Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
Amehreh mboh, nga nnoh atsiyoh amohnoh mboh agba nimeh Nnoh, ata areh a bu yehlehleh. Akpi Musa a bleh la <<Nga agba ma atsiyoh tasa atono>> Wohroh reh a bu akpi ata jiji ŋoh ma ta ka a bleh a gya reh <<Ma bleh a gya la: <Nza ni lisa dehreh, nnoh nati nza nana te yanda ma inziyo.>>
Ada mboh, kama lisa nnoh andromboh ata nza a nati nga mara amohnoh mboh gofo kpeh. Neh, tsana mboh nnoh alindeh ma aki Nnoh.
Ada mboh, kama lisa nnoh andromboh ata nza a nati nga mara amohnoh mboh gofo kpeh. Neh, tsana mboh nnoh alindeh ma aki Nnoh.
Ni bu noh mara Nnoh mboh tasa za ŋoh a kira na amohnoh gaga, Nza a bu dehreh, ni nati bu noh tswanza ŋoh reh kanga.
mohnoh amehreh mboh, sehreh noh tsifa atsiyoh amohnoh mboh reh nambri, ata areh a bu andromboh ata nza nana agohsoh ma Nnoh reh.
mohnoh ada mboh za, kama lisa nnoh andromboh ata nza a nati nga mara amohnoh mboh gofo kpeh, la dehreh ta aniye mboh amgbasho atsi lisa andromboh alindeh kpeh.
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
Yeso ka a bleh mboh la, <<Ta nnoh amehreh akǝkehreh mboh mata a ba na amya, kama shwa mboh nnoh kpeh, kpra Agohmoh Nnoh ata inza reh a bu ata amboh ika wohroh ŋa.>>
Yeso ka a bleh mboh la, <<Ta nnoh amehreh akǝkehreh mboh mata a ba na amya, kama shwa mboh nnoh kpeh, kpra Agohmoh Nnoh ata inza reh a bu ata amboh ika wohroh ŋa.>>
Na ameh wohroh amboh tufa ŋoh mboh reh maka a ba na Yeso maka a luhu la, <<A ka bu anyi ata nza a keh agba nimeh kpra Agohmoh ata inza reh?>>
Yeso ka a fi ameh amehreh akehreh anyi la ta a hinga a shi nimeh amoh, a ka a bleh ŋoh la, <<Meh ti bleh noh zizi, nza ti sehnehna nnoh tswa nza amehreh mboh kpeh, akyo a nati hunji niye na nimeh kpra Agohmoh ata inza reh kpeh.>> Akyo ata nza akuku ikpi ŋoh a tswanza amehreh akehreh ata areh, a bu ŋoh a nati a bu agba nimeh kpra Agohmoh ata inza.
a ka a bleh ŋoh la, <<Meh ti bleh noh zizi, nza ti sehnehna nnoh tswa nza amehreh mboh kpeh, akyo a nati hunji niye na nimeh kpra Agohmoh ata inza reh kpeh.>> Akyo ata nza akuku ikpi ŋoh a tswanza amehreh akehreh ata areh, a bu ŋoh a nati a bu agba nimeh kpra Agohmoh ata inza. <<Tasa akyo ata nza a sa amehreh akehreh a tswanza ata areh nimeh isa amya, a bu mya ŋa a sa meh.>>
<<Lisa nza noh ti kama rina nnoh anyimbehreh nimeh amehreh akǝkehreh amboh areh kpeh. Meh bleh noh la amehreh tohmoh amehreh mboh reh ma inza maka a tuma a nza tohmoh Ada amya ma inza na tutu.
Na ameh wohroh Yeso ka a bleh la, <<Mi riri nnoh, Ada, Nnoh ata inza tasa ata inziyo, ni huho awumu amboh areh ma amboh wina lomo tasa amboh kpeh amgbasho, ni vuru ma amehreh akǝkehreh mboh.
Te atoh a bu na amboh de tuma suhruna ba,
ma a nati a fi mboh la mara Nnoh mboh.
Kyangwri maka a leh a fira mara akǝkehreh mboh a ba na Yeso la ta a te mboh atoh, amboh tufa Yeso mboh reh neh maka a leh a hwa kyangwri mboh reh. Yeso nza ka a za dehreh, ka a te gofo, ka a bleh mboh la, ta nnoh amehreh akǝkehreh mata a ba na amya, kama ha mboh nnoh kpeh, tsifa la kpra Agohmoh Nnoh ata inza reh a bu ata biroh amoh.
A ka a gu amehreh akehreh anyi la ta a ba ba a shi ma atsitsifi amoh. A ka a gu ŋoh a de ma mgba ta ka a bleh mboh la, <<Akyo ata nza a sa amehreh akehreh tswanza ata areh nimeh isa amya, a bu mya ŋa a sa, tasa za ata nza a sa meh reh, a bu mya mi a sa kpeh, a bu ŋoh ata nza a tohmoh meh reh mi a sa.>>
Yeso ka a hinga a te agba nimeh lomo tasa na wuwana, ka a hunji rya tomo alindeh ma tomo Nnoh tasa ma tomo kyangwri mboh.
Nza maka a rya a treh, Yeso ka a bleh ma Abitrusu la, <<Siman Amehreh Ayohana, ni kira na amya keh amboh ata areh?>>Ka bleh ŋoh la, <<Ha, ada,>> <<Ni wina la meh kira na anzoh.>> Yeso ka bleh ŋoh la, <<Lisa nza ameh atashi amya mboh.>>
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
mbohroh mgbiri amboh ata nza meh sa ŋoh reh, tasa amboh ata nza ma nga agohsoh amoh na isa a ŋoh, a nga mboh kira la mata a bu mara Nnoh mboh.
amboh ata Huru Nnoh nza a wa mboh a tsana aki reh, ma a bu mara Nnoh mboh.
Huru ata Nnoh a nga noh reh a bu la ta a de noh a te ahwra kpeh ha la ta ti nyiri nnoh kpeh; neh la Huru reh ta a de noh a te mara Nnoh mi, tasa la nimeh wuwana Huru reh meh kpanga kate na ni Nnoh, <<Abba! Ada amya!>>
Huru Nnoh na ikpi a ŋoh a dohsohna na ambohroh ta ka a bleh la mbohroh meh bu mara Nnoh mboh mi.
Inziyo nambri ma a tuma a bana Nnoh ta tsana mara a ŋoh mboh reh.
Nambri ma amohnoh ni bu noh mara Nnoh mboh atsi nga agohsoh nimeh Yeso Kristi, Nambri ma amohnoh tama ka ahwra nnoh batisma ni gu nnoh agohsoh Kristi reh.
Nza nnoh biroh kira gaga ikata Ada nza a tsana reh reh! A tswa atsi keh mata a fi reh la mara Nnoh mboh, a bu dehreh zizi. Tsifa wohroh inziyo reh a wina reh kpeh, tasa za a wina Nnoh kpeh.
Iziza amya mboh amboh ata mya nza ni kira na amoh, nehnehreh Mbohroh meh bu mara Nnoh mboh, nehnehreh neh ma a hehreh a bleh reh ha meh kǝ nati bu lele ma tohmoh kpeh. Mbohroh neh meh wina la ibi ata Kristi tana a nati a ba reh, meh nati tswanza ŋoh reh, tasa za meh nati nza ŋoh kakende. Akyo ata nza a gya agohsoh ma ikpi Kristi reh a nati a de ikpi a ŋoh fyafya tswanza Kristi za nza bu fyafya reh.
mohnoh mara amya mboh amboh ata mya nza ni kira reh, meh ŋa ba nnoh
tsifa la ma a te kohhroh na kpakpana amohnoh mboh nimeh isa Yeso.
Mara ata mya nza ni kira mboh, kpi nnoh ikpi amohnoh kate nyi nnoh ma aki tufa nnoh akǝkehreh mboh reh.
Ta bu kyangwri ata nza a wina a de mara a ŋoh mboh alindeh kanga, mara a ŋoh mboh za mata a sehreh tsifa a ŋoh, tasa za mata bu amboh nga ŋoh agba.
Akyo ata nza a nza kini a ŋoh mboh a wina kpeh, ha ata a zizi chuhu mara a ŋoh mboh, kǝ gyuru nyina ma nga agohsoh a ŋoh reh tasa a keh te abibi a keh amboh nza ma a wina Nnoh kpeh reh.
Ni gu nnoh tsifa nga wuwana ata Nnoh ta ka atsifa na amohnoh tswanza mara a ŋoh mboh reh te nnoh kohhroh?
<<Amehreh amya, kama gu fi ava kpeh, nza ada akpi nnoh ashotoh reh,
tasa ti kama gu agohsoh amohnoh kate nnoh nza a hwa nnoh kpeh.
La Ada ka akpi ashotoh ma akyo ata ŋoh nza a kira na a ŋoh,
tasa ka a mla akyo ata ŋoh nza a sa ŋoh la a bu amehreh a ŋoh.>>
De nnoh ikpi ahroh ma ikpi nza iya ata nza a bu ada a nga noh reh; iya amohnoh reh a tsana la a bu Nnoh a lisa nnoh tswanza mara a ŋoh mboh reh. Amehreh anyi tana a yama ata alehmeh nza a sohroh a mla ŋoh kpeh? Nza a sohroh nga nnoh iya ika ata mgbiri mara a ŋoh mboh, a nati a tsana la ni sohroh bu noh a zizi mara a ŋoh mboh kpeh, neh ni bu noh mara a ŋoh mboh. Ma ikpi ada ambohroh amboh ata inziyo reh, maka a mla reh, meh kǝ nga mboh agba. Neh meh nati keh tufa kpi ashotoh ada ambohroh ata huru reh meh ti nvara!
Nza ma a nga reh iya, a ka a kputu reh agohsoh na ameh wohroh, a sohroh a bu nana kpeh. Ma tohmoh neh, amboh ata nza ma a nza iya ika wohroh maka a hunji fanga ata tuma alindeh ata tufa yehlehleh.
Maka a bleh ŋoh la,<<Sa tsifa Ada Yeso reh kira, ni nati hunji nvara, nnoh tasa mara anzoh mboh.>>
Lisa nza feh ti kama lisa awumu abibi ata mara kafa mboh nza ma a ka a lisa reh kpeh, ti kira lisa andromboh ata nza a bu yehlehleh, rya tohmoh na nga agohsoh anzoh na Nnoh, kira na kyangwri mboh ti kǝ tuma alindeh na amoh tasa amboh ata nza ma a bu na zana agohsoh tasa maka a kwere Nnoh.
Tsifa ata nza ni sere nyi na amya reh, kyangwri mboh gaga ma a sehreh tasa za ma a kira la a bu zizi, nehnehreh na ni tsana ma kyangwri mboh la mata a na na a bleh ma mgbiri kyangwri amboh tswa za.
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
Meh Johjoh veve kpeh mya nza ni sehreh la mara amya mboh ma a rya tohmoh nimeh a tufa aki a zizi reh.
Meh Johjoh veve kpeh mya nza ni sehreh la mara amya mboh ma a rya tohmoh nimeh a tufa aki a zizi reh.