Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Yonəmani Yingu nang Nyimoː nenə ni la nye di yiyi nla; se, yingu sɔ pɛ ɓa njamu nə, nang shan, kəfi nyang gwɔn sɛ nəswe ɓa lashiɛ.
Yonəmani Yingu nang Nyimoː nenə ni la nye di yiyi nla; se, yingu sɔ pɛ ɓa njamu nə, nang shan, kəfi nyang gwɔn sɛ nəswe ɓa lashiɛ.
U ngə nəbwɔ, ngə ɓa njamu nə sa nyang sɛgwɔn sa Nyimoː, u ngə nyanya, u ngə ɓa njamu.
U ngə nəbwɔ, ngə ɓa njamu nə sa nyang sɛgwɔn sa Nyimoː, u ngə nyanya, u ngə ɓa njamu.
Yii nɛnɛ sa nang shan la; nang shan ade nga ɓyi yii. Nankənə ni, nang shan ade ɓenla lasa ngwi angye nga yiyi ni, yonəmani yii nga tori nə.
Bu yiyi yo ngwi shĩ gua la; lonwaku soa nyanya, Kəfi nangni la caɓenə ya gaɓa la gugu ama gua lu nə bwatɛ nə, yonəmani ka Nyimoː nə ngwi angye nga noa nə dwa ni.
Gəmə mɓa njamu nang na ngənə sa yiri nang anwaku lasa njamu nang Almasihuː nəma nə ni.
Yona Yingu nang Nyimoː noa nəni kɛ nyo wa ɓe nwinfɔ la kəfi nyowa lu yiyi la; se, Yingu nyo wa nə nwi Nyimoː ɓa, kəfi lasa njamu Yingu jeli lɛlɛ sa Nyimoː, <<Daaǃ Daa gə>>
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
Mbə je na wisi je labə Nyimoː ɓa Daa yi Daa shayonki je Yesɔ Almasihuː, ka Daa ngwi sang laɓyɔ, ka Nyimoː angye paca lasawa nang bali nga mɓanə niǃ Gɔ bali je paca sa saɓabu je, nankənə ya je ba li bali ngwi ngɛ ɓa nang a mɓanə yiri saɓabu ɓa nəni, nə nangnu ɓa məngang nang bali jə ɓa lashiye mɛnə labe Nyimoː ni.
Aɓeku je nang ɓanə yingu nang ɓwa nang nəni ngə na vye nlɔ ɓa nə, yona caɓenə ya gang njamu kayi Nyimoː, kəfi ka yije la. Je ngə mɛ laɓyɔ ko laɓeje kupaca, ama je nye la kanla ɓa kəɓə, longɛ ɓa je li nyi nang ngə nəni nla, ama je ki bwanə sɛgwɛ la. Nga tori je, ama Nyimoː vyɛ nla; longɛ ɓa nga gbaɛ hakə kəmi, je ɓa kanə wii ye nla. Ko lonwa ku paca jə ngə cwe kwon Yesɔ la sɛ, yona kə manə sang wii wa lasɛ. Paca lonwaku wii ɛ ngə lasa agaga yi kwon yo Yesɔ, yona ka ya wii wa kə manə sa la swe awunwuu je.
Nyang soa bwa lasa nang shan shede, kə anə munye ɓa nangku angye aɓanəkə ni. Yo Nyimoː ya, << gəmə kɛ vfola; gəmə kɛ chogha la.>> Je se li ngə ɓa nyenə, nankənə, kəfi aya, << Daa shayonki ka ngwi bali gə, gəmə kɛ yiyi la. Ka nə ngwi ngɛ la nəmə nə ni?
Ka nənyo la jo inə nga shana nə nang zanzan ni ma? Ama inə gua lu tori sa nang nə nang ade ni, bəɓa nang wanua bəɓa gua maǃ Bu yi ngwi ngɛ la, kəfi ɓu chəng nang ngɛ nla.
<<Ka jɔgɔ kə gəmə vyo wa nə; ka kəbənə jɔgə nang vyo wa nəni. Gəmə na nanang lasapyang nga nang ni la Bu yii la kəfi bu lalɔ la; bu yii la.
Ama ɓa sang wani ngu la shidi ni, kəɓa nə taməle ka gwe, keɓa ja kunə. Yonəmani gaɓa ku ɓa sang wa, kəɓa yiyi kə ɓabe ngu cwayo ɓaɓa, <<Gua ɓu yiyi laǃ ka kəmə, tato bo yiyi la.