Pular para o conteúdo
Publicidade

Corpo é o templo de Deus

Por Bíblia Online

O corpo do cristão é templo de Deus. Ele habita em nós pelo Espírito Santo, fazendo do crente morada viva e sagrada do Altíssimo.

Templo do Deus vivo

Vós sois o templo do Deus vivo. Deus disse: habitarei neles e entre eles andarei. O criador mora em sua criação redimida.

Wun ngga wu sǝlǝ mbak ama wu nda ka Ndàmǝgule mala Ɓakuli, Bangŋo mala Ɓakuli ka ndanǝ do aɓalǝ wun? Ɓǝ̀ kǝɓwa kiɗiki Ndàmǝgule mala Ɓakuli ka, Ɓakuli ̀ kiɗikì. Acemǝnana Ndàmǝgule mala Ɓakuli ka nda àkǝ̀ , wu nda ka Ndàmǝgule mala Ɓakuli.

wun ngga, wu sǝlǝ mbak ama nggūrǝ wun ngga Ndàmǝgule mala Bangŋo mala Ɓakuli na, mǝnana do a ɓabum wun, mana Ɓakuli pa wun ngga? Wun ngga, wu dupî ɓamur wun ɗàng, Yesu kúr wun gǝna mǝkǝ̀rkǝ́rnì. Ace mani ka, wu gusǝlǝ Ɓakuli nggūrǝ wun.

mana kpapi Ndàmǝgule mala Ɓakuli andǝ nda ka alú? Sǝm ngga, sǝm nda ka ndàmǝgule mala Ɓakuli Mǝyilǝmui. Kǝla mǝnana Ɓakuli na ka:

<<do aɓalǝ

aɓwana mem,

gya aɓalǝia,

duk Ɓakuli amúrià,

yia ka, à ̀ duk

aɓwana mem.>>

Ɓala Mǝgule ace Mǝtalabangŋo

adyan ngga, wun aɓwana mǝnana wu nda ka amǝ Yahudi raka, wu nda ka abǝri andǝ amǝ’kúnɗàngna ɗǝm ɗàng, wu nda ka aɓwana mala nzali mwashat wunǝ aɓwana mala Ɓakuli. Wu nda aɓalǝ amǝɓala mala Ɓakuli. Sǝm dapi kat ka, sǝm dumǝna ɓala male, mǝnana à ɓè amur kusǝɓa mala amǝ’mishan andǝ amǝ’ɓangnǝa mala Ɓakuli ka. nggea tali mǝnana kùr kusǝɓǎ ka, nda Kǝrǝsti Yesu nggearǝì. Kǝrǝsti nda mǝnana tamsǝ mǝnia ɓǎ ka kat, bwali arǝarǝia tsǝì ɓǝ̀ gulo ɓǝ̀ duk Ɓala Mǝgule ace Mǝtalabangŋo. Nda aɓa kpapi ma’sǝm sǝnǝa Kǝrǝsti, wun, aɓwana mǝnana amǝ Yahudi na raka, à nda ɓak wun gbal wunǝ acili amǝkwaɗi, amǝ Yahudi, ace duk ban-do mala Ɓakuli bu Bangŋo male.

Acemǝnana koya ɓala ka, ɓwa ̀ ɓè, Ɓakuli ka, nda ɓak koya gìr kat ka. Musa, kǝla guro aɓalǝ aɓwana mala Ɓakuli kat ka, dum mǝsǝcau, bangcau amur agir mǝnana Ɓakuli ̀ yia nea a dǝmba ka. Kǝrǝsti, kǝla muna ka, dum mǝsǝcau amur aɓwana mala Ɓakuli. sǝm ngga, sǝm nda ka amǝno aɓwana mala Ɓakuli, ɓǝ̀ sǝm bwal kàngkàng arǝ paɓamuru andǝ tsǝkɓalǝu ma’sǝm mǝnana sǝm nggǝ jali nǝi ka.

Musa, kǝla guro aɓalǝ aɓwana mala Ɓakuli kat ka, dum mǝsǝcau, bangcau amur agir mǝnana Ɓakuli ̀ yia nea a dǝmba ka. Kǝrǝsti, kǝla muna ka, dum mǝsǝcau amur aɓwana mala Ɓakuli. sǝm ngga, sǝm nda ka amǝno aɓwana mala Ɓakuli, ɓǝ̀ sǝm bwal kàngkàng arǝ paɓamuru andǝ tsǝkɓalǝu ma’sǝm mǝnana sǝm nggǝ jali nǝi ka.

Cristo em nós

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. A presença de Deus no crente é privilégio e responsabilidade sagrada.

À gbàllìnam amur nggun-gangndǝi sǝnǝ Kǝrǝsti. nda mǝnana ɗǝm yilǝmu ka ɗang, Kǝrǝsti nda mǝnana ado dukiyi a ɓalǝam ngga. Do mem aɓa nggūrǝu mala ɓanza ka, ǝn dum paɓamuru a ban Muna mala Ɓakuli mǝnana earcem, paɓamuri acem ngga.

Yesu eari wi ama:

Ɓwa mǝnana kat earcem ngga, ̀ kpata kanigir mem, Tárrám ̀ earce, mim sǝnǝ Tárrám ngga, sǝm ̀ yiu a baní sǝm ̀ do atè.

Ɓak ɓabum andǝ nunkiru

Ace mani ka, wun amǝ’eamrǝarǝu, sǝm ̀ gandǝ kutio mǝsǝkang-kangŋa aɓa Ban Nggea Mǝfele kat, nkila mala Yesu. Yi mǝnba sǝm bǝsa njar mǝpà yilǝmui mǝnana kútí ɓá lagir aban aɓa Ban Nggea Mǝfele kat ka. bǝsa njar ka yi pang ́ nggūrǝì mǝnana ɓǝ̀ duk gir’nkila ka. Lǝmdǝ ama sǝm ndanǝ Pǝris Mǝgule amur aɓwana mala Ɓakuli. Ace mani ka, ɓǝ̀ sǝm sung a ban Ɓakuli, gūlì kat arǝì, ɓabum mwashat, aɗenyicau mǝnana à langŋǝnia aɓa múr-halǝkya mala cauɓikea ka. Ɓǝ̀ sǝm sung a baní anggūrǝu mǝnana à langŋǝnia mùr mǝɓoarnsari ka.

wun ngga, wu nda ka ɓwamǝpǝndǝe mǝnana Ɓakuli tàr wun ngga. Wu nda ka amurǝma pǝris, aɓwana ace Ɓakuli, andǝ agirkuma male. Tàr wun ace mǝnana ɓǝ̀ wu hambi aɓwana aɓealɓoarna male, yi mǝnana tunǝ wun aɓa pǝndǝa aban yiu aɓa tǎlaban male ndali ka.

Seja o primeiro