Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Lubana alungwɔ duu tɔkyɛ mbon,
alungwɔ duu nyɛ mbon dika yɛ lu mbon duu.
Okwɔkwɔ duu li mgban gyegwu! No dzɛ ngha.
Inggisɛ sulu itɔdzɛ ogbɛɛ n ki ye wuba, lubana wita mi onɔ ɛsɛ ota-ta majo, odzɛɛdzɛ mgbi Imgbasho ngwi a li din ba, mfye mgban ogyegwu, mbisɔ onghaangha mgban duu, O nu ma di saan adzi ni inggisɛ ka yagba tangwan ba du.
Ɛsɛ duu le tsoolo ni ama wa di dafi Imgbasho ka kye emi ongwan tso mani.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Nghanɛ, kini inggisɛ dzɛ mi ifu iKrestu yɔ, otsungwɔn li atta ofufɛ; odzɛɛdzɛ mgbi otsungwɔ ogbugbe nyɛ, otsungwɔn yɛɛ inggisɛ ofufɛ!
Bana eyi li idabɔ mgbi Imgbasho, ngwi o ta mbi iKrestu iYesu okyidɔ ama osuse, ngwi Imgbasho tsekise kye mɛlu dzɛkɛ mi ikye eyi gbɛɛ ni eyi wa kyɔ mani.
Li mi oweka mgban ngwi o mba eyi nyɛ mi elodzɛ otsitsi na aali, ikyegbɛɛ ni eyi li etɔ emi ababɔ mi ungwɔ ama ngwi o ta duu.
Lubana ali ozu duu li inggisɛ mbɛ, nghaduu li Imgbasho mbɛ alungwɔ duu.
<Lubana li mbon ngwi eyi dzɛ oshishe di li kyikyɛ kyɛ di dzɛ mi odzɛɛdzɛ mgbi eyi.> Dafi ama olɔ ungwɔ mgbi abu angbeka gbɔ mani gbɛɛ, <Eyi li etɔ mgban.>
Nɛ ani fwo ali atta mi esho duu bɛyi mi ɛsɛ nɛ bɛyi mi ikpɛsɛ bɛyi mi ekyoo okwukwo, bɛyi alungwɔ nto mboma duu, le shashi gbɛɛ:
Mbi ongwu nsɔdzɛ itsuutɔ
yi mbi Ongwummala
ni otsɛɛtsɛ yi mmwɛ yi okwɔkwɔ bɛyi mfye
dzɛ mbon, nghataa gyegwu!>>