Coração
O coração é o centro do ser humano — sede dos pensamentos, emoções e decisões. A Bíblia ensina a guardar, purificar e render o coração a Deus como oferta viva.
Guardar o coração
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida e de toda decisão.
23 Mets tout le soin possible à garder ton coeur, car il est la source de la vie.
23 Mets tout le soin possible à garder ton coeur, car il est la source de la vie.
5 Aie confiance en Dieu de tout ton coeur, et ne t'appuie pas sur ta prudence.
5 Aie confiance en Dieu de tout ton coeur, et ne t'appuie pas sur ta prudence.6 Pense à lui dans toutes tes voies, et Il conduira Lui-même tes pas.
1 Mon fils, n'oublie pas ma loi, et que ton coeur garde mes préceptes;2 car c'est la longueur des jours et des années de vie, et la paix qu'ils te procureront.
3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent pas. Lie-les autour de ton cou, et grave-les sur les tables de ton coeur,4 et tu trouveras grâce et bonne instruction devant Dieu et devant les hommes.
30 La vie de la chair, c'est la santé du coeur; l'envie est la pourriture des os.
8 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes; l'insensé est châtié par ses lèvres.
Coração puro
Cria em mim um coração puro, ó Deus. Ensina-me a contar meus dias para que tenha um coração sábio.
10 Vous me ferez entendre une parole de joie et de bonheur, * et mes os, qui sont brisés et humiliés, tressailliront d'allégresse.
10 Vous me ferez entendre une parole de joie et de bonheur, * et mes os, qui sont brisés et humiliés, tressailliront d'allégresse.
12 Apprenez-nous à reconnaître Votre droite, * et instruisez notre coeur dans la sagesse.
14 et préservez Votre serviteur de la corruption des étrangers. S'ils ne me dominent point, alors je serai sans tache, * et purifié d'un très grand péché.
24 Aimez le Seigneur, vous tous Ses saints; * car le Seigneur recherchera la vérité, et Il châtiera largement ceux qui se livrent à l'orgueil.
4 Mets tes délices dans le Seigneur, * et il t'accordera ce que ton coeur demande.
4 Qu'Il Se souvienne de tous vos sacrifices, * et que votre holocauste Lui soit agréable.
2 Heureux ceux qui étudient Ses ordonnances, * et qui Le cherchent de tout leur coeur.
7 Je Vous louerai dans la droiture de mon coeur, * de ce que j'ai appris les préceptes de Votre justice.
10 Je Vous ai cherché de tout mon coeur; * ne me rejetez pas de la voie de Vos préceptes.
Buscar a Deus de coração
Amarás ao Senhor teu Deus de todo o coração. A busca sincera leva ao encontro; o coração dividido leva à ruína.
37 Jésus lui dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme, et de tout ton esprit.
37 Jésus lui dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme, et de tout ton esprit.
21 Car là où est ton trésor, là est aussi ton coeur.
23 En vérité, Je vous le dis, quiconque dira à cette montagne: Ote-toi de là, et jette-toi dans la mer, s'il n'hésite pas dans son coeur, mais s'il croit que tout ce qu'il aura dit arrivera, il le verra arriver.
9 Le coeur de tous les hommes est mauvais et impénétrable; qui pourra le connaître?
9 Le coeur de tous les hommes est mauvais et impénétrable; qui pourra le connaître?10 Moi, le Seigneur, Je sonde le coeur, et J'éprouve les reins; Je rends à chacun selon sa voie et selon le fruit de ses pensées.
13 Vous Me chercherez, et vous Me trouverez, lorsque vous M'aurez cherché de tout votre coeur.
5 Ayez soin seulement d'observer et d'accomplir en oeuvre les commandements et la loi que Moïse, serviteur du Seigneur, vous a prescrite; savoir, d'aimer le Seigneur votre Dieu, de marcher dans toutes Ses voies, d'observer Ses commandements, et de vous attacher à Lui, et de Le servir de tout votre coeur et de toute votre âme.
19 Et Je leur donnerai un même coeur, et Je mettrai dans leurs entrailles un esprit nouveau; J'ôterai de leur chair le coeur de pierre, et Je leur donnerai un coeur de chair;
26 Je vous donnerai un coeur nouveau, et Je mettrai un esprit nouveau au milieu de vous; J'ôterai de votre chair le coeur de pierre, et Je vous donnerai un coeur de chair.
Conhecer o coração
O homem olha para a aparência, mas o Senhor olha para o coração. Deus conhece os segredos mais profundos.
7 Le Seigneur dit à Samuel: N'ayez égard ni à sa bonne mine ni à sa taille avantageuse, parce que Je l'ai rejeté, et que Je ne juge pas avec les yeux des hommes; car l'homme ne voit que ce qui paraît au dehors, mais le Seigneur regarde le coeur.
7 Le Seigneur dit à Samuel: N'ayez égard ni à sa bonne mine ni à sa taille avantageuse, parce que Je l'ai rejeté, et que Je ne juge pas avec les yeux des hommes; car l'homme ne voit que ce qui paraît au dehors, mais le Seigneur regarde le coeur.
19 Comme on voit briller dans l'eau le visage de ceux qui y regardent, ainsi les coeurs des hommes sont dévoilés aux sages.
22 La joie de l'esprit rend la santé florissante; la tristesse du coeur dessèche les os.
3 Révèle tes oeuvres au Seigneur, et tes projets réussiront.
3 Que leur parure ne soit pas celle du dehors, la frisure des cheveux, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt;4 mais celle qui convient à l'homme caché du coeur, par la pureté incorruptible d'un esprit doux et modeste, qui est d'un grand prix devant Dieu.
7 Que chacun donne selon qu'il l'a résolu dans son coeur, non avec tristesse, ni par contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.
17 Mais grâces soient rendues à Dieu de ce qu'après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur au modèle de doctrine sur lequel vous avez été formés.
8 n'endurcissez pas vos coeurs, comme au temps de l'irritation, et au jour de la tentation dans le désert,