Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Magena igogou, sababu o bi moi-moi ḋangodu gena o Gikimoi Una magena
wosidadika de lo wapareta,
so kanaga ka iohosi la ma ngale o moi-moi iooho
magena asa Una Awi ronga isilamo.
Tanu Una magegena o nyawa inangodu wisigiliri
ka sidutu ikakali. Amin.
Ma dongoho o Gikimoi o dunia de o moi-moi wosidadi kusi, de ngaroko Una magena powikelelo waasi, duma o kia Una waaka de wosidadadika, gena aku ngone o nyawa pakelelo. De ma ngeko magegena ngone o nyawa powinako o Gikimoi de Awi kuasa ikokakali de lo Awi goko de Awi bane itotiai, so maro o nyawa gena wisowo. Ma ngale komagena, so upa sidago ngone o nyawa moi de potemo, <<Kodo! Nako ngohi gena o Gikimoi towinako waasi.>>
Sababu o bi moi-moi Una wosidadadika gena ḋangodu kanaga manga ngongano foloi ilamo, de yodamaha ma orasi done asa to Una Awi ngopa gena wonasimane ngone inangoduka.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Ena gena, nakoso o nyawa la kanaga de ma Kristus imarimoika, de igogou ona magena asa imadadi o nyawa yamomuaneka. Ma orasi ona ipiricaya waasi de manga oho iḋoḋoma gena ipasa de isisaka, de igogou manga oho ḋamomuane gena yamake ḋaboloka.
Sababu ngone de ma Kristus pomarimoika de o oho ḋamomuane pamakeka gena, cawali o Gikimoi Awi manara ma sopo masirete la ngone o bi moi-moi ḋaloloha aku paaka, maro o kia naga ka ma nonomasi ma ngale ngone gena wositatapu ḋaboloka.
Ma ngale Una Awi dupa masirete gena, so Awi demo itotiai asa isihabari la Una powipiricaya. De komagena lo ngone asa Una o oho ḋamomuane wonahikeka, so ngone maro to Una Awi nyawa masirete. Una waaka komagena, ma ngale o bi moi-moi ḋangodu wosidadadika gena o kia naga ḋangodu to Una masirete, so ngone gena foloi wonadupa.
Sababu o bi tahu moi-moi yosigogoko gena kanaga ka o nyawa yagaka, duma naguuna o bi moi-moi o kia naga gena ḋangodu wosidadadika, Una magena o Gikimoi masirete.
maro itemoka,
<Sababu de o Gikimoi so kanena o duniaka
ngone aku pooho de pomanara.>
Imatero lo de to ngini nia nyawa ikokabata manga kabata ma demo itemo,
<Ngone gena igogou to Una Awi ngopa-ngopa.>
Ḋabolo de toise kali o bi dodadi yangodu bai ona o sorogaka, bai ona o duniaka, bai ona o sone ma rihoka de bai lo ona o ngolotoka, ona o dunia ma sigilolika gena yangodu-ngodu inyanyi itemo,
<<Hino la ngone
Una womatetengo o pareta ma kursika
de lo Una o Duba ma Goho gena
Manga ronga de lo Manga kuasa posilamo,
de Onaka pasihoromati,
de lo nanga sukuru patide
ka sidutu ikakali.>>