Publicidade

Contentamento

Por Bíblia Online

O contentamento é a arte de estar satisfeito com o que Deus provê. Não é conformismo, mas confiança de que Deus supre toda necessidade segundo suas riquezas.

Aprender a estar contente

Aprendi a viver contente em toda situação. O contentamento com a piedade é grande fonte de lucro.

Langkwoi dǝm gei nungkwɔ bakwɔ dǝm ɓyǝa ɓang i nungtthǝm lǝu, bakwɔ ǝn nabǝ lǝtthǝla i nungkwɔ nam ɓǝ.

nung yangǝu nammu ǝn ibǝ zuiiu langkwoi ǝn ibǝ lali nung tthǝ nam kpaatthǝ ɓǝ. Ən na nung kwɔǝng, yang ɓǝlla ǝndǝi, lona a nwuo ǝndǝi, namtthǝng, ko ǝn fǝngfǝr ko gwom dǝna a tǝim, ko kpaatthǝ ko tuab ɓuo.

Kwoi, nunglǝi Fuh dǝna dǝɓi nungtǝi, nungkwɔ naɓi kwɔ log ɓing ɓǝ.

Ən ɓǝttǝn ɓi wulǝ dang longwam kwa? Nung yangǝu! Ən ɓǝttǝn ɓi ɓuan ɓi lǝi ɓi ilǝ dang longwam kwa? Nung yangǝu! Nungkwɔ yang, nǝɓi tthǝ i nungtang i nunglitthǝ, naɓi tthǝng.

Livre da avareza

Guardai-vos da ganância. Seja o viver sem cobiça, contentando-vos com o que tendes. Deus nunca nos desamparará.

Yeso lilotthǝ gei angǝ, <<Ɓadǝ kigǝ tthǝba ɗǝlak ǝndǝi! Ɓa ǝǝ matthǝ ɓa la yiɗi lo; nwongǝi a langǝ i yuu kǝbtha tthǝntthǝ kpaali nungtǝi gu lǝu.>>

Gub Ɗuogsui Ba Ya Kǝb Pǝllǝ

Kwɔ kon yayuu kpaatthǝ thǝmsob dǝna gǝmtha tthang Yeso, kwɔ to dǝnni tamtha, nwasiu Yeso baipi gei ba ya nanung to gu, angǝ: <<Ɓa to kiggǝ matthǝ ba yǝng kwɔ dǝna fǝm nung ya Farisiyawa ɓǝ nungɓǝ pǝllǝ gi. Nung ǝndǝi kwɔ pyǝa pyǝa kwɔ i ɓkong ɓko, ko nung a kun yangǝu kwɔ pyǝa kwɔ i ibǝiu ɓǝ. Manungkwɔni ǝn, gei gǝngǝ nungkwɔ i gei dang bǝthǝl i lǝn dang fuh, langkwoi nung kwɔ ɓa gei lǝtha tthǝ yaya dang kǝm yayuu ǝndǝi i gei i yol ghaatthǝ.

Yuu Akwɔ Ɓa Surɓǝ

<<Ən gei ɓǝtthǝ, ya ǝnthǝm, ɓa surr ya kwɔ dǝna thko dǝna theb tthǝ ɓuo thǝ langkwoi ɓuan i to nung a kunnu ɓǝ. Mǝn taɓǝ natthǝ yuu kwɔ ɓa surr ɓǝ: Ɓa surr Fuh, yuu kwɔ, theb tthǝ, thǝ i ttha kwɔ a walǝtǝ dang lua a ɗing ɓǝ. Əah, Ən gei ɓǝtthǝ, ɓa surr Fuh! Gǝlko dǝnni ɗyǝab sui muam nu lo anini rab wai? Fuh danyitthǝ kun dang ǝi lǝu. I byang kwɔ loɓǝ kwɔ ǝndǝi Fuh thǝnthan. ɓa surr vulli thǝ; ɓa pǝl sui muam kpaatthǝng.

Tubi I La Kristi

<< Ən gei ɓǝtthǝ, yayuu kwɔ gei nungpangbǝi tthasi yayuu angǝ i ǝn abǝm, ɓang Yui Yuu langɓǝ a toi tthǝ manungɓǝni tthasi ya nwatummi gi Fuh angǝ i ǝn abǝm. Kwoi yuu kwɔ lam tthasi yayuu, ɓang Yui Yuu langɓǝ a lko tthasi ya nwatummi gi Fuh.

Langkwoi yuu kwɔ gei ba tthǝ ɓang Yui Yuu Fuh al nung a ɓko gu lǝtǝ, yuukwɔ gei ba a ɓko tthǝ Ɓyang a Langǝ i Fuh al nung a ɓko gu lǝtǝu.

<<Kwɔ i wuu ɓǝlǝ kǝm kǝptha ya Yahudawa, ya yigwoi i ya iko, kiggǝ ɓǝ ǝrr ba ilǝ lo ɓǝ i nung kwɔ ɓa gei ɓǝthǝ, Bakwɔ Ɓyang a Langǝ i a naɓǝnatthǝ nungkwɔ ɓa gei lona ǝndǝi.>>

Liba Lo Ya Nungtǝi Ya sullǝ

Yuu a kun dang kon gei Yeso angǝ, <<Ya nanatthǝnung, a gei youngǝm mangǝ u gab nungtǝi kwɔ da ɓi yiɓitthǝ i ɓanglǝ.>>

Yeso gwabu nwa angǝ, <<Yiɓǝi, ǝn yittǝn dǝm ya to kwan ko ǝn ya gab nungtǝi ganglang ɓa?>> Yeso lilotthǝ gei angǝ, <<Ɓadǝ kigǝ tthǝba ɗǝlak ǝndǝi! Ɓa ǝǝ matthǝ ɓa la yiɗi lo; nwongǝi a langǝ i yuu kǝbtha tthǝntthǝ kpaali nungtǝi gu lǝu.>>

Langkwoi u gei liba kwɔ tthǝ: <<Pangsua gi ya nungtǝi a kuntthǝ wuo nungtǝi matthǝ. U ǝǝ sua u nhǝm dang wuo angǝ, < Bǝi yangǝu mǝn nungtǝim ttheu ɓǝ mǝn to?>

<<Yang u gei angǝ, <Nungkwɔ mǝn to kwɔ ǝn nungkwɔ. Mǝn dǝrr i bim mǝn mai ya kun ghaatthǝ, yang mǝn nung nam bǝi i nungtǝim ǝndei. Yang mǝn gei lom tthǝ, <<Mǝtthǝ i nung a langǝ i kpaaɗing kwɔ a dǝsua a lǝi tthaa kpaaɗing, a lǝi nwongǝi i kigǝ; tang, nwa langkwoi a tthǝlla.>> >

<<Kwoi Fuh geiu angǝ, <Ya sullǝ! Nungvii kwɔ i lǝi nwongǝi namǝ. Yang yittǝn a tǝi nungkwɔ a mab lomǝ tthǝɓa?>>>

<<Yeso alo angǝ, <<Ato manung ɓǝni i yuu kwɔ dǝna gǝm nungtǝi lotthǝ kwoi yang u ǝn ya yiɓko tthǝ Fuh ɓǝ.>>

Ɓa Dǝnyi Tthǝ Fuh

Ərr Yeso gei ya nanung to gu angǝ, <<Manungkwɔ ni ǝn gei ɓǝtthǝ, kigǝ ɓǝ ǝrr ba nwongǝi thǝ, nungkwɔ ɓa tang yangbǝ ɓa sob; ko ba nungkwɔ tthǝɓǝ dǝna yiɗi ɓǝ, nungkwɔ ɓa liǝ. Nwongǝi pǝl nungtang, tthǝ pǝl nung litthǝng. Ɓa ɓyǝa ǝnthrag: i bie nungǝu ko ɓǝrreu; i yangǝu i kǝm nungǝu ko ǝn biu; kwoi Fuh dǝna tangǝ i ! Ɓa pǝl nurugǝng! Yuu akun dang ɓǝ babǝ ǝrr kigǝ a ɓuan a lilo na kun lo nwongǝi guo? Nǝɓa ɓuan ɓa to nung tuab manungkwɔ niu yang, ba ɓǝbǝ dǝɓa ǝrr kiggǝ lo sua nungkwɔ?

<< Ɓa ɓyǝa manungkwɔ vin dang gug dǝna ghaa ɓǝ. I to nung tou ko i mab nunglitthǝ tthǝitthǝu. Kwoi ǝn gei ɓǝtthǝ, ko ǝn Sulemanu i nungtǝi gu yangǝu i nunglitthǝ manung yuu akun dang vin kab kwɔ lǝu. manung kwɔ ni Fuh dǝna li nunglitthǝ gug dang gug tthǝ, kwɔ bǝi kwɔ ɗiggǝ, langkwoi bung yang i al lǝtǝ dang lua, u liɓǝ nunglitthe tthǝwa, ba a langǝ i ɓǝtthǝ Fuh tuab ɓuo! Langkwoi ɓa nyiɓǝ lo nungkwɔ ɓa tang ɓa nwa thǝ; ɓa ǝrr kiggǝ ba i nungkwɔ thǝ. Bakwɔ yayuu kwɔ i Fuh lǝu longwam kwɔ dǝna surdum sua i nung ɓǝkwɔ langkwoi daa ɓǝ ibǝing dǝbɓa yiɗi i nung ɓǝkwɔ. Kwoi ɓa ɗuu lo yigwoi Fuh nungsi, langkwoi i dǝɓǝ sua i nungkwɔ ǝndǝi.

Nungtǝi Wayi

<<Bǝɓa surr vullithǝ, kǝm nyak a tuab, bakwɔ daa ɓǝ dǝna tthǝla u dǝɓǝ lǝi ɓa ǝǝ dang lo yigwoi gu. Ɓa ɗyǝap nungnaɓǝ yang ɓa nungkurɓǝ ɓǝlǝ ya yiɓko. Ɓa ɗuu tthko kwɔ ɓanglǝu ɓǝ, nungtǝi wayi kwɔ thǝmmu ɓǝ, bǝi kwɔ ya nung i yangǝu a ɓajiu ko ǝn zǝɓyang a ɓanglǝ ɓǝ. Bǝikwɔ nungtǝi mǝtthǝ nyimǝ vii ǝndǝi bǝi .

Thǝb Ya Kiggǝ

<<Ɓa mabtthǝɓǝ nǝɓa ki nung to, ɓa tthǝb luiɓǝ ɓa mabtthǝɓǝ ba nung to fitilǝ ɓǝ dǝna tang nǝɓa ki, mangǝn ya thǝb kwɔ dǝna ki wua gi togwoi gi ɓang dǝb yisi ɓǝ, yang u kwoi u gab nwakǝm yang dang tthǝ i ɓkotthǝ. Ya thǝb ɓǝkwɔ a tthǝla kwɔ togwoi gi kwoi wa tǝi i ee naki ɓǝ. Ən gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ, u mab ttheu yangbǝ u to nung to, u gei i esua u wuo wuu toi nung to tthǝ. A malǝ ya ttheb kwɔ togwoi gi wa tǝi dǝnni ki ɓǝ, ko wuu tǝi nungvii kasua ko sibǝi. Kwoi ɓa nhǝm nungkwɔ! yuu gwoi ibǝ lona kwɔ yanung i dǝna wuttheng, yang u yitthǝ gwoi gu ya nung i wuu ab nwakǝm dang gwoi ɓǝu. Ɓǝ langɓǝ ɓa ee nǝɓa ki, bakwɔ ɓang Yui Yuu mǝn wuo lona kwɔ ɓa dǝnyitthǝ lǝu ɓǝ.>>

Thǝb A Langǝ i I A Ɓko

Bitrus ɓib angǝ, <<Dangbang, dǝmma gei liba kwɔ lǝng ɓittha, ko lǝn yayuu tthe ǝndei?>>

Dangbang gwab nwa angǝ, <<Yang yittǝn ya ɓilo nung a yiggǝi i kiggǝ, yuu kwɔ togwoi gu duu lo ya thǝb gu yangbǝ u ji nungtang gi lona a langǝ i? A malǝ thǝb kulo tthǝ kwɔ togwoi gi kwoi wuu tǝiu dǝnnu to ni ɓǝ. Ən gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ, u duu lo nungtǝi gu ǝndei. Kwoi kaso theb ɓǝ gei lotthǝ angǝ, <Togwoim ǝǝ sua tuɗing kwoiu,> yang ǝrr u baipi ɓuob ya thǝb yaɓǝi i thǝb yasi langkwoi u tang u nwa u fǝr. Togwoi gi thǝb kulo a vii kwɔ u nyitthǝ lǝu ɓǝ langkwoi lona kwɔ u ibǝi lǝu ɓǝ. U tthangǝu dang tha u tou kwan i yakwɔ dǝba a langǝ i lǝu ɓǝ.

<<Thǝb a kwɔ ibǝi nungkwɔ togwoi gu dǝna yiɗi angǝ u to kwɔ, yang u mab tthǝu u tolǝu ko u to nungkwɔ togwoi gu dǝna yiɗi lǝu i ɓuo kpaatthǝ. Kwoi thǝb kwɔ ibǝi lǝu langkwoi to nungkwɔ i laggǝu i ɓuo tuap. Yuu kwɔ i duu kpaatthǝ, dǝnni yiɗi kpaatthǝ nko; langkwoi yuu kwɔ i duu kpaatthǝ, a kpaali i ɓib nko.

Yeso Wulǝ Gab lo

<<Ən wua bai lua longwam, dǝmǝn yiɗi kaso nikwɔ yang lua ɓǝ ɗabǝng! Kwoi ɓang tthǝ i wollmung kwɔ i tom tthǝɓǝ, zuii ɓǝ ɓuonǝm tthǝ ɗing al loɗǝ! Dǝɓa ɓyea ɓangǝn wullǝ ǝǝ a langǝ i longwama? Nilǝu, Ən gei ɓǝtthǝ, kwoi gab ganglang. Baipiu la ɗiggǝ yayuu nu dang gwoi kun a gabtha, yayuu tai tthǝ yayuu rab langkwoi yayuu rab tthǝ yayuu tai. I gab tha, daa gabtha i yui langkwoi yui i daa, naa i yui a yisi langkwoi yui a yisi i naa, naa yiɓǝi tthǝ gongnwu a yisi langkwoi gong a yisi tthǝ naa gi ɓǝiu.>>

Ibǝi Lona

Yeso gei kon ɓǝtthǝ angǝ: <<Kwɔ ɓa ɓyǝa tǝimung la ɓilǝng ǝrr lǝdah, dang tthǝ yang ɓa gei ɓangǝ, <Mung a nǝnnah,> yang ǝrr na. Langkwoi wuo lassua ɓuob, yang ɓa gei ɓangǝ, <Bǝi a suǝnsɔn,>lang manungɓǝ. Ɓǝ ya pǝllǝ! Ɓa ina gei ba lo nung longwam i wayi ɗing. Kwoi ɓa ɓuan ɓa gei balo killǝng dang wam kwɔ lǝu?

A Mab Ganglang I Ya Ɓuimǝ

<<Baɓǝ ɓa to kwan i naɓǝ lo nungkwɔ a langǝ iu ɓa? yuu akun ɓuobnwa lomǝ u talǝ tokwan, a ɗuong nungmǝ kwɔ yirrǝ ɓǝ lo lǝi i yuu kwɔ ɓuobnwa lomǝ sua ya lagbǝi, a ɗyeabbu u al ba ɓǝlǝtǝ, ko u guba u tǝlǝ sua ya to kwan, yang ya to kwan ɓǝ a dalǝ dogari, langkwoi dogari talǝ pursǝna. Ən gei ɓǝtthǝ, ma ǝǝ bǝi a iu na kwai nungkurɓǝ kwɔ i mua ǝndei ɗǝ.>>

kiggǝ ɓǝ ǝǝ kiggǝ ya yiɗi nungkurɓǝ thǝ, langkwoi ɓa ǝǝ i nungkwɔ naɓǝ matthǝ. Fuh gei angǝ,<<Ən yi ɓǝu; Ən waɓǝ lǝtǝu.>>

<<Manungkwɔ ni yang ǝn gei ɓǝtthǝ: kiggǝ ɓǝ ǝrr ba nwongǝi thǝ, nungkwɔ ɓa tang i nungkwɔ ɓa nwa thǝ; langkwoi ba tthǝmmǝ, nungkwɔ ma li ɓǝthǝ. Nwongǝi pǝl nung tang lǝu? Langkwoi tthǝ pǝl nunglitthǝ lǝu?

Ɓa ǝǝ latthǝ i yayuu ǝndǝi. Bǝɓa lǝi loɓǝ thǝ, kwoi bǝɓa zun nungto thǝ. ɓa lǝi loɓǝ mangǝ ǝnya yiggǝi thǝ.

Paz e confiança

Quando sou fraco, sou forte. Na presença de Deus encontramos contentamento que o mundo não pode oferecer.

Loggǝm i tthǝ muanni, dal bǝi, zuii, i nyoabǝi, tthǝzii ba Kristi. Kwɔ tthǝm muan, yang tthǝm nyimtthǝ.

Filibus geiu angǝ,<<Dangbang, a taɓi natthǝ Daa ɓǝlǝ; nungkwɔ ɓuo dǝɓi yiɗi.>>

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-