Publicidade

Conversão

Por Bíblia Online

A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.

Arrependei-vos

Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.

మనసిిి ఆడాంి. ిి ిసమింిి.

ిి సమిి, "ొం ితరరతి పకసమపన ిిపమసడిిి ొంిి. పరివరమొంె.

మనమఅజిి ిిిిి ిలపనిిి అచి. ఈనిరతి మనసొంిి ఆజింిి.

ిి ు, "పకకరఅచి. ఈనమనొంిీంి!" ి రకటిందలిి.

సడదిి మనిిి ి.

"అయిి, కలపకకరకఅచి. పచగరమనిిి తకనమొంి ి రకటింిి!"

O amor de Deus converte

Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.

ిిరబసడ పనిిి మనొంిిిఅవసరొంిి ి ిిసయకలిిఆనకనమనొంిిపరలతలింఆనె.

ిిరబసడపరకమనొంిివదతనఆనిి ిి.

మనిిిలలింి డకిఅయింి ి ిడకిఅయిి గరిి.

ుంిింఆలసి బచిిపనిిి రబనమింి ఆలసిీ. ఈననసింిిిి ిుంా, ిింమనసొంిి ుంా, పరబడాంకలిిిి అచి.

Transformação

Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.

బకిబటచడిి. తలిిి. ఆడిి. పరకనికరి. ఆడిబడసమింి.

ిిపనిిి ీ, అకరము, ిిపనిిి ుంిేంి. ిీంి. పకకరకిిి ఆయి.

ిి ిి, "ిు, ఉపవిి పనిింుంిి దయపరకపకిిి ి."

ొం బడగలిిదయగలిి. రగిటనీ. ిిిింి. ిింిమనసిి. గనక ొం రముంొం దయిిిిిి ఆడోంి.

ఆడిడక

దరఏలికలహటమసరకో, ఇదనతిి, రవకకరరతయకసమిి ి. "ొం పరబడదని. ఈనగరిి ో. రబిిరబే, ఆడిిి ొం ఆడుంి. రబ. ొం పనిిి ిాంి. ిరవకతనిి రకటింిె. రబిిడబె, ొం గతకు, ొం ిిిి రవరింి రకటింిలబిింె. ిిింె. . ితరిె? రవకతనకలకలింా? ఈనవకరవకిి ిె, కటటడొంిసయిి. సడ రవిలబరవరతన ిి, ిిి, అమిి ి కలింిఎటఅమిి ి ిె."

రవకతకదరసన

ఏలి11 మస24 ిరకు, ఇదనతిి, రవకకరరతయకసమి. రతి ఉటిి మనమిిి. యరొంి ిి అచె. డనె, మచె, గల డనిిి. ిి "రబు, ి?" ి ిిలబగరతలగిసలది "యడ ిడవిి ోంి" ిి. ొంి టరిి మనమ"యడ అలచరింిిిె" ి ిి. సడ ొంి ిటరిి సలి గర"అమఅలచరింిిి అయింి. జనమగరరసాంఅచె" ిి. సలి "రబా, 70 ిి సలుంపరె, పటనముంపరరగిుంఅచు. కలుంపరకనికరిిుంు?" ి ిిె. గరతలగిసలిఆదరనకరమితమగరజబి. గరతలగిసలి గరిి ిి. "ిరకటింిి, రబిి ిి. సలు, ిసయబడఆసకి అచి. ిి దరిలపన దరమనమపరబడరగఅచి. ఎడకఅగరరగుండక గని బడిె. బటి ిిె, కనికరిిిి ిఆసకి గరిి సలఅడిిిింి. ిె. సలుంపరిపకలది ింిిి నపె. ు. రకటింిిె, పటనమబడగరు. ఓది. సలుంపరబడిిె."

ిి ిి ిిలబిిి. "యడి?" ి ిి గరతలగితలసలిిింి. "యడజను, ఇసజను, సలలలిందరమరిె" ి బదలి. ింి ిింిిి. "ిిి ిిె?" ి ిి ిింి. " యడొంుంజనదరగిె. ిందరగిుంపరరమన జరిింిదరజనింిలమటిి ిింఅయిె" ి బదిె.

ింిింకలగదింిిి ిింిింి గనఆసకి కలిిిి మనొంు.

నజ

ఈనతలఅవయవిితలా, దరిిు, అపవిరతకు, రతకు, సకు, ిరహదనపలియఆస రదేంి.

ింలకిి ిిపమఅపపగింిాంి, ఈనిి ింి ిిిిి, అపపగింొంి, ి ిి అపపగింొంి.

బరింిీంి

జటె, ొం ితరతపుంిిిొం ితరఆతమసదమింసనా, ిి తపుంటమనగరమనమకటబటదని. సడకొంుంొ.

సడవలలరి కలమసము, ిరవిటతవమిిి, ితరిొం ఆతరకింిసకియమికమగరకరింిి.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-