Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

Naytabaanne yelidayssatabaa

Nayto, hintte Godaaba gidiya gisho hinttena yelidayssatas kiitettite. Hessi hinttew bessiyabaa. "Ne aayiwunne ne aawa bonchcha." Hessi ufayssa qaali de7iya koyro kiitaa. "Ne hessa poliyabaa gidikko ubbay new injjetana; ne laythay sa7a bolla aduqqana."

Aawato, hintte nayta Godaa qaala tamaarssoninne entta kaaleson dichchiteppe attin enttana caamisoppite.

Aawato, hintte nayta Godaa qaala tamaarssoninne entta kaaleson dichchiteppe attin enttana caamisoppite.

Hiza, Xoossay dosiya naytada iya daanite.

Nayto, hinttena yelidayssatas ubbaban kiitettite; hessi Godaa ufayssiyabaa.

Aawato, hintte nayti ufayssi qanxonna mela entta camethofite.

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

Shin Yesuusi, "Xoossaa kawotethay hayssata melassa gidiya gisho, guutha nayti taakko yeyssa diggofite; yo giite" yaagis.

Shin Yesuusi, "Xoossaa kawotethay hayssata melassa gidiya gisho, guutha nayti taakko yeyssa diggofite; yo giite" yaagis.

Ubbaafe aadhdhey oonee?

He wode Yesuusa tamaareti yidi, "Salo kawotethan ubbaafe aadhdhey oonee?" yaagidi oychchidosona. Yesuusi issi guutha na7a xeegidi entta giddon essidi hayssada yaagis. "Taani hinttew tuma odays; hintte laamettonanne guutha naytada hanonna ixxiko salo kawotethaa ubbarakka gelanaw dandda7ekketa. Hiza, ha guutha na7aada bana kawushshiya oonikka salo kawotethan ubbaafe aadhdheyssa gidana.

"Taani hinttew tuma odays; hintte laamettonanne guutha naytada hanonna ixxiko salo kawotethaa ubbarakka gelanaw dandda7ekketa. Hiza, ha guutha na7aada bana kawushshiya oonikka salo kawotethan ubbaafe aadhdheyssa gidana. Hayssa mela na7a ta sunthan mokkiya oonikka tana mokkees.

"Ta hinttew odays; salon de7iya entta naagiya kiitanchchoti ubba wode salon de7iya ta Aawa sinthan de7iya gisho, hintte ha guuthatappe issuwaka kadhonna mela naagettite.

Kiristtoosan de7iya shemppo

He wode Yesuusi, "Aawaw, saluwanne sa7aa Godaw, neeni hayssa eranchchotappenne cinccatappe genthada naytas qonccisida gisho, nena galatays.

Sigetheyssati anjjettidayssata,

entti Xoossaa nayta geetetti xeegettana.

Yesuusi guutha nayta anjjis

Yesuusi guutha nayta bochchana mela, issi issi asay nayta iyaakko ehoosona, shin iya tamaareti he asa hanqettidosona. Yesuusi hessa be7idi, ba tamaareta hanqettidi; enttako, "Guutha nayti taakko yeyssa diggofite; Xoossaa kawotethay hayssata melatassa.

Issi guutha na7aa ekkidi, entta giddon essis; he guutha na7aa idimmidi enttako, "Hayssa mela guutha naytappe issuwa ta sunthan mokkiya oonikka tana mokkees; qassi tana mokkiya oonikka tana kiittidayssaka mokkeesippe attin ta xalaala mokkenna" yaagis.

Yesuusi, cinccatethan, geesaninne teematethan Xoossaa sinthaninne asa sinthan diccis.

Yesuusanne Phexiroosa

Entti midaappe guye, Yesuusi Simoon Phexiroosakko, "Yoona na7aw Simoona, tana hayssatappe aathada dosay?" yaagis.

Simoon Phexiroosi, "Ee Godaw, taani nena doseyssa ne eraasa" yaagis.

Yesuusi iyaakko, "Ta dorssa marata heemma" yaagis.

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

Shin I bana ekkidayssatasinne iya sunthan ammanidayssatas Xoossaa nayta gidana mela maata immis.

Xoossaa Ayyaanay kaalethiya ubbay Xoossaa nayta.

Nuuni, "Abbaa! Ta Aawaw" yaagidi xeegiya, Xoossaa nayta oothiya Geeshsha Ayyaana ekkidaappe attin zaaridi yashshan daanaw aylle oothiya ayyaana ekkibookko.

Xoossaa Ayyaanay nu ayyaanara gididi nuuni Xoossaa nayta gideyssa markkattees.

Medhetetha ubbay Xoossaa nayta qonccethaa daro laamotidi naagoosona.

Hintte ubbay Yesuus Kiristtoosa ammanidi Xoossaa nayta gidideta. Kiristtoosara issino gidanaw xammaqettida ubbay Kiristtoosa ma7oda ma77ideta.

Xoossaa nayta

Nuuni Xoossaa nayta geetettidi xeegettana mela Xoossay nuna ay mela dosidaakko be7ite. Nuuni tumakka Xoossaa nayta. Ha alamey Xoossaa eronna gisho nunakka erenna.

Ta siiqo ishato, ha77i nuuni Xoossaa nayta; nuuni ay hananeekko buroo erettibeenna. Shin Kiristtoosi qoncciya wode nuuni iya daananayssa eroos. I tuma de7eyssa nuuni be7ana. Kiristtoosa be7ana gidi ufayssan naagiya oonikka, Kiristtoosi geeshshi gididayssada bana geeshshees.

Ta nayto, Kiristtoosa sunthaa baggara hintte nagaray atto geetettida gisho taani hinttew xaafays.

Ta nayto, eeqatappe hintte haakkite.

iya nayti iyaw kiitetteyssanne bonchcheyssa, ba keethaa aysanaw dandda7eyssa gidanaw bessees.

Shin ba dabbotas, ubbaafe aathidi ba soo asaas qopponna oonikka ba ammanuwa kaddidayssa; ammanonna asappeka aadhdhida iita.

Xoossay ba qaalan, ba naytada hinttena zoridayssa dogideta.

"Ta na7aw, Xoossaa seera leqqofa;

i nena seeriya wode ufayssi qanxofa.

Goday ba dosiya uraa seeres;

qassi ba na7ada ekkiya ubbaa garaafees" yaagees. Xoossay hinttena ba naytada seeriya wode genccite; Aaway seeronna na7i oonee? Xoossay ba nayta ubbaa seeres; hintte seerettonna ixxiko tuma iya nayta gidonnashin balakko nayta. Qassi nuna yelida nu aawati nuna seerosona; nukka enttana bonchchoos. Yaatin, nuuni nu ayyaana Aawas waanidi aathi haarettoko?

Nuuni seerettiya wode yiloyeesippe attin ufayssenna. Shin guyeppe seeretethaa meezetida asaas seeray, saroy kumida xillotethaa ayfe ayfisees.

Phawuloosaranne Sillaasera iyaakko, "Godaa Yesuus Kiristtoosa ammana; neeranne ne soo asaara attana" yaagidosona.

Naatethaa iita amuwaappe baqata. Geeshsha wozanan Godaa xeegiya asatara issife, xillotethaa, ammanuwa, siiqonne sarotethaa kaalla.

Daro markkatta sinthan taani nena tamaarssida timirttiya, harata tamaarssanaw dandda7iya ammanettida asaas hadara imma.

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

Ta nayti tumatethan de7eyssa si7eyssafe aadhdhidi, tana ufayssiyabay baawa.

Ta nayti tumatethan de7eyssa si7eyssafe aadhdhidi, tana ufayssiyabay baawa.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-