Pular para o conteúdo
Publicidade

Conversão

Por Bíblia Online

A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.

Arrependei-vos

Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.

તમપસકરફરો, તમાં કરવાં આવે; અનએમ રભહજરમાંજગસમયઆવે;

િતરઓનકહું ે, પસકરો, અનતમાં ઈસિતનતમાંરતિો, અનતમનપવિઆતું થશે.

અજનપણસમયરતઈશવરઉપકરખરી; પણ હવસરથળસઘળાં ણસપસકરવઆજકરે.

પછઈસઉપદઆપતકહે, "પસો, વરગનું આવું ે."

પસકરનફળ આપો.

સમય થયે, ઈશવરનું આવું ે; પસકરઅનપર િકરો.’"

O amor de Deus converte

Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.

ું તમનકહું ું ે, નવું ઓનપસજરનથી, ઓનકરતાં એક પસકરવરગમાં આનથશે.

ું તમનકહું ું રમએક પસકરે, લઈનઈશવરનવરગદસમકઆને.’"

ઓનનહિ, પણ ઓનપસવવું આવું.’"

રભયહએવું કહે, મરનરનતથમનઆનથતનથી." પસકરઅનવતરહો!"

પણ ાં કરાં સરકરવું અનબધિિળશે, તથિકપણવરતશિવશે, મરશનહિ.

જવબદરતકનતપ

ફરયહહનું વચન આવું અનકહું, "તમરણથી, ઇઝરયલ િકહવતનઉપયકરે?

િઓએ અનકરઓનાંખટગયે?"

"રભયહવનસમ ઈનકહે" હવઇઝરયલમાં તમનકહવતનઉપયકરવરસનહિ આવે. , એકએક ે, િરનપણ ે. ણસ કરશમશે.

ણસ હશે, પણતથિકપણલશે. પરવતાં િરમાં જન કરું નહિ , ઇઝરયલિતરફ કરનહિ , પડરષકરનહિ , િધરસમયગયનહિ .

ઈનપર લમ કર, પણ ણદવસઆપ; થઈ ગયું ું , પણ બદલાંઅનઅનવસરહનનવસઆપું .

, અતિશય નફ, રથરહ, રતિવચઅદલ કવતઅનણસ-મણસ વચિપણું િ, િિરમલતઅનયદઓનું િપણલન કરત, ણસ ે; વશે." રભયહકહે.

પણ એક એવકર, ૂંો, તથાંું પણ કરન, િકદકરું એવું બધું કરત; પણ પરવતપરનિઓનજનમાંતથપડપતરષકર.

ગરતથિપર લમ રત, ૂંકરત, ણદવસઆપત, િતરફ નજર કરિરપકર, ાં આપતઅનઆકરવટ, ું વશે? નહિ ે! બધાં િરપકરાં ે. િજશે; ું િે.

પણ , એક એવકરજનિાં કરાં સરઈને, ઈશવરથ, એવાં કરત, પરવતપરનસભનનું , ઇઝરયલિતરફ નજર કર, પડરષકર.

ઈનપર લમ કર, રવવસ, કરવસ, પણ ઓનઅનઆપું તથિવસરનવસઓઢું , ગરબનસત, વટ, આજઅનિિરમ, િાં જશનહિ. િવશે.

િરતકરલમ કર, ઈનૂં, ાં ું નહિ કરું , , અનયનરણજશે.

પણ તમકહ"િાં િકરગવતનથી?" કરતથરમિકપણિયમું લન કરું હશે, રમકરું હશે. િવતરહે. કરશજશે. કરિઅનયનિગવશનહિ, િકરઅનયનિગવશનહિ. ણસનિઅનટનટતિે.

પણ ાં કરાં સરકરવું અનબધિિળશે, તથિકપણવરતશિવશે, મરશનહિ. કરાં સરઉલઘનફરકરવાં આવશનહિ. ાં કરપણવશે.

એવું રભયહકહે" "ું ણસનમનઆને?" ગથફરવતરહએનકરતાં ું િં?

પણ ણસ દઈનિસઘકરે, િરપણસ કરઓનું અનસરણ કરે, ું વશે? કરાં ાંું પણ કરવાં આવશનહિ. કરાં મશે.

પણ તમકહે, રભયવહઅદલ નથી.’ ઇઝરયલાંભળો. ું યવહઅદલ નથી? તમઅવળનથું? ણસ ફર, અનકરઅનરણે, કરઅનયનરણે.

પણ ણસ કરટતફરયથતથિકપણવરબચવશે. િકરકરસરઅપરાંફરે. નકવશે, મશનહિ.

પણ ઇઝરયલકહે, રભયવહઅદલ નથી.’ ઇઝરયલો, ું યવહઅદલ નથી? ું તમઅવળનથી? ે, ઇઝરયલો, "રભયહકહે, ું તમદરકનતમાં આચરણ રમકર." પસકરઅનતમાં ઉલઘનફરો, ટતતમિશનું રણ થઈ પડશનહિ.

ઉલઘનતમકરતમેંો; તમનવું દય તથનવઆતળવો. ઇઝરયલો, તમો? રભયહએવું કહે, મરનરનતથમનઆનથતનથી." પસકરઅનવતરહો!"

િબનઅરટલકરે, રભઆશવચન િકરતનથી, પણ ઈનપણ બધાં પસકરે, એવું ઇચરભતમિરજ ે.

Transformação

Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.

ણસ અનણસ િતજે.

યહ, આપણઈશવરનફરવઅનમનપર દયકરશઅનષમકરશે.

ેં અપરઘનતથાં દળનૂંાં ે;

તરફ ફર, ેં ઉદકરે.

પશપનકલ

પણ હમણાં, યહકહે,

દયથતમઆવો.

ઉપવકરો, દન અનિકરો."

તમાં વસનહિ પણ તમદયો,

તમઈશવર યહફરો,

દયઅને,

કરવાં અનદયગર ે;

િપતિમનપશે.

પછો, મથઓળખો, નમકરશઅનથનકરું ધશે, મનફરશું આકશમાંઓનું ાંભળઓનકરઅનઓનશનકર.

પરવન

િઝકિઆખઇઝરયલ અનયહિકલઅનએફઇમ અનમનપતલખા. "ઓએ ઇઝરયલનઈશવરનું પરળવયરમમાં ઈશવરનઘરમાં આવવું." , અધિઓએ અનયરમમાં આખસભથઈનિણય કરહતવરષનમહિાં પરઊજવવું. સમયઊજવશકનહરતાં જકપવિથયહતઅનયરમમાં સરએકતથયનહા.

જનસમગસભી. એવું નકકરવાં આવું નથરશસમગઇઝરયલમાં એવકરવે, બધઇઝરયલનઈશવરનું પરળવયરઆવવું, િયમશરમાં લખજબ ઓએ ાંસમય ું નહું.

કમથઅનઆગપતલઈનહકસમગઇઝરયલમાં અનયહિાં ગયા. ઓએ કહું, "ઇઝરયલનો, તમઇબિ, ઇસહઅનઇઝરયલનઈશવર તરફ ફરો, આશરનઓનથમાંતમાંબચગયે, ઓનપર ઈશવર રષિ કરે.

તમતમિઈઓ થશનહિ; ઓએ િઓનઈશવરનિકરાં હતાં. ઈશવરઓનકરો, તમું ે. હવતમતમિઓનહઠથશનહિ. ઈશવરનઆધ. સદમણપવિકરું પવિરસનમાં આવો, તમઈશવરનઆરધનકરો, તમપરથથઈ . તમખર:કરણથઈશવર તરફ વળશતમઈઓ અનતમમનપકડલઈ જનનજરમાં મશે. શમાં આવશકશે, રણ, તમઈશવર અનદયે. તમતરફ ફરશતમકદનહિ રવે."

હકએફઇમ અનમનઝબનગરનગર ફરવળા, પણ ઓનાંઉડઓનહસાં. આશ, મનઅનઝબનમાંણસનમથઈનયરમમાં આવા. ઈશવરનવચન તથઆગઆજરમકરવઈશવરયહિએક દયનકરહતા.

પરળવાં આવું

ખમટલું પરળવમહિાં કસમયરમમાં એકતથયો. ઓએ યરમમાં આવઅનઓનકરો, સરપવઅનઓનિાંાં ી. પછઓએ મહિદમિવસું હલવું. જકઅનશરમિંથઈ ગયઅનઓએ પવિકરઈશવરનઘરમાં દહનપણકરા.

ઈશવરભકિયમ જબ દરજરમતપજગઊભરહા; જકલઈનપર ાંું. થયહતઓમાંઘણકરનહા, એટલિરમહલવચઢશકનહા. ઓનવતઈશવર હલવપવિકરે, પવું ઓનોંપવાં આવું.

એફઇમ, મના, ઇસઅનઝબનનઘણાં થયનહા, છતાં મણિિવક િયમવગર ું જન ું હતું. પણ િઝકિઓનથનકરે, "દરકનઈશવર કરો; ઓએ િઓનઈશવરનખર:કરણથકર- પછભલપવિરસનનિકરણનિયમ રમપવિથય." ઈશવરિઝકિથનાંભળઅનકરા.

ઇઝરયલનયરમમાં હતઓએ િવસ બહઆનખમટલપરવનઊજવણકરી. દરમિઅનજકદરરઅનિંઈશવરનિ કરતહતા. ઈશવરનાં ઊભરહતમઓનિઝકિઘણું ઉતજન આપું. આમ ઓએ િવસ તહરમાં ાંયરપણકરઈશવર આગળ પસકરઓનિઓનઈશવરનિ કરી.

પરવનઉજવણ

આખસભિવસ ઉતસવ ઊજવવિણય કરો. અનમણિવસ આનસવ કરો. રણ ે, યહિઝકિરજએક હજબળદઅનહજાં અરપણ આપાં હતાં અનઅધિઓએ ઉપરાંએક હજબળદઅનદસ હજાં આપાં હતા. ાં જકપવિકરહતા.

જકઅનસહિયહિઆખસભઇઝરયલથઆવસમગસભતથિઇઝરયલથઆવહતયહાં વસતાં હતબધઆનસવ કરો. યરમમાં ઘણઆનઉતસવ ઊજવો; ઇઝરયલનઉદનનનસમય પછયરમમાં આવઉતસવ કદઊજવનહો. જકઅનઓએ ઊભથઈનઆશઆપાં. ઓનઅવઅનઓનથનઈશવરનપવિિસમાં-વરગમાં ાંભળવાં આવી.

રભતરફ ફરવકહ

સનનવરષનઆઠમમહિાં રબધક ઇદકરકરઝખયહહનું વચન આવું ે, ું યહતમિપર અતથયહતો! હવે, યહકહે,

"તમતરફ ફરો!"

"ું તમઆવ," યહકહે.

"તમિથશઓનઅગઉનરબધકકહે, યહકહે: તમઅનફરો" પણ ઓએ ું ાંભળું નહિ કહપર આપું નહિ.’ યહહનષણે.

"તમિાં ે? અનરબધકું સદે?

પણ વચનતથિિેં વકરબધકરફતફરમાં હતાં,

ઓએ ું તમવજપકડનહિ?

આથઓએ પસકરઅનકહું, યહઆપણાં અનરમઆપણકરવું હતું રમઆપણકરું ે.’"

રબધકનદરશન

વરષનઅગિરમમહિા, એટલશબમહિા, સમાં િવસઇદકરકરઝખરબધકનયહહનું વચન આવું ે, "મનએક દરશન થયું, પર સવથયએક ણસ ણમાં ેંવચઊભહતો; છળ , બરચતરઅનસફહતા." ેં કહું, "રભું ે?" કરતહતમનકહું, "ું ું તનબત."

ેંઓનવચઊભણસજવબમાં કહું, "મનયહપર સરવતઆમતફરવકલે." ઓએ ેંવચઊભયહહનતનજવઆપકહું, "અમઆખપર સરવતફરઆવઅનો, આખહજવસઅનાંિાં ે."

યહહનજવઆપે, "યહ, તમયરતથયહિનગરઉપર િવરષથભરો, અનાં ી, તમમનપર દયનહિ કરો?" કરનતનયહાં અનઆશસનભરાં વચનજણું.

કરનમનકહું, "ું કરકહે, યહએવું કહે:

"ું યરતથિઅતિશય ગણઆવું.

રજઆરગવઓનપર ું ઘણયમથયું;

ું ઓનથયહતપણ ઓએ ુઃખમાં િ કરી."

યહએવું કહે,

"ું દયયરમમાં આવું. ું ઘર ાં ે"

યહકહે, "અનપવયરપર વવાં આવશે."

ફરકહે,

યહએવું કહે: ાં નગરફરસમ થઈનિ મશે,

અનયહફરિનનિઆપશે, ફરએકવયરમનપસકરશે."

િંગડિદરશન

પછેં કરું, ો, મનિંગડાં ાં. ેં કરનતનું, "ું ે?" મનજવઆપો, "યહિા, ઇઝરયલ તથયરમનરવિકરનિંગડાં ."

પછયહમના. ેં કહું, "ું કરવઆવે?" મણજવઆપે, "િંગડાંઓએ યહિએવરવિકરપણ ણસ ું ું ું કરવનહિ. પણ નસઢવે, રજઓએ ું િંગડું યહિશનઉઠિે, ઓનાં િંગડાં ખવઆવે."

ું ટલાં પર ું ું, સરવનઠપકઆપું ું તથખવવું ું; ું ઉતઅનપસકર.

ું વન નવનપણ

પરનતમિઇચએટલયભિ, અશધતા, િષયવસના, ઇચતથિે, ઓનકરો.

અનતમઅવયવઅનયનાં ધનથવપનોંો; પણ ાંસજવન થયતમઈશવરનોંતથતમઅવયવપણાં ધનથવઈશવરનોંો.

એકબચક

ઈઓ, ણસ અપરકરતાં પકડ, તમે, આતિો, નમરભો; અનું , રખું પણ પરષણમાં પડે.

તમસરમલિનતતથટતઅધિકતતજઅનતમદયમાં ું વચન તમઆતઉદકરવશકિનમરતરહણ કરો.

Seja o primeiro