख़्अपनि़ाजमकरतै, और ़ुनजलतमननहीं"

िउसनअपनिों कहा, "इसलिैं कहतूँ ि अपऩिकरि हम े, और अपनबदन ि पहनेंे।" ूँि ़ुबढकर और बदन े। परिों पर ़ौकरि ैं और टते, उनकिी; ़ुउनें िै। परिों कहीं ़्ै। ें ऐस़िकरकअपनउमें एक घड़ी बढ़ा सके? पस जब सबसनहीं कर सकते, ़ी ़ों ़िूँ करतो? सन दरख़्ों पर ़ौकरि ितरह बढै; हनत करतैं ततैं, ैं कहतूँ ि वजअपनकत उनमें ितरह लबबस ा। पस जब ़ुआज कल ें ोंएगी, ऐसपहनै; कम ईमो! ूँ पहनएगा? और इसकतलें रहि े, और शकबनो। ूँि इन सब ़ों तलें ि़ौें रहतैं, िआसमनति इन ़ों हतो। ाँ, उसकदशतलें रह़ें ें िी।"

"गले, डर; ूँि आसमपसनआयि ें दशे। अपनअसचकर ़ैकर ो, और अपनिऐसबटवबननहीं े; ा’ि आसमपर ऐस़ा़ानहीं ा, जहाँ नजनहीं ा, और ़ा नहीं करता। ूँि जहाँ ़ाै, वहीं िरहा।"

"कमरें रहें और चरजलतरहें। और उन आदमिों तरह बनअपनिखतों ि ें कब ा, ि जब आकर दरव़ा खटखट़ौरन उसकिें। िकर िनकिआकर उनें गत; ैं सच कहतूँ ि कमर ाँकर उनें िएगा, और आकर उनक़िदमत करा। अगर सरपहर ें सरपहर ें आकर उनकऐसें , कर िैं। िरखि अगर घर िा’ि िघड़ी आएगगतरहतऔर अपनघर ें नकलगना। रहो; ूँि िघड़ी ा, इबआदम एगा।"

पतरस कहा, "़ुवन, िहम कहतसबसे।" ़ुवनकहा, "ईमनदऔर 'अक़्लमन, िसकिउसअपनकर करों पर रर करहर एक ़ुवक़्पर ाँिकरे। िकर िसकिआकर उसकऐसकरत ैं सच कहतूँ, ि उसअपनपर ़्कर ा। िअगर कर अपनिें कहकर िआनें ै, ़ुों और ौंिों रनऔर कर मतवू' करे। उस कर िऐसि, ि उसकखतो, और ़ू़े लगकर उसईमों ें िकरा। और कर िसनअपनिमऱी ी, और और उसकमऱी ि'अमल िा, बहएगा। मगर िसननकर ि़ी एगा; और िबहिगयउससबहतलब िएगा, और िबहौंगयउसस़्तलब करेंे।"

"ैं पर आग भडआयूँ, और अगर लग ैं ़ुा। िएक बपतिै, और जब तक ैं बहरहूँा। करति ैं पर लह करआयूँ? ैं कहतूँ ि नहीं, बलि करे। ूँि अब एक घर ाँआदमआपस ें मनरखेंे, और ो। मनरखऔर े, बहऔर बहे।"

िउसनों कहा, "जब दल पचिउठतखत़ौरन कहति बरसा, और ऐसै; और जब ा’करति दकिचल रहकहति चली, और ऐसै। िो! और आसमरत ें करनें आतै, िइस ें करनूँ नहीं आता?"

"और अपनआप ूँ ़ैसलनहीं कर ि ै? जब अपनमन िरहें करकउसस, ऐसि झक़ैसलकरनीं, और ़ैसलकरनिहवकरऔर ि़ैें े। ैं कहतूँ ि जब तक दमड़ी दमड़ी अदकर वहाँ हरगिा।"

आप ़िदगों लच आज़ाो। उसपर इकति़ा करें आप ै, ूँि ़ुरमै, ैं कभनहीं ़ूँा, "ैं कभतरनहीं करूँा।"

इसलिैं कहतूँ; ि अपऩिकरनि हम े, और अपनबदन ि पहनेंे; ़ूऔर बदन बढकर नहीं।

आपस ें एक िरहाँबलि ों ि़ारखअपनआप अक़्लमनसमझो।

सद़ा ,

इऩी बड़ी आमदनहतर ै।

Paz e confiança

Quando sou fraco, sou forte. Na presença de Deus encontramos contentamento que o mundo não pode oferecer.

इसलिैं मस़ािकमज़ोें े’इज़्ें, एहतिें, सतें, ें, ़ुूँ ूँि जब ैं कमज़ोूँ उसवक़्तवर ूँ।

तब अयउठकर अपनििऔर िुंऔर पर िरकर ििऔर कहा, "ैं अपनाँ िकला, और पस ा। ़ुवनिऔर ़ुवनिा। ़ुवनरक ो।"

़ििकहा, "़ुवन, हमें िँ। बस यहहमि़ी ै।"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-