Publicidade

Coração quebrantado

Por Bíblia Online

Deus está perto dos que têm o coração quebrantado. A Bíblia consola os aflitos: o sacrifício que Deus aceita é o espírito quebrantado e um coração contrito — jamais desprezará.

Siɛgi zu telebo nuiti ti kpeei loozu la, Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa ɗa woilo,

toɠa ɗa ti ɠula ta-ɠidaaʋiligiti kpein su.

Màliɠii, dàkɔlɔgiti buzeɠe,

dàaʋɛ è maamusɛ.

Toɠa naati balo, niiti ti yiiɠoloɠologai,

é ta-ʋalaiti gaaɠili.

Anɛɛ ni kpùsɛi ɠa ɓɔlɔ, zìi ɓalaa,

kɛlɛ GALA ka ga nà-fasai, zìi ʋoluzeiɗai ba, é ɠɛ ga ̀.

Mazɔlɔɔ GALA é geezuʋɛ Anii-Pɛ-Unga,

é ná ɠɔoɠɔ, daaseigi ga Ɲadegai, ɠa é nii wosu:

«Nà zeini ada ɠaaɠooza golai, ná ɲadegai,

kɛlɛ nà naama nuiti ba, ti ti zopele ɲɔuzu,

ta ɓɔɠɔmaayei zɛnvui ti-yiimaʋɛ,

nii a gè zɛnvui ve ɓɔɠɔmaayei nuiti ,

nii a gè zɛnvui ve naama nuiti ti ti zopele ɲɔuzu.

Zèei ɠa gè niima aniiti kpein kpɛtɛni la,

ti ta ga ̀,» Ɠɔoɠɔ GALAGI wooi ɠana.

«Kɛlɛ nii gè ɠaazu ʋagɔi losu ba,

naa ɠa ga zɔi zobo ge la , maawɔinɗai,

é dàawooi mɛnisu, é ɗa lua, sasu ɗa ɓali.

Woo niinɛ ʋagɔi ma ɠeelai

Maliɠii Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-Zɛnvui ɠa bà,

mazɔlɔɔ é gulɔ ɲadegai ziɛʋɛ mà ga

gè woo niinɛ ʋagɔi wo bala nuiti ma.

Ungo, é tèʋegɛ ga gè ɓɔ kiteʋe nuiti ba,

gè daazeeli kɔɔ luɔiti ma ga ti viega é zo za ma,

gè bo kasoɠa nuiti ma ga ti ʋilɛga, ti ɠɛ ɓɔɠɔ yeema.

Gè konagi ná-fai wo,

nii Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋaazu ná-nuɓɔɠɔlai ɠulazu la kɛlɛma ná-nuɓusɛiti ,

foloi ada-ƓALAGI ʋaazu nɔnɔ ʋotokulazu la sili nuiti ma,

é naati gaanɛɛnɛ, niiti ti wɔlɔzu.

Zɔiti gɔlɔ wo seɠei ti ɠɔba Siyɔn,

gè masa bɔɔlɔgi ve ti ya zuʋui ʋotogi zu,

gè koozunɛ wulɔi ziɛ ti unma gɔlɔi ʋotogi zu,

ʋɛ ti ziiɠoloɠologai ná,

gè ti maaɠili ga lɛbiya zeɠei,

naa ɠa a ti loli ga:

«Telebodai ma sɛne guluiti,

Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-kpelei,

niiti ti ná-lɛbiyai ɠulazu kɛlɛma».

Undaanɛ ɠitei

«Undaanɛ nu ɠa ga niiti ti ga bala nuiti zɛnvui zu,

tɔɔzei geeɠɔlɔgi ma masadai ɠa ga tɔnɔ.

Undaanɛ nu ɠa ga niiti ti ɠɔlɔzu,

tɔɔzei GALA ka ti ɠaanɛɛnɛ.

Undaanɛ nu ɠa ga ɓɔɠɔmaayei nuiti,

tɔɔzei GALA ka zooi ve ti ya ga tɔnɔ.

Mazɔlɔɔ GALA ziimai ma yiiɓɔlɔi ɠa ɠaa ɗa ɓela ga nu ziɛ ʋelei maavalibo, é kizogi ve nui ya, nii nu la nimizaa su eyɛsu ɠɔ. Kɛlɛ eteai ná-ziiɓɔlɔ vai, naa ɠaaɓelazuʋɛ ɠa é ga saai. Ziiɓɔlɔi naa é ga GALA ziimai, naa ʋaaʋɛ wo ʋɔ ga: unsuvilɛi wo goozuɠulagiti bo, ta ziiɠaawanaiti, dualuagi wo zo, wɔin wola wo zo ga wo kà ʋolu, naa ʋolu wo gaaɓaai zɔlɔɔ, wɔin ɠɛ wo ma gola ga wo faa ɲɔi laazale. Wo dɛɛni ʋele-o-ʋele ga wo-zɔ ge la fai tɛi su.

É gòoɠaaʋoteni, é ɠɛ mà: «Nà-zaalai ɠa è ɓɛdɛi ba fai su, mazɔlɔɔ ̀bɛi laa ɠa ɗa zeeli ga pagɔ, siɛgi zu è zɛbɛsulalai zu la.» Toɠa ga zìima vaa, gè ɓɔɠɔ maamusɛ nà-zɛbɛsulalaiti su, nii a Kilista ná-zɛbɛi ɠɛ bà.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-