Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
দেখ শিশুরা সদাপ্রভুুর থেকে পাওয়া অধিকার,
গর্ভেরফল তাঁর থেকে পাওয়া পুরষ্কার।
আমাদের ছেলেরা যেন গাছের চারার মত
যারা তাদের যৌবনে পূর্ণ আকারে বেড়ে ওঠে
এবং আমাদের মেয়েরা বাঁকা কোনের থামের মত
যেন প্রাসাদের ওগুলো।
তুমি আমার ভেতরের যা কিছু গঠন করেছ;
তুমি আমার মায়ের গর্ভে আমাকে গঠন করেছিলে।
আমি তোমাকে ধন্যবাদ দেবো,
কারণ তোমার কাজ অসাধারন
এবং বিস্ময়কর। তুমি আমার জীবন ভালোভাবে জানো।
যুবক কেমন করে নিজের পথ বিশুদ্ধ রাখবে?
তোমার বাক্য পালনের মাধ্যমেই করবে।
যুবক কেমন করে নিজের পথ বিশুদ্ধ রাখবে?
তোমার বাক্য পালনের মাধ্যমেই করবে।
এস, সন্তানেরা, আমার কথা শোন,
আমি তোমাকে সদাপ্রভুুর ভয়ের শিক্ষা দিই।
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
শিশু যে পথে যেতে চায় তাকে সেই বিষয়ে শিক্ষা দাও,
সে বয়ষ্ক হলেও তা ছাড়বে না।
শিশু যে পথে যেতে চায় তাকে সেই বিষয়ে শিক্ষা দাও,
সে বয়ষ্ক হলেও তা ছাড়বে না।
শিশু যে পথে যেতে চায় তাকে সেই বিষয়ে শিক্ষা দাও,
সে বয়ষ্ক হলেও তা ছাড়বে না।
বালকের হৃদয়ে নির্বুদ্ধিতা বাঁধা থাকে,
কিন্তু শাসন দন্ড তা দূরে তাড়িয়ে দেবে।
বালকের হৃদয়ে নির্বুদ্ধিতা বাঁধা থাকে,
কিন্তু শাসন দন্ড তা দূরে তাড়িয়ে দেবে।
যে শাসন না করে, সে ছেলেকে ঘৃণা করে;
কিন্তু যে তাকে ভালবাসে, সে সযত্নে শাসন করে।
জ্ঞানবান ছেলে বাবার শাসন মানে,
কিন্তু ব্যঙ্গকারী ভর্ত্সনা শোনে না।
আমার পুত্র, তুমি আমার ব্যবস্থা ভুলে যেও না;
তোমার হৃদয়ে আমার শিক্ষা ধরে রাখো।
কারণ তারা তোমার সঙ্গে আয়ুর দীর্ঘতা,
জীবনের বছর এবং শান্তি যোগ করবে।
আমার পুত্র, তুমি আমার ব্যবস্থা ভুলে যেও না;
তোমার হৃদয়ে আমার শিক্ষা ধরে রাখো।
কারণ সদাপ্রভু যাকে প্রেম করেন,
তাকেই শাস্তি দেন, যেমন বাবা
ছেলের প্রতি যে তাঁকে সন্তুষ্ট করে।
বাবা আমাকে শিক্ষা দিতেন, বলতেন,
তোমার হৃদয়ে আমার কথা ধরে রাখ;
আমার আদেশ সব পালন কর, জীবনযাপন কর;
প্রজ্ঞা ও সুবিবেচনা অর্জন কর,
সুবিবেচনা অর্জন কর, ভুলো না;
আমার মুখের কথা থেকে মুখ সরিয়ে নিও না।
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
দন্ড ও তিরস্কার প্রজ্ঞা দেয়;
কিন্তু অশাসিত বালক মায়ের লজ্জাজনক।
বালককে শাসন করতে সংযত হয়ো না;
কারণ তুমি লাঠি দিয়ে তাকে মারলে সে মরবে না।
তোমার জন্মদাতা বাবার কথা শোনো,
তোমার মা বৃদ্ধা হলে তাঁকে তুচ্ছ কর না।
সত্য কিনে নাও, বিক্রয় কর না; প্রজ্ঞা,
শাসন ও সুবিবেচনা কিনে নাও।
যে তার বাবার প্রতি চুরি করে মাকে তাড়িয়ে দেয়,
সে লজ্জাকর ও অপমানজনক সন্তান।
যার কথাবার্তা বিকৃত
এবং বোকা তার থেকে যে সততায় চলে সে ভালো।
যে ধার্মিক নিজের সততায় চলে
এবং তার পরে তার ছেলেরা ধন্য।
এছাড়া, বালকও তার কাজের মাধ্যমে পরিচয় দেয়,
তার কাজ বিশুদ্ধ ও সরল কি না, জানায়।
নির্বোধ ছেলে নিজের বাবার গভীর দুঃখস্বরূপ
এবং যে নারী তাকে জন্ম দিয়েছে তার তিক্ততাস্বরূপ।
নাতিরা বয়ষ্কদের মুকুট
এবং বাবা মা তাদের সন্তানদের সম্মান নিয়ে আসে।
নাতিরা বয়ষ্কদের মুকুট
এবং বাবা মা তাদের সন্তানদের সম্মান নিয়ে আসে।
নির্বোধ নিজের বাবার শাসন অবজ্ঞা করে;
কিন্তু যে সংশোধন মানে, সেই বিচক্ষণ হয়।
জ্ঞানবান ছেলে বাবার আনন্দ জন্মায়;
কিন্তু নির্বোধ লোক মাকে অবজ্ঞা করে।
যে ব্যবস্থা মানে, সেই জ্ঞানবান ছেলে;
কিন্তু যে পেটুকদের সঙ্গী সে বাবার লজ্জাজনক।
সন্তান, তুমি তোমার বাবার উপদেশ শোন,
তোমার মায়ের ব্যবস্থা সরিয়ে রেখো না।
সেগুলো তোমার মাথার শোভা জয়ের মালা
ও তোমার গলার হারস্বরূপ হবে।
এবং এখন, আমার পুত্ররা,
এখন আমার কথা শোনো;
কারণ তারা ধন্য, যারা আমার পথে চলে।
তোমরা শাসনের কথা শোনো,
জ্ঞানবান হও; তা অগ্রাহ্য কোরো না।
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
ছেলেমেয়েরা, তোমরা প্রভুতে পিতামাতাকে মান্য কর, কারণ এটাই ঠিক। "তোমার পিতাকে ও তোমার মাতাকে সম্মান কর," এটা প্রতিজ্ঞার প্রথম আদেশ, "যেন তোমার মঙ্গল হয় এবং তুমি পৃথিবীতে দীর্ঘজীবী হও।"
আর পিতারা, তোমরা নিজ নিজ ছেলেমেয়েদেরকে রাগিও না, বরং প্রভুর শাসনে ও শৃঙ্খলার মাধ্যমে তাদেরকে মানুষ করে তোলো।
আর পিতারা, তোমরা নিজ নিজ ছেলেমেয়েদেরকে রাগিও না, বরং প্রভুর শাসনে ও শৃঙ্খলার মাধ্যমে তাদেরকে মানুষ করে তোলো।
অতএব প্রিয় শিশুদের মত তোমরা ঈশ্বরের অনুকারী হও।
শিশুরা, তোমরা সব বিষয়ে পিতামাতাকে মান্য কর, এটা প্রভুকে বেশি সন্তুষ্ট করে।
পিতারা, তোমাদের শিশুদের রাগিও না, তারা যেন হতাশ না হয়।
আর এই যে সব কথা আমি আজ তোমাকে আদেশ করছি, তা তোমার হৃদয়ে থাকবে এবং তোমরা তোমাদের ছেলেময়েদেরকে যত্ন সহকারে শিক্ষা দেবে এবং বাড়িতে বসার কিংবা রাস্তায় চলার দিনের এবং শোয়ার দিন কিংবা ঘুম থেকে ওঠার দিনের ঐ সব বিষয়ে কথাবার্তা বলবে।
এবং তোমরা তোমাদের ছেলেময়েদেরকে যত্ন সহকারে শিক্ষা দেবে এবং বাড়িতে বসার কিংবা রাস্তায় চলার দিনের এবং শোয়ার দিন কিংবা ঘুম থেকে ওঠার দিনের ঐ সব বিষয়ে কথাবার্তা বলবে।
আর তোমার মঙ্গল ও তোমার পরে যে সন্তানরা আসতে চলেছে তাদের যেন মঙ্গল হয় এবং তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাকে যে ভূমি চিরকালের জন্য দিচ্ছেন, তার উপরে যেন তুমি দীর্ঘদিন বেঁচে থাক, এই জন্য আমি তাঁর যে সব বিধি ও আজ্ঞা আজ তোমাকে আদেশ করলাম, তা পালন কোরো।
সাবধান হয়ে আমার আদেশ দেওয়া এই সমস্ত বাক্য মেনে চল, যেন তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভুর চোখে যা ভালো ও সঠিক, তা করলে তোমার ও চিরকাল তোমার পরবর্তী ছেলে মেয়েদের ভালো হয়।
আর তিনি তাদেরকে বললেন, "আমি আজ তোমাদের কাছে সাক্ষ্য হিসাবে যা যা বললাম, তোমরা সেই সমস্ত কথায় মনোযোগ কর, আর তোমাদের সন্তানরা যেন এই ব্যবস্থার সব কথা পালন করতে যত্নবান্ হয়, এই জন্য তাদেরকে তা আদেশ করতে হবে। কারণ এটা তোমাদের পক্ষে অর্থহীন বাক্য না, কারণ এটা তোমাদের জীবন এবং তোমরা যে দেশ অধিকার করতে যর্দ্দন পার হয়ে যাচ্ছ, সেই দেশে এই বাক্যের মাধ্যমে দীর্ঘায়ু হবে।"
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
কিন্তু যীশু বললেন, "শিশুদের আমার কাছে আসতে দাও, বারণ করো না, কারণ স্বর্গরাজ্য এই রকম লোকেদেরই।"
কিন্তু যীশু বললেন, "শিশুদের আমার কাছে আসতে দাও, বারণ করো না, কারণ স্বর্গরাজ্য এই রকম লোকেদেরই।"
সেই দিন শিষ্যেরা যীশুর কাছে এসে বললেন, "তবে স্বর্গরাজ্যের মধ্যে শ্রেষ্ঠ কে?" তিনি একটি শিশুকে তাঁর কাছে ডাকলেন ও তাদের মধ্য দাঁড় করিয়ে দিলেন, এবং বললেন, "আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমরা যদি মন না ফেরাও ও শিশুদের মতো না হয়ে ওঠ, তবে কোন ভাবেই স্বর্গরাজ্যে প্রবেশ করতে পারবে না।" অতএব যে কেউ নিজেকে এই শিশুর মতো নত করে, সে স্বর্গরাজ্যে শ্রেষ্ঠ।
এবং বললেন, "আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমরা যদি মন না ফেরাও ও শিশুদের মতো না হয়ে ওঠ, তবে কোন ভাবেই স্বর্গরাজ্যে প্রবেশ করতে পারবে না।" অতএব যে কেউ নিজেকে এই শিশুর মতো নত করে, সে স্বর্গরাজ্যে শ্রেষ্ঠ। আর যে কেউ এই রকম কোন শিশুকে আমার নামে গ্রহণ করে, সে আমাকেই গ্রহণ করে,
এই ছোট শিশুদের একজনকেও তুচ্ছ কোর না, কারণ আমি তোমাদের বলছি, তাদের দূতগণ স্বর্গে সবদিন আমার স্বর্গস্থ পিতার মুখ দর্শন করেন।
সেই দিনে যীশু এই কথা বললেন, "হে পিতঃ, হে স্বর্গের ও পৃথিবীর প্রভু, আমি তোমার প্রশংসা করছি, কারণ তুমি জ্ঞানবান ও বুদ্ধিমানদের থেকে এইসব বিষয় গোপন রেখে শিশুদের কাছে প্রকাশ করেছ;
ধন্য যারা মিলন করে দেয়,
কারণ তারা ঈশ্বরের সন্তান বলে পরিচিত হবে।
পরে লোকেরা কতগুলো শিশুকে যীশুর কাছে আনলো, যেন তিনি তাদেরকে ছুতে পারেন কিন্তু শিষ্যরা তাদের ধমক দিলেন।
যখন যীশু তা দেখে রেগে গেলেন, আর শিষ্যদের কে বললেন, শিশুদের আমার কাছে আসতে দাও, বারণ করো না; কারণ ঈশ্বরের রাজ্য এই রকম লোকদেরই।
পরে তিনি একটি শিশুকে নিয়ে তাদের মধ্যে দাঁড় করিয়ে দিলেন এবং তাকে কোলে করে তাদেরকে বললেন,
যে আমার নামে এই রকম কোন শিশুকে গ্রহণ করে, সে আমাকেই গ্রহণ করে; আর যে আমাকে গ্রহণ করে, সে আমাকে না, কিন্তু যিনি আমাকে পাঠিয়েছেন, তাঁকেই গ্রহণ করে।
পরে যীশু জ্ঞানে ও বয়সে এবং ঈশ্বরের ও মানুষের কাছে অনুগ্রহে বৃদ্ধি পেতে থাকলেন।
তাঁরা সকালের খাবার খাওয়ার পর, যীশু শিমোন পিতরকে বললেন, যোহনের ছেলে শিমোন, তুমি কি আমাকে এগুলি থেকে বেশি ভালবাসো? পিতর তাঁকে বললেন, হ্যাঁ, প্রভু; আপনি জানেন যে আমি আপনাকে ভালবাসি। যীশু তাঁকে বললেন, আমার মেষশাবককে খাওয়াও।
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
কিন্তু যতজন মানুষ তাঁকে গ্রহণ করল, যারা তাঁর নামে বিশ্বাস করল, সেই সব মানুষকে তিনি ঈশ্বরের সন্তান হওয়ার অধিকার দিলেন,
কারণ যত লোক ঈশ্বরের আত্মায় পরিচালিত হয় তারা সবাই ঈশ্বরের পুত্র।
আর তোমরা দাসত্ব করবার জন্য আত্মা পাও নি যে, আবার ভয় করবে; কিন্তু দত্তক পুত্রের জন্য আত্মা পেয়েছ, যে মন্দ আত্মার মাধ্যমে আমরা আব্বা, পিতা, বলে ডেকে উঠি।
পবিত্র আত্মা নিজেই আমাদের আত্মার সঙ্গে সাক্ষ্য দিচ্ছে যে, আমরা ঈশ্বরেরই সন্তান।
কারণ সৃষ্টির একান্ত আশা ঈশ্বরের পুত্রদের প্রকাশের জন্য অপেক্ষা করছে।
কারণ তোমরা সবাই খ্রীষ্ট যীশুতে বিশ্বাসের মাধ্যমে ঈশ্বরের পুত্র হয়েছ; কারণ তোমরা যত লোক খ্রীষ্টের উদ্দেশ্যে বাপ্তিষ্ম নিয়েছ, সবাই খ্রীষ্টকে পরিধান করেছ।
ভেবে দেখ, পিতা আমাদেরকে কেমন ভালবেসেছেন যে, আমাদেরকে ঈশ্বরের সন্তান বলা হয়, আর বাস্তবিক আমরা তাই! আর এই জন্য অন্য জগতের মানুষেরা আমাদেরকে জানে না কারণ তারা তো তাঁকে জানে না।
প্রিয় লোকেরা, এখন আমরা ঈশ্বরের সন্তান; এবং পরে কি হব সেটা এখনো পর্যন্ত আমাদেরকে জানানো হয়নি। আমরা জানি যে খ্রীষ্ট যখন আসবেন, তখন আমরা তাঁর মতই হব; কারণ তিনি যেমন আছেন তাঁকে ঠিক তেমনই দেখতে পাব। আর তাঁর ওপরে যাদের এই আশা আছে তারা নিজেদেরকে শুচি করে রাখে যেমন তিনি শুচি।
প্রিয় সন্তানেরা, আমি তোমাদের কাছে লিখছি কারণ খ্রীষ্টের নামের গুনে তোমাদের পাপের ক্ষমা হয়েছে।
প্রিয় সন্তানেরা, তোমরা মুর্ত্তিগুলো থেকে দূরে থেকো।
যিনি নিজের ঘরের শাসন ভালোভাবে করেন এবং তাঁর সন্তানরা সম্পূর্ণরূপে তাঁর বাধ্য হবে;
কিন্তু যে কেউ নিজের সম্পর্কের লোকদের বিশেষভাবে নিজের পরিবারের জন্য চিন্তা না করে, তাহলে সে বিশ্বাস অস্বীকার করেছে এবং অবিশ্বাসীর থেকেও খারাপ হয়েছে।
আর তোমরা সেই অনুপ্রেরণার কথা ভুলে গিয়েছো, যা ছেলে বলে তোমাদেরকে নির্দেশ দিচ্ছে, "আমার ছেলে, প্রভুর শাসন হাল্কাভাবে মনোযোগ কোরো না, তাঁর মাধ্যমে তুমি সংশোধিত হলে নিরুত্সাহ হয়ো না।" কারণ প্রভু যাকে ভালবাসেন, তাকেই শাসন করেন এবং তিনি প্রত্যেক ছেলেকে শাস্তি দেন তিনি যাকে গ্রহণ করেন। শাসনের জন্যই তোমরা বিচার সহ্য করছো। ঈশ্বর পুত্রদের মতো তোমাদের প্রতি ব্যবহার করছেন, এমন পুত্র কোথায় যাকে তার বাবা শাসন করে না? কিন্তু তোমাদের শাসন যদি না হয়, সবাই তো তার সহভাগী, তবে সুতরাং তোমরা অবৈধ সন্তান এবং তার সন্তান নও। আরও, আমাদের দেহের পিতার আমাদের শাসনকারী ছিলেন এবং আমরা তাদেরকে সম্মান করতাম। তবে যিনি সকল আত্মার পিতা, আমরা কি অনেকগুণ বেশি পরিমাণে তাঁর বাধ্য হয়ে জীবন ধারণ করব না?
কোন শাসনই শাসনের দিন আনন্দদায়ক মনে হয় না কিন্তু বেদনাদায়ক মনে হয়। তা সত্বেও তার দ্বারা যাদের অভ্যাস জন্মেছে তা পরে তাদেরকে ধার্ম্মিকতা ন্যায়ের শান্তিযুক্ত ফল প্রদান করে।
তাঁরা বললেন, তুমি ও তোমার পরিবার প্রভু যীশুতে বিশ্বাস করো, তাতে তুমি ও তোমার পরিবার পরিত্রান পাবে।
কিন্তু তুমি যৌবনকালের মন্দ কামনা বাসনা থেকে পালাও এবং যারা শুদ্ধ হৃদয়ে প্রভুকে ডাকে, তাদের সঙ্গে ধার্ম্মিকতা, বিশ্বাস, প্রেম ও শান্তির অনুসরণ কর।
আর অনেক সাক্ষীর মুখে যে সমস্ত বাক্য আমার কাছে শুনেছ, সে সব এমন বিশ্বস্ত লোকদের কাছে সমর্পণ কর, যারা অন্য অন্য লোককেও শিক্ষা দিতে সক্ষম হবে।
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
তোমার সব ছেলেরা সদাপ্রভুর কাছে শিক্ষা পাবে আর তোমার সন্তানদের অনেক শান্তি হবে।
তোমার সব ছেলেরা সদাপ্রভুর কাছে শিক্ষা পাবে আর তোমার সন্তানদের অনেক শান্তি হবে।
কেবল জীবিতেরা, জীবিতেরাই তোমার প্রশংসা করে যেমন আজ আমি করছি; বাবা তার ছেলেদের তোমার বিশ্বাসযোগ্যতার কথা বলবে।
একজন স্ত্রী কি তার শিশুকে ভুলতে পারে তার দুধের সেবা করানো থেকে সেইজন্য সে যে শিশুকে জন্ম দিয়েছে তার উপর কি মমতা থাকবে না? হ্যাঁ তারা ভুলে যেতে পারে কিন্তু আমি তোমাদের ভুলবনা। দেখ, আমার হাতের তালুতে আমি তোমার নাম খোদাই করে রেখেছি; তোমার দেয়ালগুলো সব দিন আমার সামনে আছে।
পরে আমি চেয়ে দেখলাম এবং উঠে প্রধান লোকদেরকে, শাসনকর্তাদেরকে ও অন্য সব লোকদেরকে বললাম, "তোমরা ওদেরকে ভয় পেয় না; মহান ও ভয়ঙ্কর প্রভুকে মনে কর এবং নিজের নিজের ভাইদের, ছেলে মেয়েদের, স্ত্রীদের ও ঘরের জন্য যুদ্ধ কর।"
ছোট ছেলে শমূয়েল এলির সামনে থেকে সদাপ্রভুর সেবা কাজ করতেন। আর সেই দিনের সদাপ্রভুর বাক্য খুব কমই শোনা যেত, তাঁর দর্শনও যখন-তখন পাওয়া যেত না।
আমার সন্তানরা সত্যে চলে, এটা শুনলে যে আনন্দ হয়, তার থেকে বেশি আনন্দ আমার নেই।
আমার সন্তানরা সত্যে চলে, এটা শুনলে যে আনন্দ হয়, তার থেকে বেশি আনন্দ আমার নেই।
আমরা সে সকল তাদের সন্তানদের কাছে গোপন করব না,
আমরা সদাপ্রভুুর গৌরব যোগ্য
কাজের বিষয় পরবর্তী প্রজন্মের কাছে বলব,
কারণ তিনি যাকোবের মধ্যে নিয়মের
আদেশ স্থাপন করিয়েছিলেন
এবং ইস্রায়েলের মধ্যে ব্যবস্থা স্থাপন করিয়েছেন।
তিনি আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে আদেশ দিয়েছিলেন
যে তারা নিজেদের সন্তানদের তা শেখাবে।
তিনি তা আদেশ করেছিলেন যেন
পরবর্তী প্রজন্ম এই আদেশ জানতে পারে,
যে সকল সন্তান এখনও জন্মায় নি,
তারা তা জানতে পারে
এবং তারা যেন আবার নিজের নিজের
সন্তানদের কাছে বর্ণনা করতে পারে।
তখন তারা তাদের আশা ঈশ্বরে স্থাপন করবে
এবং তাঁর কাজ ভুলবে না কিন্তু তাঁর আদেশ সকল পালন করবে।