Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
Bar faraghavɨra God overiam ko nguazimɨn ingarigha aningɨn itir biziba bar dagh amizɨma, da otifi. Faragha zuir dughiar kam, nguazim e datɨrɨghɨn iti moghɨn garir pu. Puvatɨ. A bar pura ikia egha an ganganim ighara. Mɨtater dafam ongarir ekiaba avarazɨma, Godɨn Duam pura dɨpam gisɨn arui.
Egha God kamaghɨn mɨgɨa ghaze, "Datɨrɨghɨn e gumaziba ko amizibar ingarightɨ me en mɨrara ganam. Egh e me atɨghtɨ, me en mɨn ikɨ, ongarimɨn itir osiriba ko, overiamɨn itir kuaraziba ko, asɨzir guar avɨriba ko nguazimɨn itir biziba bar, me dar gan dagh ativagham."
Egha God gumazamizibar ingarizɨ, me Godɨn mɨrara gari. God me gamizɨma, me an nedazimɨn mɨn oto. A me gamizɨma, men marazi gumazibar mɨn otivizɨ, marazi amizibar mɨn otifi.
Ezɨ God dughiar namba 7 gɨnɨghnɨgha deragh a damuasa ghaze, kar an dughiamra. Egha akar gavgavim arɨgha dughiar namba 7ɨn anogorogha ghaze, a biziba bar dar ingari, egha dughiar kamɨn avughse, ezɨ kamaghɨn wighɨn vamɨran vaghvagha dar namba 7ɨn dughiaba, kar an dughiar ekiaba.
Egha Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgavim mɨgɨa ghaze, "Gumazir kam uabɨra iti, kamaghɨn derazir puvatɨ. Kɨ a bagh roroatamɨn ingarightɨ an an mɨn ikɨ an akurvagham."
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Ikiavɨra Itir God fomɨra mɨkemezɨ, aruem ko iakɨnim ko mɨkoveziba,
ko overiamɨn pɨn itir biziba bar otivigha iti.
Nɨ tɨghar mɨghsɨaba ko nguazir kamɨn ingaram, nɨ Godɨn ikia kamaghɨra iti.
Nɨ uaghan gɨn ikɨ kamaghɨra ikiam.
Ikiavɨra Itir God en ingari.
Ia izɨ, e an boroghɨn mangɨ dapaniba avigh,
teviba apɨrigh uari a danigh an ziam fam.
Kɨ uan akurvazim bagha mɨghsɨaba kozorogha dar gari.
Eghtɨ gumazir nan akurvaghamim managhɨra ikegh otogh izam.
Ikiavɨra Itir Godɨn overiam ko nguazimɨn ingarizim,
a bar uabɨra nan akurvasi.
Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir Godɨn overiam ko nguazimɨn ingarizim,
a uabɨra en akurvasi.
Ikiavɨra Itir God uabɨ, dughiar aghuir kam e ganɨngi.
Kamaghɨn en naviba deraghtɨ, e bar akuegham.
Guizbangɨra, nɨ nan mɨkarzimɨn ingarir dughiam,
nɨ nan amebamɨn navir averiamɨn aven bar nan ingarizɨ,
nan mɨkarzim bar moghɨra iti.
Nɨ nan mɨkarzimɨn ingari,
ezɨ nan mɨkarzim bar deragha igharagha gari.
Kamaghɨn kɨ nɨn ziam fe.
Bizir nɨ ingariziba, da bar dera,
ezɨ kɨ guizbangɨra uan navir averiamɨn aven bizir kabagh nɨghnɨgha dagh fo.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Ia ti kamaghɨn oregha fozir puvatɨ,
Ikiavɨra Itir God, a Godɨn zurara ikia mamaghɨra itim.
A nguazir kam ko an itir biziba bar moghɨra dar ingari.
An amɨragha amɨrazir puvatɨ.
Egha an gavgavim gevir puvatɨ.
Eghtɨ gumazitam an nɨghnɨzim gɨfofoghsɨ damuva avegham.
E gumazamiziba, God en ingari, e mati pura bizir kɨniba.
Kamaghɨn gumazir Godɨn atara a mɨgeim, a bar ongani.
Gumaka, a bar ikuvigham.
God mati gumazir nguazir mɨnebar ingarimɨn mɨn iti.
Ezɨ e nguazir mɨnebar mɨn, bɨaghiregha pura tintinibar nguazim gireghav iti.
Ia bizir kam gɨnɨghnɨgh.
Nguazir mam ti dɨkavigh mangɨ gumazir a inigha mɨnemɨn ingarizim, kamaghɨn an azaragham,
"Manmaghɨn ami? Nɨ na inigha bizir tizimɨn ingari?"
Eghtɨ nguazim ti kamaghɨn atar mɨkɨmam,
"Nɨ tizim bagha bizir nɨ ingarizir kam, an suighamin agharimningɨn ingarizir puvatɨ?"
"O Ikiavɨra Itir God, nan Ekiam, nɨn gavgavir ekiamɨn, nɨ overiam ko nguazimɨn ingari. Nɨ bizitam damusɨ iburaghan kogham.
Ikiavɨra Itir God, uan Dɨpenim uan Nguibar bar pɨn itimɨn an ingarigha,
egha overiam gamizɨ, a bar pɨn ikia nguazim avara,
mati dɨpenimɨn siriam anevara.
Egha an ongarimɨn diazɨ, a dɨkavigha izima, ana isa nguazim gisɨn a inge.
God uabɨra bizir kabagh ami, ezɨ an ziam kamakɨn, Ikiavɨra Itir God.
E fo, God uan dafarimɨn biziba bar dar ingari, egha dar mɨngarim, ezɨ da a baghavɨra ikia, mamaghɨra iti. Kamaghɨn amizɨ e zurazurara ziar ekiam a danɨng mamaghɨra ikiam! Bar guizbangɨra.
God nguazimɨn biziba bar dar ingarizir dughiamɨn ikegha, iza datɨrɨghɨn gumazamiziba bar a ingarizir bizibar gani. Tuavir kamɨn, gumazamiziba Godɨn arazir mogomer maba deravɨra dagh fogham. Egha me an arazir aghuibar mɨngarim ko an gavgavir bar ekiar zurara itim gɨfos. Kamaghɨn amizɨ, gumazitam o amizitam kamaghɨn mɨkɨman kogh suam, "Kɨ God gɨfozir puvatɨ, egha kɨ osɨmtɨziba puvatɨ." Ti puvatɨgham!
Guizbangɨra, God ingarizir biziba bar, me dughiar God uan boriba azenim darɨghamim a bagha mɨzua, uan dapaniba fegha tintinibar gara nɨghnɨghɨsi, dughiar manamra bizir kam otivam?
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Gumazim o amizim Krais ko poroghtɨ, God a damightɨ, a bar igiamɨn otogham. Eghtɨ bizir ghurim bar gɨvaghtɨ, bizir bar igiam otogham.
God fomɨra e bagha, ingangarir aghuir e gɨn damuamiba, a dagh nɨghnɨgha da atɨ. A kamaghsua, e ingangarir kabar amuasa, egha kamaghɨn an e gamizɨ, e Krais Iesus ko poroghav ikia datɨrɨghɨn gumazamizir igiabar otifi.
God kamaghsua, a biziba bar dar ingari, egha e gamizɨ e bar adar faragh mangam. Kamaghɨn God uabɨ uan ifongiamɨn gɨn ghuava en Afeziamɨn oto, a uan guizɨn akamɨn e gamizɨma e otifi.
Ezɨ dɨpeniba bar, gumaziba dar ingari. Ezɨ Godra, a biziba bar dar ingari.
‘Anarɨra e gamima, e ikiava, aruava egha ikɨrɨmɨrim isi.’ Ezɨ ian fofozir gumazir mabara kamaghɨn mɨkeme, ‘E Godɨn boribara.’
Egha kɨ God ingarizir gumazamiziba ko biziba bar men ighiam barasi, kar bizir overiamɨn itiba ko nguazimɨn itiba ko nguazimɨn apengan itiba ko ongarimɨn itiba kamaghɨn mɨgei:
"Gumazir uan atrivir dabirabim gapiaghirim ko,
Sipsipɨn Nguzim uaghan,
e zurazurara aning mɨnabɨvɨra ikiam.
Egh aningɨn ziar ekiamning fɨva,
aning bagh bar akongegh,
egh aningɨn gavgavir ekiamɨn apengan ikɨ
zurara mamaghɨra ikiam."