Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
దెయ్యం నేడుంఙ్ సక్తి, ప్రేమ్, నిగ్రాన్ కలెకాద్ ఆత్మని సియ్తెంద్ గని పిర్కితనం అనెక ఆత్మన్ సియ్యెతెంద్.
దెయ్యం నేడుంఙ్ సక్తి, ప్రేమ్, నిగ్రాన్ కలెకాద్ ఆత్మని సియ్తెంద్ గని పిర్కితనం అనెక ఆత్మన్ సియ్యెతెంద్.
ఉసారడ్ అండ్రు, విస్వాసుత్ ఇలుత్ అండ్రు, దైరమడ్ గట్టినాడ్ అండ్రు.
ఉసారడ్ అండ్రు, విస్వాసుత్ ఇలుత్ అండ్రు, దైరమడ్ గట్టినాడ్ అండ్రు.
ప్రేమంఙ్ అర్రితొతేద్. పరిపూర్నం అర్రిన్ పారద్రోలుతుంది. తనుంఙ్ ఇంతే అర్రి సిక్సన్ కలైతత్. అర్రి అనెకద్ ఇంకా ప్రేముత్ పరిపూర్నంమున్ గేల్లేంఙ్ సాలేంద్.
ఇంమున్ అర్పులిపెకరున్ ఔర్ ఎ గొట్టిక్లత్తినీ అర్సెఙ్ తోద్. ఇమ్మె గడ్సతనం ఔరున్ కరాబ్, ఇంమున్ రక్స ఎరద్ ఇస ఇండెకా గొట్టి. ఇంద్ దెయ్యమున్ వాలడ్ వరెక పవ్.
అన్ ఇమ్మత్ సియ్యెకద్ క్రీస్తున్ వాలడ్ అన్ దున్యన్ గిన ఇదరతున్.
తనుంఙ్, ఇంతె మల్ల అర్సెంఙ్ పాతన్ ఒర్కి పడుత్ నీర్ సుమ్ తాద్ బానిసాలెత్న ఆత్మ ఏరెద్, దత్తక్ సుం తా పోరక్. ఆ ఆత్మాన్ వలాడి నేండ్, "అబ్బా! బబా!" ఇసా దెయ్యమున్ కూగ్సతుమ్.
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
అన్ ఇనుఙ్ సంఙ్ అండతున్, అర్రసేంఙ్ తోద్. అన్ ఇనె దెయ్యం. బాద పడెన్ తోద్. అన్ ఇన్ బలపరుస్తను. ఇనుఙ్ సంఙ్ ఎర్సత్.
ఇనె దెయ్యమున్ యెహోవా ఇనెక అన్, ‘అర్రిఙ్ అర్రసెఙ్ తోద్, అన్ ఇనుఙ్ మదత్ కల్సతున్’ ఇస ఇడ్స ఇనే ఉన్నకెయ్యున్ సుమ్తాన్.
అర్సేఙ్ తోద్. అన్ ఇనుఙ్ సంఙ్ అండతున్. పొద్కురిన తన ఇనే సంతానమున్ వర్గల్సతున్. పొద్పడ్న తన ఇన్ మిరప్సతున్.
ఆర్రసేఙ్ తోద్. నీవ్ లాజ్జన్ వడేఙ్ తోద్. ఇనుఙ్ అప్మన్ ఎరేద్. అ ఇమ్మత్ కలేఙ్ తోద్. చిన్నం అనేఙయ్ ఇనే అప్మనమున్ లజ్జన్ మద్సతీవ్. ఇనే జవన్ అనేకా కాలమున్ లాజ్జన్ ఇండితన అదికలే.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
నేండె ప్రబుద్ ఏత్ యేసు క్రీస్తు బాంద్ అమ్నే దెయ్యమున్ స్తుతి రొబాట్సద్. అమ్నే దయతద్ బాంద్, అనిగ్నాయ్ నయ్ ఆదార్ ఓలేకా దెయ్యం. అముదు అమ్నెవ్ కస్టలన్నిగునాయ్ అముంఙ్ అదర్ అన్నెద్. దెయ్యం అనుంఙ్ ఓలిప్ తా అద్నే ఆదారడ్ అమ్ ఓలుత్ ఎన్టవి కస్టముత్ అనెకనివెనా అదర్ సుమ్సెటా అమ్నె అముంఙ్ ఆదార్ అన్సద్.
ఇన్తే ఇద్ కమయ్ అనుంఙ్ దుర్రా తా దూత్తలెఙ్ అండద్ అదుఙి ఇద్ జోర తా సక్తి దెయ్యమ్నెతీ గని నేండెత్ ఎరెద్ ఇసా సొబాత కరిల్సనండద్. అని ఇదదూలాడ్ నారాజ్ ఎర్సనండత్ అమ్ సిబిలుత్ తోతెం. ఏదె కస్టముల్ అండద్ గని అమ్ ఆ కస్టలుఙ్ వినెతం అముంఙ్ అక్మన్ అద్దిన్. గని అదవుఙ్ అమ్ అర్సెతమ్. అముంఙ్ దుస్మాన్ గూల్ మంది అన్సార్ గని సంఙ్తకేర్ సివాయ్ అనెంఙ్ సలేం అమ్ ఇమ్సా పడుత్ దిక్కు తోసెటరమ్ ఎరెమ్. అమున్ కుక్తెర్ అని నాస్ ఎరెతం.
యేసునె పానం సెత్త కన్కెరెంలాఙ్ యేసునె మర్నమున్ అమ్మె సెత్తత్ ఎప్పుడి కున్తుత్ సెసాతుం. యేసునె పానం అమ్మే మన్కనె సెత్తత్ కన్కెరెద్, బత్కుత్ అన్నెరం అమ్ ఎప్పుడి యేసుఙ్ సటీ తిక్కెఙ్ తయార్ అన్సాతుమ్.
పైసె పొయ్ అసా తోసెటర్ ఇమ్మె పానముత్ అనెంఙ్ ఇడుర్. ఇముంఙ్ రొబటత్తి కుసినడ్ అండ్రు. "ఇన్ ఎప్పుడి సాయెన్. ఇన్ ఒర్కిల్తన్" ఇసా దెయ్యమి ఇడ్తిన్. అదుంఙ్ ఎత్తి,
"ప్రబుంద్ అనుంఙ్ మదత్ కలెకద్.
అన్ అర్రింఙ్ అర్చెన్.
అన్ ఎరి తనయ్ గలెంఙ్ సాలెర్?"
ఇసా ఇంమతాడ్ ఇడ్డెకద్లాఙ్ కుసినడ్ అంనర్.
నీర్ సోయ్ తా పనీక్ కలెకదుంఙ్ ఆసనాడ్ ఇదరెంఙ్ ముదర్వై వత్తే ఇమున్ కరాబ్ కలెకద్ ఎద్ అండాద్? గని ఈర్ ఓకొ వేలా నీతి సట్టి నారాజ్ అండే నీర్ దన్యులే. ఔర్ అర్రిన్ అర్సెకవున్. నీర్ అర్సెంఙ్ తోద్. ఆదీకలెంఙ్ తోద్.
సాంతి ఇముంఙ్ సియుత్న సెసాత్. అన్నె సాంతిన్ ఇముంఙ్ సియ్సాత్. దున్యతలంఙ్ తోద్. ఇమ్మె మనుత్ దద్రిల్నెర్, అర్సానెర్.
ఔర్ సముదురున్ పొయ్యి అడగేకానున్ ఓలుత్న అముదు బూతు ఎద్ ఇంత్న వాపొయ్యిసార్. ఔర్ సట్టం అమ్నున్ ఓలుత్న అర్సనెర్. గని యేసుంద్ ఔరున్ ఇస్సాన్. ఇమ్మత్ ఏక్కురు అని ఎదున్ని అర్సనేర్ ఇసా ఔరున్ ఇంతెంద్.