Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
යතෝ වස්තුමාත්රමේව තස්මාත් තේන තස්මෛ චාභවත් තදීයෝ මහිමා සර්ව්වදා ප්රකාශිතෝ භවතු| ඉති|
ඵලතස්තස්යානන්තශක්තීශ්වරත්වාදීන්යදෘශ්යාන්යපි සෘෂ්ටිකාලම් ආරභ්ය කර්ම්මසු ප්රකාශමානානි දෘශ්යන්තේ තස්මාත් තේෂාං දෝෂප්රක්ෂාලනස්ය පන්ථා නාස්ති|
යතඃ ප්රාණිගණ ඊශ්වරස්ය සන්තානානාං විභවප්රාප්තිම් ආකාඞ්ක්ෂන් නිතාන්තම් අපේක්ෂතේ|
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
කේනචිත් ඛ්රීෂ්ට ආශ්රිතේ නූතනා සෘෂ්ටි ර්භවති පුරාතනානි ලුප්යන්තේ පශ්ය නිඛිලානි නවීනානි භවන්ති|
යතෝ වයං තස්ය කාර්ය්යං ප්රාග් ඊශ්වරේණ නිරූපිතාභිඃ සත්ක්රියාභිඃ කාලයාපනාය ඛ්රීෂ්ටේ යීශෞ තේන මෘෂ්ටාශ්ච|
තස්ය සෘෂ්ටවස්තූනාං මධ්යේ වයං යත් ප්රථමඵලස්වරූපා භවාමස්තදර්ථං ස ස්වේච්ඡාතඃ සත්යමතස්ය වාක්යේනාස්මාන් ජනයාමාස|
ඒකෛකස්ය නිවේශනස්ය පරිජනානාං ස්ථාපයිතා කශ්චිද් විද්යතේ යශ්ච සර්ව්වස්ථාපයිතා ස ඊශ්වර ඒව|
කින්තු සෝ(අ)ස්මාකං කස්මාච්චිදපි දූරේ තිෂ්ඨතීති නහි, වයං තේන නිශ්වසනප්රශ්වසනගමනාගමනප්රාණධාරණානි කුර්ම්මඃ, පුुනශ්ච යුෂ්මාකමේව කතිපයාඃ කවයඃ කථයන්ති ‘තස්ය වංශා වයං ස්මෝ හි` ඉති|
අපරං ස්වර්ගමර්ත්ත්යපාතාලසාගරේෂු යානි විද්යන්තේ තේෂාං සර්ව්වේෂාං සෘෂ්ටවස්තූනාං වාගියං මයා ශ්රුතා, ප්රශංසාං ගෞරවං ශෞර්ය්යම් ආධිපත්යං සනාතනං| සිංහසනෝපවිෂ්ටශ්ච මේෂවත්සශ්ච ගච්ඡතාං|