Publicidade

Conversão

Por Bíblia Online

A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.

Arrependei-vos

Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.

Ångra er därför och vänd om, att era synder blir utplånade

Petrus svarade dem: "Omvänd er och låt er alla döpas i Jesu Kristi namn, att era synder blir förlåtna. får ni den helige Ande som gåva.

Gud har länge haft överseende med okunnighetens tider, men nu befaller han alla människor överallt att omvända sig.

Från den tiden började Jesus predika och säga: "Omvänd er! Himmelriket är nära."

Bär sådan frukt som hör till omvändelsen.

Han sade: "Tiden är inne och Guds rike är nära. Omvänd er och tro evangeliet!"

O amor de Deus converte

Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.

Jag säger er: samma sätt blir det större glädje i himlen över en enda syndare som omvänder sig än över nittionio rättfärdiga som inte behöver någon omvändelse.

samma sätt, säger jag er, blir det glädje bland Guds änglar över en enda syndare som omvänder sig."

Jag har inte kommit för att kalla rättfärdiga till omvändelse, utan syndare."

Jag finner ingen glädje i någons död, säger Herren Gud. Vänd därför om, får ni leva."

Men om den ogudaktige vänder om från alla de synder som han har begått och håller alla mina stadgar och gör det som är rätt och rättfärdigt, ska han förvisso leva och inte .

Den som syndar ska

Herrens ord kom till mig:

"Vad menar ni med att bruka detta ordspråk om Israels land:

Fäderna har ätit sura druvor,

och barnens tänder blir ömma?

sant jag lever, säger Herren Gud, ni ska inte längre ha orsak att använda detta ordspråk i Israel. Se, varje levande själ tillhör mig, fadern såväl som sonen. De är mina. Den som syndar ska . Om en man är rättfärdig och gör det som är rätt och rättfärdigt, om han inte håller offermåltid bergen och inte lyfter sin blick till Israels hus avgudar, om han inte kränker sin nästas hustru eller kommer vid en kvinna som har sin månadsblödning, om han inte förtrycker någon utan ger tillbaka den pant han har fått för skuld, om han inte rånar någon utan ger sitt bröd åt den hungrige och klär den nakne, om han inte ockrar eller tar oskälig ränta utan håller sin hand borta från allt som är orätt och fäller rätta domar mellan människor, om han lever efter mina stadgar och håller mina föreskrifter, att han gör det som är rätt och gott, är han rättfärdig och ska förvisso leva, säger Herren Gud.

Men om han får en son som blir en våldsman som spiller blod eller gör något av detta mot en broder som han själv inte gjorde, ja, till och med håller offermåltid bergen, kränker sin nästas hustru, förtrycker den behövande och den fattige, rånar, inte ger tillbaka pant, lyfter blicken till avgudar, begår vidriga ting, ockrar och tar oskälig ränta skulle en sådan leva? Han ska inte leva. Han har gjort allt detta vidriga, därför ska han förvisso . Hans blod ska komma över honom.

Men om han får en son som ser alla de synder hans far begår, och fast han ser dem inte handlar samma sätt: Han håller inte offermåltid bergen, han lyfter inte blicken till Israels hus avgudar, han kränker inte sin nästas hustru, han förtrycker inte någon, han kräver inte pant, han rånar inte utan ger sitt bröd åt den hungrige och klär den nakne, han förgriper sig inte den behövande, ockrar inte och tar inte oskälig ränta utan lever efter mina föreskrifter och vandrar efter mina stadgar ska han inte genom sin fars missgärning utan ska förvisso leva. Hans far däremot, som begick våldsgärningar och rövade från sin broder och gjorde sådant bland sina släktingar som inte var gott, se, han ska i sin missgärning.

Men ni frågar: Varför ska inte sonen bära sin fars missgärning?Sonen har gjort det som är rätt och rättfärdigt. Han har hållit alla mina stadgar och följt dem, och därför ska han förvisso leva. Den som syndar ska . En son ska inte bära sin fars missgärning, och en far ska inte bära sin sons missgärning. Den rättfärdiges rättfärdighet ska vara hans egen, och den ogudaktiges ogudaktighet ska vara hans egen.

Men om den ogudaktige vänder om från alla de synder som han har begått och håller alla mina stadgar och gör det som är rätt och rättfärdigt, ska han förvisso leva och inte . Ingen av de överträdelser han har begått ska tillräknas honom. Genom den rättfärdighet han har visat ska han leva. Skulle jag finna någon glädje i den ogudaktiges död? säger Herren Gud. Nej, jag vill att han vänder om från sin väg och får leva.

Men när den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och handlar orätt och gör samma vidriga gärningar som den ogudaktige, skulle han leva? Ingen av de rättfärdiga gärningar som han har gjort ska bli ihågkommen. Genom den trolöshet som han har begått och genom den synd han har gjort ska han .

Ändå säger ni: Herrens väg är inte rätt.Hör , ni av Israels hus: Är inte min väg rätt? Är det inte era vägar som inte är rätta? När den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör det som är orätt, dör han grund av det. Genom det orätta han har gjort ska han . Men när den ogudaktige vänder om från sin ogudaktighet och gör det som är rätt och rättfärdigt, ska hans liv bli bevarat. Därför att han kom till insikt och vände om från alla de överträdelser han hade gjort, ska han förvisso leva och inte . Ändå säger Israels hus: Herrens väg är inte rätt!Är inte mina vägar rätta, ni av Israels hus? Är det inte era vägar som inte är rätta?

Därför ska jag döma er, var och en efter hans gärningar, ni av Israels hus, säger Herren Gud. Vänd om och vänd er bort från alla era överträdelser för att er missgärning inte ska er fall. Kasta bort ifrån er alla de överträdelser genom vilka ni har syndat och skaffa er ett nytt hjärta och en ny ande. Ni vill väl inte , ni av Israels hus? Jag finner ingen glädje i någons död, säger Herren Gud. Vänd därför om, får ni leva."

Herren dröjer inte med att uppfylla sitt löfte, som en del menar. Nej, han har tålamod med er, eftersom han inte vill att någon ska förlorad utan att alla ska tid att omvända sig.

Transformação

Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.

Den ogudaktige ska lämna sin väg,

den orättfärdige sina tankar

och vända om till Herren,

ska han förbarma sig

över honom,

och till vår Gud,

för han vill gärna förlåta.

Jag har utplånat dina brott

som ett moln,

dina synder som en sky.

Vänd om till mig,

för jag har återlöst dig.

Kallelse till omvändelse

Men nu, säger Herren,

vänd om till mig

av hela ert hjärta,

med fasta, gråt och klagan.

Riv sönder era hjärtan,

inte era kläder,

och vänd om till Herren er Gud,

för han är nådig och barmhärtig,

sen till vrede och stor i nåd,

och han ångrar det onda.

men mitt folk, som är uppkallat efter mitt namn, ödmjukar sig och ber och söker mitt ansikte och omvänder sig från sina onda vägar, vill jag höra det från himlen och förlåta deras synd och skaffa läkedom åt deras land.

Hiskias påskhögtid

Hiskia sände ut bud till hela Israel och Juda och skrev också brev till Efraim och Manasse att de skulle komma till Herrens hus i Jerusalem för att fira Herrens, Israels Guds, påsk.

Kungen och hans furstar och hela församlingen i Jerusalem enades om att hålla påskhögtiden i andra månaden. De kunde nämligen inte fira den genast, eftersom prästerna ännu inte hade helgat sig i tillräckligt antal och folket inte var samlat i Jerusalem. Därför tycktes det kungen och hela församlingen rätt att göra det sättet. Och de beslöt att ropa ut i hela Israel, från Beer-Sheba ända till Dan, att man skulle komma och fira Herrens, Israels Guds, påsk i Jerusalem. De flesta hade nämligen inte firat den som det var föreskrivet.

Ilbuden gav sig av med breven från kungen och hans furstar, och de drog genom hela Israel och Juda enligt kungens befallning. De sade: "Ni Israels barn, vänd om till Herren, Abrahams, Isaks och Israels Gud. ska han vända om till den rest av er som har räddats från de assyriska kungarnas hand. Och var inte som era fäder och bröder, som var trolösa mot Herren, sina fäders Gud, att han utlämnade dem åt ödeläggelse, som ni själva har sett. Var alltså nu inte hårdnackade som era fäder, utan räck Herren er hand och kom till hans helgedom som han har helgat för evig tid, och tjäna Herren er Gud, ska hans brinnande vrede vändas från er. För om ni vänder om till Herren ska era bröder och era barn finna barmhärtighet hos dem som håller dem fångna, att de får vända tillbaka till detta land. Herren er Gud är nådig och barmhärtig, och han ska inte vända sitt ansikte från er när ni vänder om till honom."

Ilbuden for från stad till stad i Efraims och Manasses land och ända till Sebulon. Men man skrattade åt dem och hånade dem. Men det fanns några i Asher, Manasse och Sebulon som ödmjukade sig och kom till Jerusalem. Också i Juda verkade Guds hand, att han gav dem alla ett enigt hjärta till att göra vad kungen och furstarna hade befallt i kraft av Herrens ord.

Mycket folk, en stor församling, kom samman i Jerusalem för att fira det osyrade brödets högtid i andra månaden. De stod upp och röjde bort de altaren som fanns i Jerusalem. De tog också bort alla rökelsealtaren och kastade dem i Kidrons dal. Och fjortonde dagen i andra månaden slaktade de påskalammet.

Prästerna och leviterna, som nu skämdes och därför hade helgat sig, förde vid högtiden fram brännoffer till Herrens hus. De inställde sig till tjänstgöring sina platser, som det var föreskrivet för dem i gudsmannen Moses lag. Prästerna stänkte med blodet, som de hade tagit emot av leviterna.

Det fanns nämligen många i församlingen som inte hade helgat sig. Därför måste leviterna slakta påskalammen för alla som inte var rena att de kunde helga dem åt Herren. Det var en stor del av folket, många från Efraim och Manasse, Isaskar och Sebulon, som inte hade renat sig utan åt påskalammet annat sätt än som var föreskrivet. Men Hiskia hade bett för dem och sagt: "Herren, den gode, förlåta var och en som har vänt sitt hjärta till att söka Herren Gud, sina fäders Gud, även om han inte är ren efter helgedomens ordning." Och Herren hörde Hiskia och helade folket.

De av Israels barn som befann sig i Jerusalem firade det osyrade brödets högtid med stor glädje i sju dagar. Varje dag prisade leviterna och prästerna Herren med mäktigt ljudande instrument till Herrens ära. Hiskia talade vänligt till alla de leviter som hade god insikt i Herrens tjänst. Och de åt av högtidsoffren under de sju dagarna, samtidigt som de offrade gemenskapsoffer och tackade Herren, sina fäders Gud. Hela församlingen enades om att fira högtid i ytterligare sju dagar, och man firade högtid med glädje också under de sju dagarna.

Hiskia, Juda kung, hade som offergåva gett församlingen 1 000 tjurar och 7 000 djur av småboskapen, och furstarna hade som offergåva gett 1 000 tjurar och 10 000 djur av småboskapen. Och ett stort antal präster helgade sig. Hela Juda församling gladde sig med prästerna och leviterna, och det gjorde också hela den församling som hade kommit från Israel, liksom de främlingar som hade kommit från Israels land eller som bodde i Juda. Glädjen var stor i Jerusalem, för sedan Israels kung Salomos, Davids sons, tid hade inget liknande hänt i Jerusalem. Prästerna och leviterna stod upp och välsignade folket, och deras röst blev hörd, och deras bön kom till hans heliga boning, till himlen.

Uppmaning till omvändelse

I åttonde månaden av Darejaveshs andra regeringsår kom Herrens ord till profeten Sakarja, son till Berekja, son till Iddo. Han sade:

Herren var vred era fäder. Säg därför till folket: säger Herren Sebaot: Vänd om till mig, säger Herren Sebaot, ska jag vända om till er, säger Herren Sebaot. Var inte som era fäder. För dem predikade forna tiders profeter och sade: "säger Herren Sebaot: Vänd nu om från era onda vägar och era onda gärningar." Men de lyssnade inte och brydde sig inte om mig, säger Herren.

Era fäder, var är de?

Och profeterna,

lever de kvar för evigt?

Nej, men mina ord och mina stadgar

som jag gav mina tjänare profeterna,

de träffade era fäder.

Och de vände om och sade:

"Herren Sebaot

har handlat med oss

efter våra vägar

och våra gärningar,

som han hade bestämt sig

för att göra med oss."

Mannen den röda hästen

tjugofjärde dagen i elfte månaden, som är månaden Shebat, i Darejaveshs andra regeringsår, kom Herrens ord till profeten Sakarja, son till Berekja, son till Iddo. Han sade:

Jag hade en syn om natten, och se, en man red en röd häst. Han stod bland myrtenträden i dalsänkan. Bakom honom stod andra hästar, röda, bruna och vita. Jag frågade: "Min herre, vilka är dessa?" Ängeln som talade med mig sade: "Jag ska visa dig vilka de är." Mannen som stod bland myrtenträden svarade: "Det är dessa som Herren har sänt ut till att fara omkring jorden." Och de svarade Herrens ängel som stod bland myrtenträden: "Vi har farit omkring jorden, och se, hela jorden är lugn och stilla."

Herren ska trösta Sion

sade Herrens ängel: "Herre Sebaot, hur länge ska det dröja innan du förbarmar dig över Jerusalem och Juda städer? Du har visat din vrede mot dem nu i sjuttio år." Herren svarade ängeln som talade med mig med goda och tröstande ord. Och ängeln som talade med mig sade sedan: "Ropa ut: säger Herren Sebaot:

Jag ivrar för Jerusalem

och brinner av nit för Sion.

Jag är mycket vred hednafolken

som sitter säkra,

för när jag bara var lite vred

förvärrade de olyckan.

Därför säger Herren :

Jag har vänt tillbaka till Jerusalem

i barmhärtighet.

Mitt hus ska byggas där,

säger Herren Sebaot,

och mätsnöret ska spännas

över Jerusalem.

Ropa ut än en gång:

säger Herren Sebaot:

Än en gång ska mina städer

flöda över av det som är gott.

Herren ska än en gång trösta Sion,

än en gång ska han

utvälja Jerusalem."

Hornen och smederna

Och jag lyfte min blick och fick se fyra horn. Jag frågade ängeln som talade med mig: "Vad betyder de?" Han svarade mig: "Där är hornen som har skingrat Juda, Israel och Jerusalem."

Och Herren lät mig se fyra smeder. Jag frågade: "Varför har dessa kommit och vad ska de göra?" Han svarade: "Där är hornen som skingrade Juda att ingen kunde lyfta sitt huvud. Men smederna har kommit för att skrämma dem och slå av hornen de hednafolk som lyfte sitt horn mot Juda land för att skingra dem som bor där."

Alla som jag älskar tillrättavisar och tuktar jag. Visa därför iver och vänd om!

Döda därför era jordiska begär: sexuell omoral, orenhet, lusta, ont begär, och girigheten som är avgudadyrkan.

Ställ inte era kroppar i syndens tjänst som redskap för orättfärdigheten, utan ställ er i Guds tjänst. Ni som var döda men nu lever, ställ era kroppar i Guds tjänst som redskap för rättfärdigheten.

Bär varandras bördor

Bröder, om någon skulle ertappas med en överträdelse, ska ni som är andliga människor med mild ande upprätta honom. Men se till att inte du också blir frestad.

Lägg därför bort all orenhet och all ondska och ta ödmjukt emot ordet, som är inplanterat i er och har makt att frälsa era själar.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-