Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
Kar chakruok Nyasaye nochweyo polo gi piny. Koro piny ne onge kido kendo ne onge gimoro amora e iye. Mudho mandiwa noimo ataro mangʼongo kendo Roho mar Nyasaye ne wuotho ewi atarono.
Eka Nyasaye nowacho niya, "We wachwe dhano e kido machal kodwa kendo gibed gi teko ewi rech mae nam kendo gi winy mae kor polo, ewi jamni, ewi piny duto kendo ewi chwech duto mawuotho ewi lowo."
Kuom mano Nyasaye nochweyo dhano e kite owuon,
e kit Nyasaye nochweye;
nochweyogi dichwo gi dhako.
Kendo Nyasaye nogwedho odiechiengʼ mar abiriyo mi owale obedo maler, nimar odiechiengno ema noyweyoe bangʼ tieko duto.
Jehova Nyasaye nowacho niya, "Ok ber mondo Adam obed kende, abiro losone jakony mowinjore kode."
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Polo ne ochwe kuom wach Jehova Nyasaye,
i dwe gi nyinyo duto nochweyo gi much dhoge.
Kane pok gode obetie
kata kane pok ichweyo piny gi ji modak e iye,
to isebedo ka in Nyasaye nyaka nene kendo manyaka chiengʼ.
Biuru wakulrene ka walame,
biuru wago chongwa e nyim Jehova Nyasaye ma Jachwechwa;
Atingʼo wangʼa ka arango gode,
ere kuma konyruokna biro aye?
Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye,
Jachwech polo gi piny.
Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye,
Jachwech polo gi piny.
Ma en odiechiengʼ ma Jehova Nyasaye oseloso;
wamoruru kendo wail e iye.
In ema ne ichweyo dhanda maiye,
adier, ne ingʼina maber gi ei minwa.
Apaki nikech ne ichweya mongʼith kendo malich miwuoro;
tijeni misetimo lich,
kendo angʼeyo mano maber.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Donge ungʼeyo?
Koso pok uwinjo?
Jehova Nyasaye en Nyasaye manyaka chiengʼ
kendo Jachwech mar piny duto.
Ok nobed mool bende ok nonyosre,
kendo pache onge ngʼama nyalo ngʼeyo.
"Mano kaka ngʼama piem gi Jachwechne none malit,
ngʼat ma en mana lowo mochwe,
mantiere e kind lope mamoko.
Bende lowo nyalo wachone jachwechne ni,
‘En angʼo ma iloso?’
Bende tich lweti nyalo wachoni ni,
Onge gima iloso?
"Yaye, Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto, isechweyo polo gi piny kuom tekoni maduongʼ kod badi malach. Onge gima tekni.
Jehova Nyasaye gero ute e polo
kendo orenjo mise mag polo e piny,
bangʼe oluongo pi nam mondo obi
kendo oologi e piny, Jehova Nyasaye e nyinge.
Nimar gik moko duto oa kuome, kendo gintie nikech en,
kendo gin mage duto.
Duongʼ obed mare nyaka chiengʼ! Amin.
Nyaka aa chakruok mar piny, gik ma ok ne mag Nyasaye, kaka tekone mochwere gi kite, osenenore malongʼo ka gifwenyore e gik mosechweyo, mondo omi dhano kik wuondre ni kiagi.
Chwech duto rito gi geno chiengʼ ma nyithind Nyasaye nofwenyre.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Emomiyo ka ngʼato ni kuom Kristo to en chwech manyien; gik machon osekadho, neuru, gik manyien osechopo!
Mano timore nikech wan chwech Nyasaye, manochweyo kuom Kristo Yesu mondo otim timbe mabeyo, ma Nyasaye owuon ema nosechano chon mondo watim.
En ema noyiero owuon mondo onywolwa kokonyore gi wach mar adiera, mondo wabed kaka olemo mokwongo chiek e kind chwechne duto.
Nikech ot ka ot nigi ngʼat mogere, to Nyasaye ema ogero gik moko duto.
‘Wangima nikech En, kendo wawuotho nikech En, kendo wantie nikech En.’ En mana kaka jowendu moko osewacho ni, ‘Wan bende wan kothe.’
Eka nawinjo ka gik mangima duto manie polo kendo e piny kod e bwo piny, kendo e nam, kendo gigo duto mochwe modak eigi, kawer niya:
"Pak gi duongʼ kod loch obed ni Jal mobet e kom duongʼ
gi Nyarombo manyaka chiengʼ!"