Publicidade

Coração puro

Por Bíblia Online

Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A pureza de coração é alvo, privilégio e busca constante do cristão que deseja contemplar a face do Senhor.

Coração puro

Bem-aventurados os puros de coração. A pureza interior precede toda transformação externa e abre os olhos para ver a Deus.

Yosanangioka 'o nyawa gee manga singina 'itebi-tebini ma Jo’oungu ma Dutu wi bionoka;

'ona 'asa ma Jo’oungu ma Dutu wimake!

Purificar-se

Todo o que tem essa esperança em Cristo se purifica. O amor procede de coração puro, boa consciência e fé sincera.

'O nyawa 'iodumu gee yongano-nganonou ne’ena ma Kristusoka, yomasitiari la ma gou-goungu yotebini, yotebini 'o sowonoka, 'isoka ma Kristus 'una ge’ena wotebini.

'Esa moi riaka dodoto tinisiboso-bosono! Ma 'orasi ne’ena ngone ne’ena ma Jo’oungu ma Dutu 'awi ngowa-ngowaka. Ma koiwaituawasi kokia dua to ngone nanga lugo. Ma ngone panakokau 'ato gee dua ma Kristus woboali, ngone 'asa podadi 'isoka 'una, sababu ngone 'asa powimake 'una de 'awi lugo ma gou-goungu. 'O nyawa 'iodumu gee yongano-nganonou ne’ena ma Kristusoka, yomasitiari la ma gou-goungu yotebini, yotebini 'o sowonoka, 'isoka ma Kristus 'una ge’ena wotebini.

'Ai demo-demo ne’ena ma dumutu la 'o nyawa 'idadi yamake 'o singina 'iti-tiai de 'itebi-tebini, de ma gou-goungu yongaku ma Jouka. De ge’enau 'ona 'idadi yomakadora de 'o nyawa 'ireguka.

Nomasikurutu 'o nyawa ma goo-goo manga du-duaika. Nomariwo ma ngale no’ahu moteke ma Jo’oungu ma Dutu wi mau, nosingounu 'awi do-dotoko de nakidora 'o nyawa-nyawaka, de 'ani singina 'iriidi. No’ahu koge’ena de 'o nyawa gee yomasigaso-gasoko ma Jouka de manga singina 'itebi-tebini.

De ngoi tinisilahidoa konee: Tanu ngini kawinisimara’ai monga ma Jo’oungu ma Dutuka de mita ngini de nginika, de kaidogo monga nianako 'okia sonaa 'iti-tiai, de nia di-dibangi 'isure-sure. La ngini nianako niairiki 'okia naga gee 'ifoloi yaowa, de 'asa 'o dorou ka ma eta ma koi’iwa nginioka so nia sala koi’iwa ma 'orasi ma Kristus woboali. Nia di-diai 'iodumu ge’ena 'asa ma gou-goungu 'isure ma sababu ma Yesus Kristus, la 'o nyawa wihoromati de wisiarene ma Jo’oungu ma Dutu.

Niamanarama 'o sagala moi-moi ge’ena 'uwa niokakataiana bolo nimari-ributu, la ngini niosidumutu 'ato ngini ge’ena ma Jo’oungu ma Dutu wi ngowa-ngowaka gee nia ronga ma dorou koi’iwa, gee nio’ahu de nia singina 'itebi-tebini de 'iti-tiai 'o nyawa yoti-tingkai de yosowo-sowono manga sigoronaka. 'Ona manga sigoronaka ngini salingou nimake 'itiai 'ato nioduaka niodiai 'o sagala moi-moi yaowa-owa, 'ena ngini nimasiga-gao 'o Habari ma Owaka gee 'inasi’ahu-'ahu. La niodadi 'isoka 'o darangi gee yodisiwara 'o dunia. Nako ngini nio’ahu koge’ena, ge’ena dua ngoi 'ai morene ma titi de ma 'ena ma ngale ngini, ma 'orasi ma Yesus Kristus woboali. Ge’ena ma nyo-nyata 'ato ngoi tomanarama ge’ena koiparacumawa de tomariwo ge’ena de ma hasiloka.

Sababu ngini niosingounu ma Jo’oungu ma Dutu wi do-dotoko, so ngini niotebini de niakidora de nia singina ma gou-goungu 'o nyawa-nyawaka gee ka 'o ngo-ngaku moi de de ngini. Sababu ge’ena, ngini salingou nimakadora moi de moi de nia singina ma gou-goungu.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-