Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Akkos gayko, Xoozii nuus wolqqa, siiqon nu ommito ahize ayyaana inggane fattin zhashtize ayyaana inggikaaya.
Akkos gayko, Xoozii nuus wolqqa, siiqon nu ommito ahize ayyaana inggane fattin zhashtize ayyaana inggikaaya.
Barkkote; Ammanora eqqote; xaalote; minggote.
Barkkote; Ammanora eqqote; xaalote; minggote.
Siiqo gidda zhashimo baaya, turii siiqo zhashimo kessii olane. Zhashimo seeritsara wolla hyanggize gisho zhashtize atstse siiqita folo maaqqoos.
Yin morkkuntsis zhashtippete. Un yinttara eqinttizanna yinna unttis dhabe malla maaqqii, yinttis Xoozappa maaqqide atotits malla.
Wolqqa inggize Kiristtoosara ubba baz oochchodes dandda7ane.
Nuunii, «Abbo, ta Adayo» yaga7i xeegize, Xoozze na7untsana mahize Geeshi Ayyaana ekkidap attin mahi zhashimora yessades aro mahize ayyaana ekkikaaya.
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
Maarotits Ades, ubba wode nuna mintsitsize Xoozzes, nu Laatstse Yesuus Kiristtoosa Ades galata maaqqe. Xoozii nuus inggide mintsitsite, madha yezuntsana nu mintsitsode fana Xoozii nuna nu madhite ubba mintsitsane.
Yezin ubbappa aadhize wolqqa nu baz maaqqikaayzin Xoozze baz maaqqizanno beessades hyanna bonchcho qoltta meqqize miishe fana nu gidda yene.
Nu ubba baggara waayinttida, yezin meqqikaaya. Nuus workkita maaqqida, yezikon ufayssi gachchikaaya. Nu, morkkuntsara bay7inttida, yezin lagge dhabikaaya. Nu morkkuntsara guudunttii gol7ida, yezin dhabikaaya. Yesuusa ye7ita nu gallite qonccode fana E hyayqito ubba wode nu gallite tookkii wutane. Yesuusa de7ita hyayqqize nu gallite qonccode gaar faxa yeze nuunii E gisho ubba wode hyayqos aadhii ingginttane.
Bira siiqoppa yinttana naagote; yinttis yezanna maaqqada. Xoozii, «Taanii nena muloran oloosi woy ashshoosi» yagayda. Yinnii gisho, nuunii ammaninttii,
«Laatstsii tana maaddizaya;
zhashtoos; asi tana akko yissade?»
gawuda.
Yin lo77o baz oochchodes amudhdhiko yinttana kayode oode? Melle atto yezin, xillotits gisho yin madhidhiko anjjinttiduntsana. Asis zhashtippeten yirggippete.
«Saro yinttis ashshoda. Taanii ta sarito yinttis inggoda. Ta inggize sarotitsita alame inggize sarotitsiti fana baaya. Yinnii gisho, yin wozintta yirggippen, zhashtippe.
Yezin E abballa afa yedhdhadera, un bi7i, unttis meeshe aazin uukkida. Un ubbuntsi eza bi7i, zhashmora tannida.
Yezin Yesuusa ellisii unttago, «Tana, akkon baaya; zhashtippete» yagayda.