Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Inene enu yoihe yaa tunda ku kwenthzi, karo ya ekarako kokoro wenthzi, karo yaa tendiwera aye.
Kutethzima kwikare ku kwenthzi diyere. Ameni.
Inene ku tunda apa kombiwerire kaye, mikarero thza Nyambi thzi shimoniwa, ao okoro wenthzi o diyere nonyambi wenthzi, na i cimonaharithsa nawa. Yaa yuvithsithsiwa keyi a kwamine, mweyo, kwithsa oyu wa ku hamura.
Kaye kokahe ka na taterera nene thsikati ethsi a ku hokora Nyambi anenthzi.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Mweyo, ngeci munu mwa Krisitu a di, o na piruka thsumbiwa thsothsipe, enu yo kare i na pu, karo enu yoihe i na piruka yoipe.
Inene atwe po twekwama yo moko enthzi. Wa tumbire mwa Krisitu Yesu ci tu tende ekwama yoiwa eyi a tu roithserire cimo Nyambi ci tu i tende.
Keshima yenthzi, wa tu pire mwoyo ko diywi dyo shemwa ci nga twikare mutomwa ku yumbiwa yenthzi yoihe.
Inene nthzio no nthzio kwaa di oyu wa thzi umba, unone mukwakuumba enu yoihe po Nyambi.
" ‘Inene mu mwenthzi aye twaa yoya no ku endaura, karo ko tu di.’
"Karo yo i na ambiwa no mu maroko enu ci:
" ‘Natwe twanenthzi.’
Ngou na yuvire yumbiwa yoihe eyi i di mu diwiru, eyi i di mu kaye, eyi i di kushi thzo kaye, neyi i di mu diwate o ku i amba ci:
"Koyu di pa ngunja,
noku kwa Dinguana,
kwikare kushangariwa, direma, kutethzima,
nokoro diyere na diyere!"