Publicidade

Coragem

Por Bíblia Online

A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.

Sê forte e corajoso

O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.

Coragem em Cristo

Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.

Kāhore hoki i hōmai e te Atua ki a tātou te wairua o te wehi; engari tō te kaha, tō te aroha, tō te ngākau mahara.

Kāhore hoki i hōmai e te Atua ki a tātou te wairua o te wehi; engari tō te kaha, tō te aroha, tō te ngākau mahara.

Kia mata­ara, e tū i runga i te whaka­pono, whaka­tāne, kia kaha.

Kia mata­ara, e tū i runga i te whaka­pono, whaka­tāne, kia kaha.

Kāhore he mataku i roto i te aroha; engari, ka makā te mataku ki waho e te aroha ina tino rite; nō te mea he mamae tō te mataku. Ko te tangata hoki e mataku ana, kāhore ia i tino rite i roto i te aroha.

Kāhore hoki he wehi ki tētahi mea a ō koutou hoa­riri. He tohu hoki tēnei ki a rātou mō te whaka­ngaro­manga, ki a koutou ia mō te ora, i ahu mai i te Atua.

Ka taea e ahau ngā mea katoa i roto i a te Karaiti e whaka­kaha nei i ahau.

He teka hoki he wairua pono­nga kua riro nei i a koutou, e mataku ai anō koutou; engari, kua riro i a koutou te Wairua e mea ana i a koutou hei tama­riki ake, e karanga ai koutou, "E Apa, e Pā!"

Não temas

Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.

Conforto e encorajamento

O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.

Kia whaka­pai­ngia te Atua, te Matua o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti, te Matua o ngā mahi tohu, te Atua o te whaka­mārie katoa; ko ia hoki te kai­whaka­mārie i a mātou i ō mātou pāwera­tanga katoa, e taea ai e mātou te whaka­mārie te hunga e pēhia ana e te aha, e te aha, mā te whaka­mārie e whaka­mārie nei te Atua i a mātou.

Ko tēnei taonga ia o mātou kei roto i te oko one­one, kia kīa ai te kaha nui whaka­hara­hara nō te Atua, ehara hoki i a mātou. E ākina ana mātou i ngā taha katoa, heoi kāhore e pau te whaka­aro; e raru­raru ana, heoi kāhore e ngākau­kore; e whaka­toia ana, heoi kāhore i whaka­rērea; e tāia ana ki raro, heoi kāhore i whaka­ngaro­mia; e mau tonu ana hoki te mate­nga o Īhu ki ō mātou tinana, i a mātou e hāere­ere nei; kia mārama ai tō Īhu ora i roto i ō mātou tinana. Ko mātou hoki e ora nei, e tukua tonu­tia ana ki te mate mō te whaka­aro ki a Īhu, kia mārama ai hoki tō Īhu ora i roto i ō mātou kiko­kiko mate­mate.

Whaka­kāhore­tia atu te mahi apo taonga; kāti anō ngā mea mā koutou ko ngā mea i a koutou nā. Kua mea mai hoki ia, "E kore ahau e whaka­rere i a koe, e kore anō hoki e mawehe i a koe." Heoi, ka māia tātou ki te kī ake:

"Kei tōku taha te Ariki,

e kore ahau e mataku

ki tā te tangata e mea ai ki ahau."

Ko wai hoki hei hōmai i te hē ki a koutou, ki te aru koutou i te pai? Otiia, ki te mea nā te whaka­aro ki te tika i whaka­mamae­tia ai koutou, ka hari koutou. Aua rā e mataku i tā rātou whaka­mataku, kaua e pāwera;

"He rangi­mārie tāku e waiho nei ki a koutou, tēnei tāku rangi­mārie te hoatu nei e ahau ki a koutou. E kore e rite ki tā te ao hoatu tāku hoatu ki a koutou. Kei pōuri ō koutou ngākau, kei mataku.

Ā, nō ka kite rātou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka auē; i kite hoki rātou katoa i a ia, ā, ihi­ihi ana.

Otirā, ka hohoro ia te kōrero ki a rātou, ka mea ki a rātou, "Kia manawa­nui, ko ahau tēnei; kaua e wehi."

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-