Conversão
A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.
Arrependei-vos
Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.
Ciigǝt tǝ kwahiin kǝ sart wa fǝgharzha nǝ Yesu kǝ taa ǝlbǝg maraw taakiya, "Pǝlampǝlǝg kǝ ghǝra aɗaba tlǝkǝsǝra ghǝrazhigǝl ba hǝrza."
Ɓagamɓag kǝ dǝgitahi da mardamarg taaki pǝlamapǝlǝg kǝ ghǝra.
Amaa, "Ɓagaaɓag sarta. Tlǝkǝsǝra Daadamazhigǝl hǝrzǝthǝrzǝg saaya. Pǝlampǝlǝg kǝ ghǝra, am fǝdghǝrǝt tǝ ǝlbǝg marawǝna."
O amor de Deus converte
Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.
Transformação
Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.
Mbakyarvad kwanha, ɗuwamarsɗuug kǝma dǝga duuni ma ǝrviɗmahuɗaruwa, kwa iin tlǝra gwardzǝrra, ard gwaragwara, ard ɓa kǝladǝra, ard shiɓǝlga, kwa iin ndakwani ba ɓagar kwatǝnah kǝ ghǝlaha.
Ɓǝlamarnaabi kǝ uuɓiya vǝghaharu kǝ haip nal kǝ kadlangaha ɓa tlǝra kǝlaadǝr biya. Bamma am vǝlar kǝ ghǝraru kǝ Daadamazhigǝl band lii ngdlavtǝra tuuk kǝ ǝmtsǝga damma shifǝga. Ɗlaɓa vǝlamdavǝlǝg kǝ uuɓiya vǝghaharu kiyava nǝg kǝ kadlanga ɓa tlǝra jiijiir kǝ Daadamazhigǝla.
Zaraabahara, akwama nǝghamanǝghǝg kǝ uuda ma haipa, kuuramǝn am ndzǝga ma Shiɗkwa Daadamazhigǝlna, am gwidan kǝ uuda nǝ iin dat ɗuula. Famfǝg kǝ hǝnkala, anabi dlaɓ dlakulva saa dǝ zarab dat ɗuula agha dǝm damma fishǝg biya.