Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Maghambu Chapanga ngacheakatupekihi Roho wa choghohi, nambu Roho wa makili, wa upalu na wa mtima wa kulijemalela.
Maghambu Chapanga ngacheakatupekihi Roho wa choghohi, nambu Roho wa makili, wa upalu na wa mtima wa kulijemalela.
Mtamaje mihu, na njemaje lukwale mu uhobhalelu, mbya na ukangamalu na mwembi na makile.
Mtamaje mihu, na njemaje lukwale mu uhobhalelu, mbya na ukangamalu na mwembi na makile.
Papabhi na upalu ngachepabhi na choghohi, upalu wa chakaka utopola choghohi chokape. Bhela, mundu joabhi na choghohi ngacheakamilike mu upalu, maghambu choghohi chihika kwa ndandi ja kujoghopa kutemulika.
Ngamwajoghopa maadui bhinu, nambu mkangamalaje chikahi chokapi, na bhenibhela anaibhalangiha kubha bhombi anabhalepalyaje, nanamu anamkengaliwaje ndandi Chapanga mweni nde joampekeha mwehapa ukengaleku.
Naghaweza mambu ghokapi kupetela Kristo joanyeghela makili.
Kwa ndandi ngachemwajopali kabhete Roho wa kuntenda mwehapa bhatumwa kabhete na kunjeghe choghohi, nambu munjopalili Roho joantenda mwehapa kubha bhana bhaka Chapanga, na kwa Roho hoju, jotundelela tepani, "Aba," yani, "Atati!"
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
Alumbalikaje Chapanga, na Atati waka Bambo witu Yesu Kristo, Atati joatwelili chiha na Chapanga joaleta chiheku chokapi! Jombi nde joatujeghe mtima mu ulali witu wokapi, nahuli na tepani tuweza kubhajeghe mtima bhangi mu kila ulali kwa ujangatilu gholaghola ghotujopalile kuhuma kwaka Chapanga.
Nambu tepani tetubhi na chikoku chenjenu tubhi ngati ibhegha ya lutopi, nahuli imanyikana hotuhotu kubha uwezu ghoni wa kukangacha uhuma kwaka Chapanga, na wala ngacheuhuma kwitu tabhete. Tung’ahika kila upambala, nambu ngachetuyonangeka, tubhona choghohi, nambu ngachetukelabhuka kunyuma, bhatung’aha, nambu ngacheatuleka panga ujangatilu, bhatulekela pahi, nambu ngachetuyonangeka. Machobha ghokapi tutotola mu hyegha yitu kupotela kwaka Yesu, nahuli womi waka Yesu uweza kubhonikana mu hyegha yitu. Kwa ndandi tepani tetubhili twabhomi, machobha ghokapi nde ngati tubhohakeka kupotela kwa ndandi jaka Yesu, nahuli womi waka Yesu ubhonikanaje mu hyegha yitu yeipotela.
Ngamwikubha bhandu bha kupala mbija nakanope, mtoshikaje na hindu yembi nayu, kwa ndandi Chapanga mweni akapwaghiki: "Nganakuleki ng’o, wala nganakulekele ng’o." Bhela tuweza kupwagha kwa ukangamalu:
"Bambo nde njangatila wangu,
nganijoghope.
Bho, mundu anaandenda kyane?"
Bho, nde nane joanaampotika mwenga, ngati ananjomalaki mu kuhenga ghambone? Nambu hata ngati anaimpaliki kung’ahika kwa ndandi ja kuhenga ghaghapalika kwaka Chapanga, bhela, mpengalike. Ngamwanjoghopa mundu jokapi jola, wala ngamwijetakela kujeghaleka mu choghoi.
"Lukwale nundekela, lukwale lwangu numpekeha. Monumpeke nepani, nga ngati bhandu bha pundema mobhumpekeha. Ngamwing’ahika mumitima jinu, wala ngamwijoghopa.
Nambu pabhumbweni ajenda panani ja machi, bhaambukya lihoka, bhakajamalile. Kwa ndandi bhokapi pabhumbweni bhakajowipi namaa.
Palapala Yesu akalongi nabhu, "Mlipekya mtima, ngamwijoghopa, nde nepani!"