Pular para o conteúdo
Publicidade

Corpo

Por Bíblia Online

O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia ensina a cuidar do corpo com responsabilidade, moderação e respeito — honrando a Deus com nosso ser integral.

Templo do Espírito

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Glorificai a Deus no vosso corpo — ele não é vosso, foi comprado por preço.

్‍ ి్‍, పరిమనఆలయమ్‍ ి్‍ కరి ి్‍ా? రఫర్‍ హకయని, ్‍ ్‍ ి్‍, ఇన్‍్‍మహిపరొ.

అలదవరచ్‍కరన ్‍ అరహతన గమ్‍ుంకరస్‍ కరి మకి్‍, ఇన పరచి కర్‍.

గరదవలత్‍ాఃిి, ్‍లనటి, ్‍ హహిమన రయజనమ్‍ ిి.

ికత్‍్ః్‍ో, వతి్‍, అపాఃజణఏకఏకఆత్‍ ిమమ్‍ అపాఃజణఏకఆతమనఅపి్‍.

ఇమ్‍ిఏక్‍ ్‍్‍ి అపి అవయ్‍ ిి, అవయవ్‍ రనఎకకస్‍ ్‍ ి్‍ి ిి, ఇమ్‍ అనఅపఏక్‍ ్‍హహి్‍, ఏకఏక్‍ రతి అవయవ్‍ ి్‍ ా.

Cuidar do corpo

O exercício físico é proveitoso, mas a piedade tem promessa para a vida presente e futura. Cuide do corpo com sabedoria.

్‍్‍ిధకధరరయం, పని వభకిషయాంీ, ఆవజిషయాంీ, నమ్‍ి్‍వమబరమాఃి ిషయరయజన్‍ ా.

Corpo e espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. Não vos preocupeis com o corpo — a vida é mais do que alimento.

ధనమపడిి ిథన కరొ, ఆతిదమపని, ్‍ ్‍కరి ి ్.

ఖవగలతకరిఇనకరకి్‍ అకనరకపడ్‍ిింఏక్‍ ్‍ ిివనఅషయలా.

ఇనటి కర్‍కతో, ి, ి కరి, ్‍ి, కరి, ి ింతపడొ; ి ్‍ మహ్‍ ా? ుంి, ్‌ మహ్‍ ా?

ఆతమన రకిిి్‍, రవలన ఢరిు; పని ఆతమనబి, నరకి్‍ ఢరొ.

పరిసయఆట(8:14-21)

ఏతరమజనాఃఘని్‍ ఏక్‍ఏక్‍ ్‍ి్‍ హవా, ఆమ్‍ ొ, పరిసయ్‍ఉఫర్‍ఆటి జతతన్‍ హవో. లఫిి ధర్‍ పడ్‍ిరసిి. ి కరి ధబడ్‍ి ే.

ఇనటరమ్‍ ఊజళమవస్‍, ఘర్‍ధరి్‍ ిి ఘర్‍ఉఫర్‍ రచ్‍ ే.

ిఢర

్‍ఏక్‍ ్‍ కర్‍ ో, ్‍తన్‍మరళన్‍ నకఢరో; ఇమ్‍ మర్‍ ిి కరి. పణి్‍ ఢర్‍కతఅదిమర్‍ నరకళన్‍ ఢరో. ఇనస్‍ ్‍ ఢరకరి ి కర్‍.

్‍ ిివస్‍ా? ఇనమమఏక్‍ ిిి ్‍ ్‍ిి.

్‍్‍ః ి గణ్‍్‍, ఢరనకో; ఇనటిిిి ్‍ ా?

అదియనఓపి

్‍ి ి కర్‍, మన అద్‍ ఒపి్‍ి ఇని అది ్‍తల్‍ి ఒపిే. అదిాఃిి కరి లవఅది ్‍కనిి కరి తల్‍ాః్‍ే.

అదిించవళని చమించబడ్‍ే, పని పవిమనించవళనచమపణ ిి.

థనో, అధి్‍ా, సబ్‍్‍ గయ్‍ ూ, ్‍ కరి పసనకో. ్‍ ి పవిి్‍ే.

ి ింలత్‍

జనమతఏక్‍ జణ్‍ ధక్‍, ్‍మన ్‍కర్‍ కరి ా.

మన లవతరా, ్‍ ి్‍ వవోంతర మన ్‍ ేంు? కరి ఇని ొ. ి నఫర్‍ి హణఆక్‍నకకరో; అదజమకరి ఇనఫర్‍ ఆధి.

ిిింరఫలనఉపమ

ఏక్‍ ఉపమొ; ఏక్‍ ్‍ తర్‍ అస్‍ ్‍. ఇన్‍ ి, ఇనట్‍ కర్‍కరి ఇని్‍్‍ ఆమ్‍ కరే. ధమ్‍ ్‍ అని అజహణ్‍, ఇనమనఖ్‍, ఆమ్‍ ో. ఇన్‍ి ్‍, ్‍ వరఖ్‍ః వనకమో, ్‍ ్‍ ఖపఢ్‍ కరి ే. ్‍, ిిఅది ఆజ్‍్‍ ్‍ ాంకర్‍; కమ్‍ కరి ో.

్‍ి లత్‍ ి్‍, ఇనలత్‍జమకర్‍వళగతి ఇమమస్‍ ే.

నఫర్‍ ఆధ్‍ పఢన

ఇని్‍ి ఆమ్‍ ొ, ఇనఖ్‍ి, కరి, ి ింతపడొ; ిి, ్‍ మహ్‍ ా? ుంగఢ్‍ూ? కరి పసనకో.

్‍ిి ్‍, ుంగఢిి ్‌ ా? ాంో, ింతర్‍ ఖకిి డకిి, ిి, ి ్‍ కరస్‍. ్‍్‍ిి ్‍ ా. పసి్‍ ిఏక్‍ ్‍ కర్‍్‍ి ా? ధరహత్‍ అజ్‍ి్‍? ్‍ ్‍ వధకరస్‍ో, ిహతకరకిి, కరకిి, ్‍ కర్‍ కత్‍ ుంగఢ్‍ఏఖింతరబి ్‍ ిి కరి కర్‍.

అలపవిిఅదఆజ్‍ ్‍ ్‍ లమభళజవళ్‍ః్‍ ఏతకర్‍్‍ కర్‍ూ.

కరి ఇనటిినకఇననకో.

లక్‍అదఇనట్‍, ాఃజరరత్‍ కరి ం. ూంో, ఇనకఆఖి మళ్‍ే.

"గలఢరనక్‍్‍ఇషటమస్‍." కనఇన్‍ ధరమ్‍ కరో; గళిరఫి ్‍తయ్‍ కర్‍ో. దవలతవరలపో, ఏజహయ్‍ి ఆవ్‍ిి, ి ధర్‍ిి. రఫరస్‍్‍ి ఏజ్‍ ్‍.

వకిదప

భరాంి్‍, ఆగ్‍ఇమమస్‍ భళహవదే. ింవనగయహమి్‍ ఆవ్‍కరి వల్‍ ి్‍ితర హవి్‍ ఆయి్‍ తలే. ి్‍ ఆయి్‍, ్‍హవన్‍ధన్‍; ్‍ ఆయి్‍ ఇనభరాంి్‍ డవన్‍ వల్‍ కరకరి ి కర్‍.

భజఆయిి, ్‍ భజఆయి వక్‍ ్‍ ్‍ి రహి్‍ వస్‍ధన్‍. ఏక్‍ ఘర్‍్‍ఇనఘర్‍్‍ ఆవ్‍కరి ఆగఢ్‍ ్‍ ఆవ్‍ి్‍ ్‍ ిే. ్‍ి్‍ అధి ఇమమస్‍ ఆవ్‍ే, ఇనటిహవకరి ొ.

ి్‍ ింవక్‍

రభఆవ్‍ హమ్‍ కరసి, ిరవకరసకరా.

రభఆమ్‍ ొ, ఏక్‍ ఘరి్‍ ఫర్‍ ఆయఇనవక్‍ రవబరబర్‍ఖఢవనఇనగర్‍ ీ, ఛలి, అది్‍ ఫర్‍ అధిిింతర ేంే.

్‍ ఆయి్‍ హయ్‍ ిమస్‍ కరీ, ధన్‍ కరి ొ. ఇనలత్‍ ాఃిఫర్‍ ఇనఅధిి కర్‍ి. పన్‍ ్‍ ఆవ్‍కరి కరి్‍ ి్‍ ఆవనహనవహాః్‍ కరి ్‍, ్‍, ీ, హయో, ిధన్‍, ింవహాః్‍్‍ ఆయి్‍, ్‍మర్‍ ఇనభకి్‍మళ్‍ిే.

వక్‍, ి్‍ ్‍సబి ఇన్‍ కరయతి ్‍ లగ్‍ే. ిి ితపకరవకమ్‍ ్‍ పఢ్‍ే. ిహణం‍్‍ హణఆహ్ః కరె, హణ్‍అద్‍ ఆనిి హణఆహ్‍ః కర్‍.

లఢకరనరణ్‍

ఆయజమఫర్‍ ఆగ్‍ నటఆయో, ఆగ్‍ ాం్‍ భళ్‍కరి ఆహ్‍ః కర్‍.

ుఃిమమ్‍ ి ా, వతమన ఆమిహత్‍ తపపకిి.

జమ్‍ఫరఆయసమకరనటఆయకరి ిెంకరసా? ఏకనయ్‍ అలకరనఆయో. ధర్‍ ఏక్‍ ఘర్‍జణ జణ ఏక్‍ జణ ఏక్‍ ు; జణ ఏక్‍ జణ ఏక్‍ ్‍ ఇమ్‍ ి కరె. అజిా, ి, ఆయిి ఆయా, ాఃుః ్‍ ాఃుఃి లఢి కరె.

అగి జరగజ

జని ఆమ్‍ ొ, పడమటతఆవనయగ్‍ి వరహ్‍ఃకరి ్‍ు. ఇమమస్‍ వరఖ్‍. దకిణనఅఖఢ్‍గరఆవ్‍కరి ్‍ఇమమస్‍ ె.

హద్‍ కపిా! ఆక్‍, జమ్‍్‍ ్‍ జరగ్‍లస్‍ పనీ, ధననద్‍కరకరకిా?

ఏకగలత్‍్‍కర

్‍ కరో. ి అధిికన్‍ వన్‍ వనఫరస్‍ ఇని ి ి్‍ పరిించన్‍ కరో. ధరమషకన్‍ ే, ిధరే, ి్‍ ఘలవే. రకనఆహాఃరఫాఃాంధతధర్‍ ఆవ్‍ిి కరి ి ఖఛికర్‍.

União e harmonia

O corpo é um só, mas tem muitos membros. Cristo é a cabeça; a paz de Cristo governe em vossos corações.

్‍ ఎకకస్‍, ఆతమబి ఎకకస్; రకరమ్‍ వనిషయఎకకస్‍ ిచణ ఎకకస్‍.

ిా, రభితరస్‍ ొంతమరదబడ్‍ హవొ. ితరి్‍ మరదవనితరా. ్‍ ్‍బఛ్‍.

అనరహింసమనమ్‍ి్‍మతలదొ; అనటఏక్‍ ్‍ ి్‍ ా; అజతజఞత్‍ ్‍ హవొ.

ఇనబద్‍ఆద్‍ బగల్‍్‍ి ిబణఇనఆద్‍ కన ్‍ ఆయో. ఆద్‍ ్‍ఏక్‍ ్‍ిి ికరకరి అనటవణలవె. అనటమరదమనఇనఇనఆయేంి్‍ ఇనిి ాఃకరిే; ఇవఏక్‍ ్‍ ే.

ిి వన

ఇనహాఃహమఢరిి, హమ్‍ మరదిం్‍ కర్‍ ఆతమరదధన్‍పర్‍ ధన్‍ నవుంకర్‍.

అప్‍ిషయమర్, ిిషయి్, ఇన ్‍అప్‍ివఫర్‍ మర్‍ ్‍ ్‍అపుఃి్‍ ,

ి ిషయఅపాఃతపిొంకర్‍. ి తపపకిి్‍ ఎజతనపమ్‍ ి్‍ో, ఇన్‍ాఃఅప్‍, ్‍్‍.

Seja o primeiro