Pular para o conteúdo
Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

, યહમળરસ

અનટનાં મનતરફનું ઇને.

અમવસાં વધ;

અનઅમજમહલનશણગાંભલ.

તમું કરણ ઘડું ે;

ઉદરમાં તમરચનકરે.

ું તમઆભ,

તમાં અદદભઅનઆશચરયજનક ે.

તમવન િસઘળું ો.

ણસ ું વન શકે?

તમવચનળવી.

ણસ ું વન શકે?

તમવચનળવી.

આવો, ાં ળકો, ું ાંભળો;

ું તમનયહહનભય ખતાં ખવ.

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

ળકગમાં લવું ઈએ ાં લવું િષણ આપ

અનાંખસનહિ.

ળકગમાં લવું ઈએ ાં લવું િષણ આપ

અનાંખસનહિ.

ળકગમાં લવું ઈએ ાં લવું િષણ આપ

અનાંખસનહિ.

ળકનદયને,

પણ િાંઈનકરશે.

ળકનદયને,

પણ િાંઈનકરશે.

ળકનિતપલનનળવણરતનથળકનમન ે;

પણ પર િ કરનસર િકરે.

કરિિમણ ે,

પણ અડિયલ કરઠપકગણકરતનથી.

નપિધન

કરા, આજ

અનદયમાં િષણનઘરખજે;

તન, આવરદવર

અનાંિિ આપશે.

નપિધન

કરા, આજ

અનદયમાં િષણનઘરખજે;

િરનઠપકઆપ

યહપર ઠપકઆપે.

િમનિષણ આપકહું હતું ે,

"દયમાં શબઘરખજ

અનઆજવતરહે.

ડહપણ કર, િ દન કર;

નહિ અનખનશબઆડવળનહિ.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

તથઠપકડહપણ આપે;

પણ વતું ળક બદનકરે.

ળકનઠપકઆપતાં ખચકઈશ નહિ;

ું મરજશનહિ.

િું કહું ાંભળ

અનગણ.

સતયનખર, પણ નહિ;

ા, ડહપણ, િમણ તથિપણ ખર.

િૂંઅન

બદનકરવનતથબટલગડનકરે.

અવળું લનકરતાં

િકપણવરતનગરયકિ ે.

ણસ િગમાં

અનપછઅનસરનાં ળકઆશિે.

વળકરાં પણ ાં આચરણથઓળખે,

ઓનાં અનાં ?

િયથ

અનકડવશરે.

ાં ષનગટ

અનમહિઓનાં િે.

ાં ષનગટ

અનમહિઓનાં િે.

િિમણનગણે,

પણ ઠપકરતલકષમાં ે.

કરિકરે,

પણ કરગણે.

કરિયમનઅનસરે,

પણ નકબત ખનકરિમનબટલગે.

કરા, િિમણ ાંભળ

અનું િષણ તજનહિ.

મસતકયમગટર

અનગળરરથશે.

કર, ું ાંભળો;

રણ અમલ કરનઆશિે.

િમણ ાંભળા;

અનઅવગણનકરનહિ.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

ળકઅનિ

ળકો, રભાં તમાં િઆજો, ઉચિે. િું સનકર. પહવચન આજે, ું ભલું , અનપર ું આય."

વળિ, તમાં ળકજવશનહિ, પણ રભિષણમાં તથધમાં ઓનઉછો.

વળિ, તમાં ળકજવશનહિ, પણ રભિષણમાં તથધમાં ઓનઉછો.

રકશમાં

તમરભાં િળકતરઈશવરનું અનસરણ કરન;

ળકો, તમદરબતમાં તમાં િઆજું લન કરો, રભપસે.

િ, તમતમાં ળકઉશરશનહીં, િનહિ.

વચનું તમનફરમું ું :કરણમાં . અનતથું ખવ અનજયું ઘરમાં રસલત, જયું ઊઠિકર.

અનતથું ખવ અનજયું ઘરમાં રસલત, જયું ઊઠિકર.

મનતથમનઆજઆજું તમનઆદઆપું ું તમળવા, તમું અનતમપછતમનનું ભલું અનઈશવર તમયહતમનસદઆપાં ું આયાં.

સરઆજું તમનફરમું ું આપાંભળયહતમઈશવરનિાં ું અનયથકરતમું અનતમાં ું સદભલું .

આખરચન

કહું ે, સરવચનઆજું તમસમકું ું પર તમું િલગો; અનિતમાં આજકરજે, િયમનાં સરવચનતથઅમલમાં ે. િયમનકનથાં તમું વન અનશનું વતન કરવતમયરદન ાં તમરહબતનતમતમું આયવધરશો."

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

પણ ઈસકહું ે, "ળકઆવવો, ઓનનહિ, વરગનું એવઓનું ે."

પણ ઈસકહું ે, "ળકઆવવો, ઓનનહિ, વરગનું એવઓનું ે."

ું ?

સમયિઈસઆવકહું ે, "વરગનયમાં ું ે?" ઈસએક ળકનઓનવચઊભું ઓનકહું ે, "ું તમનિકહું ું ે, તમતમું બદલનહિ કરો, અનળકનહિ વરગનયમાં તમરવનહિ કરશકો.

ળકનનમકરશે, વરગનયમાં ે.

ઓનકહું ે, "ું તમનિકહું ું ે, તમતમું બદલનહિ કરો, અનળકનહિ વરગનયમાં તમરવનહિ કરશકો.

ળકનનમકરશે, વરગનયમાં ે. વળએવએક ળકનકરપણ કરે.

ાં ાંું રષાં

વધરહઓમાંએકનપણ અનદર તમકરો, ું તમનકહું ું વરગમાં ઓનવરગદવરગમાંિું સદે.

આવઆર

ઈસકહું ે, "િા, આકતથરભુ, ું તમિ કરું ું, તથસમજણઓથતમતથળકઆગળ રગટ કરે.

કરવનાંઆશિે;

ઈશવરનકરકહે.

ઈસળકઆશઆપ

પછઈસળકઓનઅડકે. પણ િઓનધમકાં. ઈસઈનથયઅનમણઓનકહું ે, ળકઆવવો, ઓનકશનહિ; ઈશવરનું એવઓનું ે.’"

મણએક ળકનલઈનઓનવચમાં ઊભું ું અનાં લઈનઓનકહું ે, આવાં ળકાંએકનકરે, કરઅનકરવળ નહિ, પણ મણમનકલમનકરે.’"

ઈસનમાં તથકદમાં, ઈશવરનતથણસરસનનતાં િ મતગયા.

ઈસિતરનરણ વખત ું

હવઓએ કરઈસિિતરનકહું ે, કરિ, ું ું પર ઓનકરતવધે? જવઆપે, રભુ, તમું તમપર ું ું.’ ઈસકહું ે, ાં ાં."

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

છતાં ટલાંમનકરો, એટલટલાં મનપર િકરે, ટલાંમણઈશવરનાં થવઅધિઆપો.

ટલાં ઈશવરનઆતે, ટલાં ઈશવરનકરે.

ફરભય એવસતવનઆતતમનમળનથી; પણ તમનદતતકપતરઆતમળઆપણિઅબએવાં.

પવિઆતઆપણઆતઆપઆપણઈશવરનાં .

િઉતઈશવરનાં કરઓનરગટ થવકરે.

તમબધિઈસપરનિસથઈશવરનકરો.

તમાંટલાં િતમાં િટલાંિતનઅપના.

ઈશવરનાં કરાં

, િઆપણપર એટલે, આપણઈશવરનળકકહઈએ અનખરખર આપણમનળક. નવજગત આપણનઓળખતું નથી, મણમનઓળખનહિ.

િો, આપણઈશવરનાં અનઆપણાં થઈશું, હજરગટ થયું નથી. આપણ, જયિરગટ થશે, મનઆપણથઈશું, ે, આપણમનઈશું. દરકનએવઆશે, કરે.

ળકો, ું તમનલખું ું રણ મનમથતમાં થયાં ે.

િળકો, િઓથવધ રહો.

પણ ઘરનું લન કરન, ાં નપવક આધથતાં , ઈએ.

પણ ણસ ું અનિકરઘરનું ું કરતનથી, િસનનકકરતથઅવિકરતપણ બદતર ે.

વળઉપદળકફક સમજતમનઅપે, તમગયા, એટલે, , , ું રભિગણ અનઠપકઆપું ા. ાં પર રભે, િકરે, રનકરે, દરકનરડે.’"

િતમસહન કરો, િણનરનતમઈશવર વરે, એવું કયું ળક િિકરતનથી? પણ િસઘળાં થયે, િતમન, તમો, ખરનહિ.

વળપરનઆપણિઆપણનિકરતહતા, અનઆપણઓનું ખતહતા, આપણઆતઓનિએથિઆપમનઆધરહનહિ?

પણ િસમયઆનદકરક નહિ, પણ દકરક ે; પણ પછકસઓનપણાં ાંિયક ફળ આપે.

ઓએ કહું ે, રભઈસપર િકર, એટલું તથઘરનસરઉદમશો.

વળઆવગથા, પણ રભું દયથઓનપણું, િ, તથાંિ કરવયતકર.

ઘણસમકેં ાંભળઓનપણ ખવશકએવિણસોંે.

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

અનાં યહખવવાં આવશે;

અનાં ઘણાંિ મળશે.

અનાં યહખવવાં આવશે;

અનાં ઘણાંિ મળશે.

િયકિ, ા, િયકિ ો, આજું કરું ું , તમઆભરસિ કરશે.

િાં તમિવસનયતકરશે.

ું ળકને, અરતનપકરતળકન, ટનકરપર દયકરે?

ા, કદપરું તનનહિ.

ો, ેં ું હથપર તરું ે; િસમકે.

ેં અધિઓનતથઉદકહું, "તમડરવું નહિ. આપણરભયહમહઅનભયવહ કરતમઈઓ, ો, , પતઅનતમઘર લડો."

શમએલનઈશવરનું દરશન

શમએલ એલરહઈશવરનકરતહતો. િવસાં ઈશવરનલભ હતી; ાં રબધકદરશન થતાં નહા.

ાં ળકસતયમાં ું ું ાંભળું ું, કરતાં મનઆનનથી.

ાં ળકસતયમાં ું ું ાંભળું ું, કરતાં મનઆનનથી.

યહહનાં , મનું મર

તથમનાં કરાં આશચરયકરક આવતકર

ઓનશજઆપણું નહિ.

રણ મણમનકરકર

અનઇઝરયલમાં િયમ ઠરો.

મણઆપણવજઆજકર

ાં ળકપણ ખવે.

આવતાં ળકજને,

ાં થઈનાં જણે, મણઆજઆપે.

સહઈશવરનઆશ

અનમનાં અદદભસરનહિ,

પણ મનઆજઓને.

Seja o primeiro