Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A pureza de coração é alvo, privilégio e busca constante do cristão que deseja contemplar a face do Senhor.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração. A pureza interior precede toda transformação externa e abre os olhos para ver a Deus.
Nyimoː nə balka sa ngwi sɛgwɔn tẽtẽ ni,
yonəmani gaɓa la sang Nyimoː sang.
Purificar-se
Todo o que tem essa esperança em Cristo se purifica. O amor procede de coração puro, boa consciência e fé sincera.
Ngwi nang ku ɓanə tayi gwɔn nə sa Almasihuː ni la nyang sɔ tẽtẽ, na nang Almasihuː tẽtẽ ni.
Nwinyə mə ɓa ashanshan, je ka nwi Nyimoː ɓa, ama ɓɛni bwanla na nang je li ngəni. Ama je nyi ngɔn ngə Almasihuː mɓa ngɔn ni, je li ngə na kɔnə, yonəmani je di sang wa na nang gɔ ngəni. Ngwi nang ku ɓanə tayi gwɔn nə sa Almasihuː ni la nyang sɔ tẽtẽ, na nang Almasihuː tẽtẽ ni.
Danfĩ nangni, kə cwanəyo ni kənə yona nyang nang shan nang nga mɓanə la sɛgwɔn azanzan ni, kəfi yoade adede.
A vyaɓesa nang shan swe yi nwinjwɔn atwa ɓa, a gba bang yi atɛ̃tɛ̃ ade, yoade, nang shan, kəfi a jwanjwa, ɓa ngwi ɓa angye ɓa ɓanə sɛgwɔn atẽtẽ ni nga kwinə ɓa nyenə sa Daa shayonki yona bali gaɓa ni.
Ngə pɛdang ya nang shan gua la ɓa shi gang kəfi gang ɓa ɓyagɔnə, ɓa nang nyi Nyimoː kəfi tita ade nəɓwɔ. Ngɔn ni gua lu ba na ntɛ nang zanzan ni. Ngɔn ni yo gua na mɛ la bwa lasa nang tɛnə nla kəfi ayibe la lalo mɓa yi Almasihuː Yona gua lu pɛ ɓa nang adede angye Yesɔ Almasihuː la nanə ni, yona nə gang kəfi ɓwɔn yi Nyimoː.
Bu nə nawaku ɓa nang nəyo ɓa lagu ko nang nyasang la, yo nankənə yona gua ngənə ngwi nene ɓa ayibe, ngwi atẽtẽ, nwi Nyimoː ɓa, angye dənə tangte ngwi lasapyang anjɔ ni. Gua sɛ lu pyẽ na byə̃ng nə nga canədo la lankwã ni, Na nang ngu cwaɓanə yo wii ni. Inə nankənə ngɔn ni, gəmə ngə mɛ məngang nə bang ɓayo gua lalo Almasihuː, yonəmani la caɓenə ya paca nang dari gə ɓa nangnu gə yemi yinse nla.
Bɛni sa naa yi gang gua sa yoade gua tɛ̃ soa kəfi u mɓa na mə nang shan adide sa nwifi nwinyi ngwi kasa Nyimoː ɓa, u shan nə swe zanzan ɓa sɛgwowa kupaca.