Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
परमेश्वराने प्रथम आकाश व पृथ्वी निर्माण केली. आता पृथ्वी निराकार आणि रिकामी होती, खोलवर अंधार पसरला होता आणि परमेश्वराचा आत्मा पाण्यावर पाखर घालीत होता.
मग परमेश्वराने म्हटले: "आपल्यासारखी, आपल्या प्रतिरूपाची मानवजात आपण निर्माण करू या. समुद्रातील मासे आणि आकाशातील पक्षी, गुरे, सर्व वनपशू आणि जमिनीवर सरपटणार्या प्रत्येक प्राण्यांवर त्यांनी सत्ता चालवावी."
याप्रमाणे परमेश्वराने आपल्या प्रतिरूपाची मानवजात निर्माण केली.
त्यांनी आपल्या प्रतिरूपातच त्यांना निर्माण केले.
पुरुष व स्त्री असे त्यांनी निर्माण केले.
सातव्या दिवसाला आशीर्वाद देऊन परमेश्वराने तो पवित्र केला; कारण निर्मितीचे संपूर्ण कार्य संपवून त्यांनी सातव्या दिवशी विश्रांती घेतली.
याहवेह परमेश्वर म्हणाले, "मनुष्याने एकटे असावे हे बरे नाही; मी त्याच्यासाठी एक योग्य मदतनीस निर्माण करेन."
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
याहवेहच्या शब्दाने स्वर्ग अस्तित्वात आला;
त्यांच्या मुख श्वासाने सर्व नक्षत्रे निर्माण झाली.
पर्वत निर्माण होण्यापूर्वी,
सृष्टीची घडण होण्यापूर्वी,
अनादि ते अंतापर्यंत तुम्हीच परमेश्वर आहात!
या हो या, आपण नतमस्तक होऊन आराधना करू या,
आपले उत्पन्नकर्ता याहवेह, यांच्यापुढे गुडघे टेकू;
मी आपली दृष्टी पर्वताकडे लावतो—
मला साहाय्य कुठून येईल?
स्वर्ग व पृथ्वीचे निर्माणकर्ते याहवेह,
तेच माझ्या साहाय्यतेचा उगम आहेत.
आमच्या साहाय्याचा उगम,
स्वर्ग व पृथ्वीचे निर्माणकर्ते परमेश्वर, याहवेह यांचे नाव आहे.
याहवेहने आज हे केले आहे;
आजच आपण आनंद व उल्लास करू.
माझ्या शरीरातील अंतरंगाची घडण तुम्हीच केली आहे;
माझ्या मातेच्या उदरात माझी देहरचना केली.
मी तुमची स्तुती करतो,
कारण तुम्ही मला भयपूर्ण व अद्भुत रीतीने निर्माण केले आहे;
तुमचे हे कार्य किती अद्भुत आहे,
हे मी पूर्णपणे जाणतो.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
तुम्हाला माहीत नाही काय?
तुम्ही ते कधी ऐकले नाही काय?
याहवेहच सनातन परमेश्वर आहेत,
पृथ्वीच्या दिगंताचे उत्पन्नकर्ता तेच आहेत.
ते कधी थकणार वा कंटाळणार नाहीत,
त्यांची आकलन शक्ती अगम्य आहे.
"जो आपल्या उत्पन्नकर्त्याशी वाद घालतो, त्याला धिक्कार असो.
जो जमिनीवर पडलेल्या मडक्याच्या अनेक तुकड्यांमधील
केवळ एक मडक्याच्या तुकडा आहे.
माती कुंभाराला म्हणते काय,
‘हे तू काय घडवित आहेस?’
तुझी हस्तकृती तुला म्हणते काय,
‘कुंभाराला तर हातच नाहीत’?
"हे सार्वभौम याहवेह, तुमच्या महान शक्तीने व विस्तारलेल्या भुजेने तुम्ही स्वर्ग व पृथ्वी निर्माण केली आहे. तुम्हाला अवघड असे काहीच नाही.
ते आकाशात आपले भव्य राजवाडे बांधतात
आणि त्याचा पाया पृथ्वीवर ठेवतात;
ते समुद्राच्या पाण्याला बोलवितात
आणि ते पृथ्वीच्या पृष्ठभागावर ओततात;
याहवेह हे त्यांचे नाव आहे.
कारण त्यांच्यापासून आणि त्यांच्याद्वारे आणि त्यांच्यासाठी सर्वगोष्टी आहेत.
त्यांना सदासर्वकाळ गौरव असो! आमेन.
कारण जगाच्या उत्पत्तीपासून, परमेश्वराचे अदृश्य गुण व त्यांचे दैवी अस्तित्व व सनातन सामर्थ्य्याचे ज्ञान, त्यांच्या निर्मीतीद्वारे झालेले आहे, म्हणून त्यांना कोणतीही सबब राहिली नाही.
कारण परमेश्वर आपल्या लेकरांना प्रकट करेल, त्या दिवसाची अखिल सृष्टी वाट पाहत आहे.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
जर कोणी ख्रिस्तामध्ये आहे, तर तो नवी सृष्टी झाला आहे; जुने संपले आहे व सर्व नवीन झाले आहे.
कारण परमेश्वराने पूर्वीच आमच्यासाठी नेमून ठेवलेली चांगली कृत्ये करण्याकरिता आम्ही ख्रिस्त येशूंमध्ये घडविलेली परमेश्वराची हस्तकृती आहोत.
त्यांनी आपल्याला सत्य वचनाद्वारे जन्म देण्यासाठी निवडले आहे, यासाठी की त्यांनी जे सर्वकाही उत्पन्न केले त्यामधील आपण प्रथमफळ व्हावे.
कारण प्रत्येक घर कोणीतरी बांधलेले असते, परंतु सर्वकाही बांधणारे परमेश्वर आहे.
‘कारण त्यांच्यामध्ये आपण जगतो, वागतो आणि आपले अस्तित्व आहे.’ प्रत्यक्ष तुमच्या कवींपैकी काहींनी म्हटल्याप्रमाणे, ‘आपण त्यांची संतती आहोत.’
मग स्वर्गातील, पृथ्वीवरील, पृथ्वीच्या खालील व समुद्रातील प्राण्यांना गाताना मी ऐकले. ते गात होते:
"जे राजासनावर बसले आहेत, त्यांना व कोकर्याला
उपकारस्तुती, सन्मान, गौरव आणि सामर्थ्य
सदासर्वकाळ असो!"