Publicidade

Corpo

Por Bíblia Online

O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia ensina a cuidar do corpo com responsabilidade, moderação e respeito — honrando a Deus com nosso ser integral.

Templo do Espírito

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Glorificai a Deus no vosso corpo — ele não é vosso, foi comprado por preço.

नहीं नते, ि पविआतमनि; ें बसऔर ें परमवर ओर िै, और अपननहीं ो? ोंि कर िगए ो, इसलिअपनपरमवर महिकरो।

परनैं अपनरतटता, और वश ें ूँ; ऐसि औरों रचकरके, ैं आप िि िकमठहरूँ।

और यदि ैं अपनसमसमपति ों िूँ, अपनजलिूँ, और रखूँ, नहीं।

ोंि हम सब यहो, ी, , वतएक आत एक िबपतििा, और हम सब एक आतिगया।

ोंि हमएक ें बहैं, और सब ों एक नहीं; हम बहैं, मसें एक कर आपस ें एक सरैं।

Cuidar do corpo

O exercício físico é proveitoso, mas a piedade tem promessa para a vida presente e futura. Cuide do corpo com sabedoria.

ोंि रशिषण कम ै, पर भकि सब ों िभदयक ै, ोंि इस समय और आनवन रतिइसिै।

मन आननअचऔषधि ै,

परनमन टनहडिाँ ैं।

मनभवनवचन मधभरछतसमों लगते,

और हडिों हरी-भरकरतैं।

अपनि ें िा;

यहभय नना, और अलग रहना। (. 12:16)

ऐसकरनशरभला,

और हडिाँ रहेंी।

दरों बनै;

गरें रचा।

ैं धनयवकरूँा, इसलिि ैं भयनक और अदि रचगयैं भयनक और अदि रचगया: भयनक अरभयभकरनें िनसभय रदउतपनै। अदि रचगया: तविअरै, िि: थक: ूँ।

आशचरैं,

और ैं इसभलाँि नतूँ। (रका. 15:3)

दय और मन ों गए ैं,

परनपरमवर सरवदि

और दय चटबनै।

मन परमवर ें

परमवर, परमवर ै,

ैं यतूँ़ूा;

और िजल ऊसर ि परऔर िजल ऊसर ि पर: अरि ें आतपरमवर ितरसतै। ,

मन ै, शरअति अभिै।

Corpo e espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. Não vos preocupeis com o corpo — a vida é mais do que alimento.

गतरहो, और थनकरतरहो, ि परें पड़ो! आतै, परनशरबल ै।"

यदि िकर ि, उसिलकर अपनेंे; ोंि ियहभलि ों ें एक और शरनरक ें

इसलिैं कहतूँ, ि अपनियह िकरनि हम े, और े, और अपनशरिि पहनेंे, जन े, और शरवसबढकर नहीं?

शरसकतैं, पर आतनहीं सकते, उनसमत डरना; पर उसडरो, आतऔर शरों नरक ें कर सकतै।

िों और फरिों मत बन

इतनें जब हजों लग गई, यहाँ तक ि एक सरपर िपडे, वह सबसपहलअपनों कहनलगा, "फरिों कपटरवधरहना। नहीं, एगा; और िै, एगा। इसलिें कहै, वह उजें एगा; और तर कमरों ें ों कहै, वह छतों पर रचिएगा।

उसडर

"परनैं िकहतूँ, ि शरसकतैं और उससऔर नहीं कर सकते, उनसमत डरो। ैं ें वनूँ ि ें िडरनि, रनिसकनरक ें लनअधिै, उसडरो; वरनैं कहतूँ उसडरो। ाँाँ नहीं िकती? िपरमवर उनमें एक नहीं लता। वरनिसब िैं, अतडरनहीं, बहों बढकर ो।

इनकरनमतलब

"ैं कहतूँ मनों मनउसमनपरमवर वरगदों मना। परनमनों मनइनकरउसकपरमवर वरगदों मनइनिएगा।

"मनिें कहे, उसकवह अपरषमिएगा। परनपविआतिकरें, उसकअपरषमनहीं िएगा।

"जब ें आरधनलयों और अधिपतिों और अधििों मनँ, िकरनि हम िि उततर ें, कहें। ोंि पविआतउसघड़ी ें ा, ि कहनि"

एक धनवयकि

िें एक उससकहा, "ु, कह, ि िसमपति ाँ" उसनउससकहा, "मन, िसनाँटनििै?" (ि. 2:14) और उसनउनसकहा, "वधरहो, और हर रकअपनआपकबचरखो; ोंि िवन उसकसमपति बहयत नहीं ा।"

उसनउनसएक कहा, "िधनवि ें बड़ी उपज तब वह अपनमन ें िकरनलगा, ि ैं करूँ, ोंि यहाँ जगह नहीं, जहाँ अपनउपज इति रखूँ। और उसनकहा, ैं यह करूँा: ैं अपनबखिाँ कर उनसबड़ी बना; और वहाँ अपनसब अनऔर समपति रखूँा; और अपनकहूँा, ि , बहवरों िबहसमपति रखै; कर, ा, ी, रह परनपरमवर उससकहा, ! इसिएगा; तब इकटिै, वह िसका?’ ऐसवह मनअपनिधन बटरतै, परनपरमवर ि ें धननहीं।"

ििकर

िउसनअपनों कहा, "इसलिैं कहतूँ, अपनवन िकरो, ि हम े; अपनशरी, ि पहनेंे। ोंि जन , और वसशरबढकर ै। ों पर ो; ैं, टते; उनकभणऔर खतै; िपरमवर उनें िै। पकिों कहीं अधि (भज. 147:9) ें ऐसै, िकरनअपनवनकें एक घड़ी बढ़ा सकतै? इसलियदि सबसनहीं कर सकते, और ों िों िकरतो? सनों पर करो, ि बढैं; परिरम करते, टतैं; िैं कहतूँ, ि अपनभव ें, उनमें िएक समवसपहना। इसलियदि परमवर आज ै, और कल भटें ोंएगी, ऐसपहनै; अलपवििों, वह ें अधिों पहनएगा? और इस ें रहो, ि और े, और सनकरो। ोंि िाँ इन सब वसें रहतैं और िनतै, ि ें इन वसआवशयकतै। परनउसकें रहो, वसें िी।

धन कहाँ इकटकरना?

", मत डर; ोंि ियह ै, ि ें े। अपनसमपति चकर कर ो; और अपनिऐसबटबन, नहीं े, अरवरपर ऐसधन इकटकरघटतनहीं, िसकिकट नहीं ा, और ़ा नहीं करता। ोंि जहाँ धन ै, वहाँ मन लगरहा।

सदरह

"कमर रहें, और जलतरहें। (ि. 12:11, 2 ा. 4:29, इफि. 6:14, मत5:16) और उन मनों समबनो, अपनरतकर रहों, ि वह िकब ा; ि जब वह आकर खटखटरनउसकिें। धनैं , िें आकर गत; ैं सच कहतूँ, ि वह कमर ाँधकर उनें जन करनएगा, और आकर उनककरा। यदि वह सरपहर सरपहर ें आकर उनें गत, धनैं। परनयह रखो, ि यदि घर नता, ि िघड़ी आएगा, गतरहता, और अपनघर ें ेंलगना। रहो; ोंि िघड़ी चतनहीं, उस घड़ी मनएगा।"

िसयवक ?

तब पतरस कहा, "रभु, यह हम सबसकहतै।" रभकहा, "वह िसयऔर िभणै, िसकउसकर-चकरों पर सरदठहरि उनें समय पर जन मगे। धनवह , िउसकआकर ऐसकरत ैं सच कहतूँ; वह उसअपनसब समपति पर अधिठहरएगा। परनयदि वह चनलगे, ि आनें कर रहै, और ों और िों रने-टनऔर े-और ियककडलगे। उस ऐसि, जब वह उसकरतकर रहो, और ऐसघड़ी िवह नतो, आएगऔर उसकर उसकिसघठहरएगा। और वह अपनइचनतवह अपनइचनता: वह परमवर आजऔर आवशयकतनति ैं, दरिकरत, और रहऔर उसकइचअनचला, बहएगा। परननहीं नकर करवह ़ी एगा, इसलििबहिगयै, उससबहाँएगा; और िबहौंगयै, उससबहिएगा।

ि नहीं

"ैं पर आगआग: आग, परिमतयहाँ पर कलह और ि, और आपदरतै। लगआयूँ; और हतूँ वल यह ि अभलग ी! एक बपतिै; और जब तक वह तब तक ैं यथें रहूँा! समझति ैं पर िकरआयूँ? ैं कहतूँ; नहीं, वरनअलग करआयूँ। ोंि अब एक घर ें ाँजन आपस ें िरखेंे, े। िे, और ििरखा; ाँ े, और ाँ े, बहे, और बहिरखी।" (7:6)

समय पहच

और उसनकहा, "जब दल पशिउठतखतो, रनकहतो, ि वरी; और ऐसै। और जब दकिहवचलतखतकहतो, ि चली, और ऐसै। कपटिों, धरतऔर आकें कर सकतो, परनइस िषय ें ों करननहीं नते?

अपनसमसलझ

"आप िणय ों नहीं कर े, ि उचिै? जब अपनदई रहै, ें उससटनयतकर ऐसो, ि वह ीं, और िौंऔर िबनें े। ैं कहतूँ, ि जब तक ई-पतब तक वहाँ टनएगा।"

अपनमन और अपनुःकर, ोंि लडकपन और जवों यरैंलडकपन और जवों यरैं: परमवर उचिसमय और वसतगिआचरण पर ऐसरभें ि ऐसों बचभविें पछतऔर ुःें।

União e harmonia

O corpo é um só, mas tem muitos membros. Cristo é a cabeça; a paz de Cristo governe em vossos corações.

एक ै, और एक आता; ें गए अपनएक आशै।

पतिों और पतिों आद

पतिों, अपने-अपनपति ऐसअधरहो, रभे। (ु. 3:18, 1 पत. 3:1, उत. 3:16) ोंि पति पतिि मसकलििै; और आप उदरकरै।

और मसि, िसकिएक कर गए ो, दय ें करे, और धनयवबनरहो।

और यहपरमवर उस पसलउसनआदम ें िी, बनिा; और उसकआदम आया। (1 ु. 2:13) तब आदम कहा, "अब यह हडिों ें हडऔर ाँें ाँै; इसलिइसका, ोंि यह नर ें िगई ै।" इस रण अपना-िकर अपनपतिरहऔर एक तन बनरहेंे। (मत19:5, मर. 10:7,8, इफि. 5:31)

इसलिहम हस नहीं े; यदयपि हमहरमनयतै, हमतरमनयतिरतििनयै।

वह आप हमों अपनपर ि पर चढगया, िससहम ों िमर करकिकतिवन िँ। उस(यशा. 53:4-5,12, गला. 3:13)

इसलिि हम सब बहैं वचन ें नहीं कता, वहिमन ै; और पर लगलगसकतै।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-