Convicção
A convicção cristã é firmeza de fé que não se abala diante da oposição. É a certeza interior que compele a proclamar a verdade com ousadia, independentemente das consequências.
Ousadia para falar
Recebereis poder e sereis minhas testemunhas. A convicção do Espírito nos equipa para proclamar com coragem e sem vergonha.
Waaye Fuuɗsi Hoolohngaani ruhus nga ɗu ɗah, ɗu hey rahse hatil te ɗu hey nike seedeeciŋ ngo ŋ Yerusalem, na ŋ kur caŋ Yudee jen na caŋ Samari jen po ɗiska Adina top. »
Wa ɓa hot kaañi Piyeer na Saaŋ kaañ ini ɓa woye, ɓa feyuusa, laam ɓa inah ɓa ɓo' an rek, ɓo' jangaaɗi. Ɓa inhissa ne ɓa meeɗ hun na Yeesu.
Piyeer na Apootar ci ɓinooɓi loffa ne : « Kerhiɗ Kooh weɗ ngisoh kerhiɗ ɓooɓi.
Namaat to kiimiɗ Kooh, ne ŋ rangis nguɓ, ŋ woyee na ɓooɓi ɗah, ŋ rahas woo ci ŋ etoh inhiɗohaa ɓa Yegɗohiŋ Muci, wi nik kumpa nga ɓa, te ŋ neƴƴohuu nga. Yegɗohiŋ Muci weem, weɗ tah ho nikiɗ Heɗi ndii ŋ kasooni. Kiimɗaat to Kooh ne ŋ woo na ooluk findi ŋ joy woyoh.
Laam ŋ supukɗi woo Yegɗohiŋ Muci ; Yegɗohiŋ Muci, weɗ hatiliŋ Kooh, weɗ a na mucɗohe yaa nu kos ɗah, wa camboh ŋ Yawuut ci, ɓi nikɗi Yawuut taammba nga.
Ɓooɓi woti-woti, ɓa tumoh moɗaaɗi, ɓa topɗi ŋ Kooh po haa njaalo’oh ; ɓo' nu supuk hun na so na woo ciŋ ngo ŋ fikiiɓa ɗah, Kuɓkiŋ ɓoyi hey ɗe supke inah ne a hayee ŋ yaki Baabiŋ ɗe yak, a hun na malaakaaci hooliɗ ci ɗah. »
Kon nak kina supuk seede ŋ ini kaɗ ŋ Heɗ ɓoo, te kinaa so supuk mi yi ambu saguuce. Waaye, ngaŋ hatiliŋ Kooh, ɓaaha na so miskiɗi sagu Yegɗohiŋ Muci.
Fu joy jangɗoh in ceem Tit, fu ñaahee ɓi na sikɗukee ɗa, fu kuƴsee ɓa, wa hun na kikilifa mitiɗ. Ali ɓo' kinaat ɗa heef !
Firmeza e confiança
Não temas diante dos homens. A Palavra de Deus é fogo na boca do profeta e firmeza na vida do crente.
Raakaat pesohaaɗ moɗiɗ ŋ harmban kosaaɗiici, ne ɓa yambee ɗu ne ɗu tumoh moɗaaɗi ɗah, ɓa hot tumohaaɗ ciŋ ɗu moɗiɗ ci te ɓa yakiɗ Kooh ŋ mbehi a hayohan na hatil.
Kooh hotiɗ ne ɓoo cariɗ oolku, a dengkohha ɓoo Yegɗohiŋ Muci, weɗ tah ɓoo waakɗi ini neɓ ɓooɓi, waaye ini neɓ Kooh yi na markiske keeñ ciŋ ɓoo.
E ɗu siñaariŋ adinaani, kur ki nik ŋ jol tango, wa minɗi ɗembɗu. Te ali ɓo' na fuuɗeeɗi laampa ne a kuna na kanoh, a degana kay ŋ degohaaniŋ wa ne wa ñiiniɗ ɓi tuuƴi jen. Siñaariŋ ɗu joy ñiinoh ɗaa ŋ fiki ɓooɓi, ne ɓa hot tumohaaɗ ciŋ ɗu baahiɗ ci, ɓa yakiɗ Kooh Baabiŋ ɗu yi nik ŋ Eel ci.