Publicidade

Conversão

Por Bíblia Online

A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.

Arrependei-vos

Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.

ఏదఅతకి మణి కహమహపబకి ివదు. ఎచిణటి ిి ినయు.

ఏదఅతకి ు, "బరణతి మణాఁ, పణ ి ిి ఓదు. ఎచిఇని వరిి ాఁి.

మహపఇచచతి నఅ మచి, హచి లత ఇచిిఁ, మహపి అతిెఁ మచి. ఇచిిఁ ితరి, బఅరిబరతమి మణి ిిెఁ ిిఁ, తకి ిి.

బటిమహపి దరిఏదఅతకి మణకదిిఁ సలితకి ి.

ి ిఁకలితకి ఇవఅి ిు. అబి ిిఁ సకడఅదు.

"ి ిమనె" మహపి దరి ! ిసహమణకహిఁకబి నమమదు! ిిఁ ి.

O amor de Deus converte

Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.

ఎలిఁమణిియలి ఔసి ిలఅగటి ొంి ఊణ సకి ణతి ిఁ మని ాఁిిఁిిి గటి ఒణి ిఁ కపిాఁఆనె,

ఎలిఁమణిి గటి ఒణి ిఁ మహపిాఁఆనిిఁ ిమఅీంజఇఁ.

ిటలితకి ఇచిిఁ ిగటటరి ఆఎ" ఇచి.

జకిిెఁ ి ి కతతత ిి ఆఎ సమకజమణి ిెంవయలివలిిఁ, బఅరిఅయయలి ిిఁ ిఁ ిఁ ఓరమని.

Transformação

Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.

నమమకిలఅగటటరి తమి ిిసలివలె. లగఎతరి తమి ఒణి కకడలివలె. ఏవరి బకి ివలివలె. ఎచిఏవసి ఏవరి కరమఆని. ఏవరి మహపబకి ిిిిఁ ఏవసి ియని.

మనిసహనిెఁ ి, ిలఅ ుంరయిిఆనిెఁ మకిఁ. ినఅమకియతఁ. దరి ెంు.

ఒపపకడలితకి ినయి

ఇలి ి, ", ఉపవి జహిఁ ిఁదరి ెంు."

మహపఆతి కజపగటటసి దయగటటసి ిి పఆనసి ఆఎ. గడనసి ఆఎ. ొంితని మణి కకిి. జహెంిెఁ ఆఅన ిఁి పకడహఏవణి బకి ివదు.

తని బకి ివలితకి కబ

దరేంిి లత ిి బరఆట ేంరకఎసి, ఇదఎసి, రవకఆతి కరి ి ు. "తరి పఆతి. జహఏవరిఇలి ు. కతకి ి ఏనయి ఇచిిఁ, బకి ిిబకి ిిఁ. ఈదికతకి ు. తరి ెఁ మనఅదు. తరిఆతి రవకతయఇలి ి. కతకి నయి ఏనయి ఇచిిఁ, ి, లగఎతి కమమయిసకడహకదిిఁ ఏవరకి ిఏవరి నఅి. నఅి. ఈది." "అకఏనఅఆతి? రవకతయలకబతకమనిి? ఇచిబగటటరిఆతి రవకతయి ి డయఁ, ిి, తరి కతతత ిఆతసమ. ఏవి ఆటిఏవరి ఓడి బకిి, కమమయబకిి, ఇలి ియలివలిిఁ ఒణితని బరి ియతి" ిిఁ ిఆతి.

రవకతకి ిదరి

దరేంిిిి బరఇని ఎగేంి ినత రకఎసి, ఇదఎసి, రవకఆతి కరి ి. లత గది ి మణిి ోంజఆతి. ఏవసి కడిమని ొంి ిచహమని. ఏవణి గది, ికయమని ి, ి ిోంజఆతు. ఎచి"ు, ఈవి ఏనయి"? ిిఁ చటి ిమని "ఈవి ఏనయిింి తఇఁ" ఇచి. ఎచిొంి ిచహమని మణిి "ఈవి బరజలితకి ిి ి" ిిఁ ి. ఎచిఏవి ొంి మది ిచహమని "ాంబరజహి. బరాఁఁ, ాంిమని" ఇచి. ఎచి"కతకి , ిి బరసటి సలొ, పఆహిఁ ి. ఎచపతఏవరి కరిలఅరి?" ిిఁ ఇచి. ిి ి ిిఆతి దయ డయి. ఎచిిమని ఇలి ఇచి "ఇలి హలివలె, కతకి ఇలి ిమని. సలు, కతతత గడఆస మనె. ఏనఅఅఅతిెఁ మని ి సయి మనె. ిమని ి ఏవరి ి ఏపకిి. జహనయి ఏననయి ఇచిిఁ, కరసలివలఇచిఆసతసలబకి ిిిిమఇఁ. బఅిి ెంి. సలమయనరి ిి ి జహిి. ఈదిు. ినయి ఏనయి ఇచిిఁ, ి డయి గడఆసిెంిు. ి ాంిి. సలఏవసి ి."

ిదరి

కణిిినటి ిోంజఆతు. "ఈవి ఏనఅఁ?" ిిఁ ిమని ి ఁ. ఏవసి "ఈవి ి, ఇసరయి, సలబతి మననరఇిి " ిిఁ ి. ఎచిిబసి కమమగటటరఇి. "ఈవరి ఏనఅయలి హజిమని?" ిిఁ ఁ. ఏవసి "ఈవి బఅరి ుఁ రఅన ి ిి . సతరఇిియలితకి ఏవరి బలవి ిిిి ఆఅతి ి అజిియలితకి ి ిహలితకి బసి కమమగటటరి ి" ిిఁ తతసి.

తరఇిఁీఁ మణిిిఁ గహఁ, ఁ. ఏదఅతకి ఆస ిమణి ి ిు.

ఓడి బత

జహమని గటి ఆసయఇచిిఁ ి, లగ, ు, ఎఆస, ఆసతకి ిి ఆతి ి ిఅదు.

గతి గని లగఎతి కమమయియలితకి ఔసి హదు. ఏదనకి బది ిఆహబతిసవఇని కతతతి ఒణపకడదతకి మహపతకి పకడదు. గతి గయిగటటణి ిిెఁ మహపి పకడదు.

ఒణి ఒసి కద

తయి ఓడి, ణటి బఅసికమిిఁ అససలి ెఁ, ఆతబతిినతి ఏవణఇసరిియలివరె, ఓడిెఁ ియలివలె. సమింతకి ొంతయిపరి ఆఅరతఆదు.

ఏదఅతకి, బరి, లగఎతి ీఁి ిసహఁ, ిాఁి మహపి ఓపదు. ఏదనకి ాఁి పలి ఆడిి సతి మనె.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-