Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
In the beginning Elohim bara hashomayim (the heavens) and haaretz (the earth). And the earth was tohu vavohu (without form, and void); and darkness was upon the face of the deep. And the Ruach Elohim was hovering upon the face of the waters.
And G-d said, Let Us make man in Our tzelem, after Our demut: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon ha’aretz (the earth).
So G-d created humankind in His own tzelem,
in the tzelem Elohim (image of G-d) created He him;
zachar (male) and nekevah (female) created He them.
Vayevarech Elohim et Yom HaShevi’i, and set it apart as kodesh: because that in it shavat (He had rested) from all His work which bara Elohim (G-d created) and made.
And Hashem Elohim said, It is not tov that the adam should be alone; I will make him an ezer (a helper) suitable for him.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
By the Devar Hashem were Shomayim made;
and all the tz’va (host) of them by the ruach (breath) of His mouth.
Before the harim were brought forth,
or ever Thou hadst formed eretz and the tevel (inhabited world),
even from olam ad olam,
Thou art El (G-d).
O come, let us worship and bow down;
let us kneel before Hashem Oseinu (our Maker).
(Shir HaMa’alot)
I will lift up mine eyes unto the harim (hills),
from whence cometh ezri (my help).
Ezri (my help) cometh from Hashem,
Oseh Shomayim va’Aretz.
Ezreinu (our help) B’Shem Hashem
Oseh Shomayim vaAretz.
This is the yom which Hashem hath made;
let us rejoice and be glad in it.
For Thou hast possessed my inmost being;
Thou didst interweave me in the beten immi.
I will praise Thee;
for I am fearfully and wonderfully made;
marvellous are Thy ma’asim; and that my nefesh knoweth very well.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Hast thou not known?
Hast thou not heard,
that the Elohei Olam, Hashem,
Boreh Ketzot HaAretz (Creator of the ends of the earth),
fainteth not, neither is weary?
There is no searching of His tevunah (understanding, intelligence).
Woe unto him that quarreleth with his Yotzer — a potsherd among the potsherds of adamah.
Shall the chomer (clay) say to the Yotzer of it,
What art Thou making?
Or Thy po’al (work) hath no handles?
Ah Adonoi Hashem! Hinei, Thou hast made the Shomayim and the Eretz by Thy koach hagadol and Thy outstretched zero’a, and there is nothing too difficult for Thee;
It is He that buildeth his ma’alot (stairs) in Shomayim,
and hath founded His aguddah (fitted together vault) over Eretz;
He that calleth for the waters of the yam,
and poureth them out upon the face of ha’aretz;
Hashem Shmo.
Because from Him and through Him and to Him are all things. Lo HaKavod l’Olamim. Omein. (To Him be glory forever. Amen.)
For his invisible characteristics from the Bri’at HaOlam (the creation of the world) are perceived intellectually in the things which have been created; that is, both his eternal ko’ach and Elohut are discernable. So Bnei Adam have no terutz (excuse) and are inexcusably culpable (before an angry G-d),
For the eager expectation of HaBri’ah (the Creation) awaits the heavenly hisgalus (revelation, unveiling) of the bnei HaElohim.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
So that if anyone is in Moshiach, he is a bria chadasha (a new being): the old things passed away; hinei, all has become chadashot.
For we are His masterpiece, having been created in Moshiach Yehoshua for ma’asim tovim, which Hashem prepared beforehand, that the derech of our halakhah should be in them.;
Birtzon Hashem (by the will of G-d), he gave birth to us by the Dvar HaEmes, that we might be a kind of bikkurim (firstfruits) of all he created.
For every Beis is built by someone, but the One having built everything is Hashem.
For "we live in Him and in Him we move and have our being," as also some of your poets have said, "For we are all His offspring."; Epimenides; Aratus
And every beriyah (creature) which is in Shomayim and on ha’aretz (the earth) and under ha’aretz and on the yam (sea) and all things in them, I heard saying, To the One sitting on the Kes (Throne) and to the SEH (Lamb), Moshiach be the bracha (blessing) and the hod (honor) and the hadar (glory) and the memshalah (dominion) ad Olemei Olamim (forever and ever).