Publicidade

Coração

Por Bíblia Online

O coração é o centro do ser humano — sede dos pensamentos, emoções e decisões. A Bíblia ensina a guardar, purificar e render o coração a Deus como oferta viva.

Guardar o coração

Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida e de toda decisão.

Garde ton cœur plus que toute autre chose,

Car de lui viennent les sources de la vie.

Garde ton cœur plus que toute autre chose,

Car de lui viennent les sources de la vie.

Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur,

Et ne t’appuie pas sur ta sagesse;

Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur,

Et ne t’appuie pas sur ta sagesse;

Reconnais-le dans toutes tes voies,

Et il aplanira tes sentiers.

Mon fils, n’oublie pas mes enseignements,

Et que ton cœur garde mes préceptes;

Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie,

Et ils augmenteront ta paix.

Que la bonté et la fidélité ne t’abandonnent pas;

Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.

Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine,

Aux yeux de Dieu et des hommes.

Un cœur calme est la vie du corps,

Mais l’envie est la carie des os.

Celui qui est sage de cœur reçoit les préceptes,

Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

Coração puro

Cria em mim um coração puro, ó Deus. Ensina-me a contar meus dias para que tenha um coração sábio.

Annonce-moi l’allégresse et la joie,

Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Annonce-moi l’allégresse et la joie,

Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Enseigne-nous à bien compter nos jours,

Afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse.

Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux;

Qu’ils ne dominent point sur moi!

Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.

Aimez l’Éternel, vous qui avez de la piété!

L’Éternel garde les fidèles,

Et il punit sévèrement les orgueilleux.

Fais de l’Éternel tes délices,

Et il te donnera ce que ton cœur désire.

Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes,

Et qu’il agrée tes holocaustes! Pause.

Heureux ceux qui gardent ses préceptes,

Qui le cherchent de tout leur cœur,

Je te louerai dans la droiture de mon cœur,

En apprenant les lois de ta justice.

Je te cherche de tout mon cœur:

Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

Buscar a Deus de coração

Amarás ao Senhor teu Deus de todo o coração. A busca sincera leva ao encontro; o coração dividido leva à ruína.

Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.

Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.

Car est ton trésor, aussi sera ton cœur.

Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne: Ote-toi de et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Le cœur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant:

Qui peut le connaître?

Le cœur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant:

Qui peut le connaître?

Moi, l’Éternel, j’éprouve le cœur, je sonde les reins,

Pour rendre à chacun selon ses voies,

Selon le fruit de ses œuvres.

Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.

Ayez soin seulement d’observer et de mettre en pratique les ordonnances et les lois que vous a prescrites Moïse, serviteur de l’Éternel: aimez l’Éternel, votre Dieu, marchez dans toutes ses voies, gardez ses commandements, attachez-vous à lui, et servez-le de tout votre cœur et de toute votre âme.

Je leur donnerai un même cœur,

Et je mettrai en vous un esprit nouveau;

J’ôterai de leur corps le cœur de pierre,

Et je leur donnerai un cœur de chair,

Je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau; j’ôterai de votre corps le cœur de pierre, et je vous donnerai un cœur de chair.

Conhecer o coração

O homem olha para a aparência, mas o Senhor olha para o coração. Deus conhece os segredos mais profundos.

Et l’Éternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l’ai rejeté. L’Éternel ne considère pas ce que l’homme considère; l’homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l’Éternel regarde au cœur.

Et l’Éternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l’ai rejeté. L’Éternel ne considère pas ce que l’homme considère; l’homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l’Éternel regarde au cœur.

Comme dans l’eau le visage répond au visage,

Ainsi le cœur de l’homme répond au cœur de l’homme.

Un cœur joyeux est un bon remède,

Mais un esprit abattu dessèche les os.

Recommande à l’Éternel tes œuvres,

Et tes projets réussiront.

Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d’or, ou les habits qu’on revêt, mais la parure intérieure et cachée dans le cœur, la pureté incorruptible d’un esprit doux et paisible, qui est d’un grand prix devant Dieu.

Que chacun donne comme il l’a résolu en son cœur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.

Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de cœur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.

afin d’affermir vos cœurs pour qu’ils soient irréprochables dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints!

N’endurcissez pas vos cœurs, comme lors de la révolte,

Le jour de la tentation dans le désert,

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-