Pular para o conteúdo
Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

Vavana na vavavelêke

Mwenu mmavana, vapilikane vammelekenge, ing’anya mwenu ni mmanu vake Nang’olo, kwa kuva uvila nni chiilembelewa kutenda. "Mweshimu atatako na anyoko." Aino njo amuli inandi ivêle na ahadi, "Mweshimu atatako na anyoko uchinga upate wasa na ùùve na vyaka vyohe pachilambo."

Na mwenu anga atata, munavasunaje anavenu, ila mùlembelewa muvalele kwa kuvaduma na kuvahunda mahundo langa Nang’olo.

Na mwenu anga atata, munavasunaje anavenu, ila mùlembelewa muvalele kwa kuvaduma na kuvahunda mahundo langa Nang’olo.

Kuikala munng’anje

Bahi nnyejange Nnungu, kwa kuva mwenu nni mmana vake wantamwanga.

Mwenu mmavana, vapilikane vammalêke kwa mambo lammalele, kwa kuva kutenda uchocho kunankatapalila namene Nang’olo.

Na mwenu anga atata, munavasunaje vavana venu, uyopa vànakata tama.

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

Yesu nkuhaula kuchidoni, "Valekange vana vajoko vaidang’ane kwang’une, wala munavadivile, kwa kuva, Ufalume wa Nnungu nni wa vanu vavêle muchi vavana ava."

Yesu nkuhaula kuchidoni, "Valekange vana vajoko vaidang’ane kwang’une, wala munavadivile, kwa kuva, Ufalume wa Nnungu nni wa vanu vavêle muchi vavana ava."

Alida nkulu?

Upala vakuhundwa nkummwenela Yesu, nkummuja kuchidoni, "Alida nkulu mu Ufalume wa Nnungu?"

Yesu nkunchema mwana n’joko nkumwimija paching’ati pavo, nkuchidoni, "Nangu nìnnyaulilanga uhiu kuva, mukanapindikuke nkuva muchi vavana vajoko, mwiko mukambeinjila mu Ufalume wa Nnungu. Bahi munu woheyo alisulupûsa nkuva muchi mwana ayuno, aneyo nni nkulu mu Ufalume wa Nnungu.

nkuchidoni, "Nangu nìnnyaulilanga uhiu kuva, mukanapindikuke nkuva muchi vavana vajoko, mwiko mukambeinjila mu Ufalume wa Nnungu. Bahi munu woheyo alisulupûsa nkuva muchi mwana ayuno, aneyo nni nkulu mu Ufalume wa Nnungu. Na munu woheyo ampwechelêla mwana n’joko muchi ayuno ing’anya yang’une, aneyo angupwechelêla nangu."

Nfano wa ungandolo ayahîke

"Lyongolelange munansalau yumo wa avano vajoko. Nangu nìnnyaulilanga kuva, aneko kulihunde malaika vao vààva muyo mwa Atatangu wa kulihunde maduva lammalele.

Idang’ana kwang’une nguchininnyeweleje

Upala Yesu nkutangola kuchidoni, "Atata, Nang’olo wa kulihunde na pachilambo, nakulombolela kwa kuva, vitukutuku anevyo ùvapihite vanu vavêle na lúnda na vavêle na elimu, nkuvahunukulila vanu vavêle na mitima ivêle muchi vana vajoko.

Wasa vanu avala vavapatanîsa vanu,

kwa kuva, vàmbevalangiwa kuva vana va Nnungu.

Yesu àvabaliki vavana vajoko

Vanu nkumpelekejija Yesu vavana vajoko uchinga avabaliki kwa kuvavikila makono, henga vakuhundwa vake nkuvakalipila avala vanu. Yesu pawene uchocho nkusunala, nkuvahaulila kuchidoni, "Valekange vavana vajoko vaide kwang’une, wala munavadivile, kwa kuva, Ufalume wa Nnungu nni wa vanu vavêle muchi vavana ava.

Anepo Yesu nkùntwala mwana n’joko, nkumwimija paching’ati pavo nkunkumbatila, nkuvahaulila kuchidoni, "Munu woheyo ampwechelêla mwana malinga ayu ing’anya yang’une, àngupwechelela nangu. Na munu angupwechelêla nangu, akángupwechelela chihi nangu, henga àmpwechelela na ayula angutumîle."

Yesu nkuhweneha kuyenjejeka lúnda na changa, na kuhalija kunkatapalila Nnungu pamo na vanu.

Yesu nawi Petulo

Bahi pavamalidile kulya, Yesu nkummuja Petulo kuchidoni, "Petulo, mwana wanga Yohana! Dachi, muhiu ùnangutamwa kupunda ava?" Nang’e nkunnyang’ula kuchidoni, "Elo, Nang’olo, wako ùnimala kuva nangu nakutamwa." Yesu nkunnyaulila kuchidoni, "Valise vanu vangu unguvalandenye na angandolo."

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

Henga avala vammalele vampwecheledîle na kunkulupila, àvatendile vajuke kuva vana vanga Nnungu.

Kwa kuva, vammalele valôjwa na Umumu wa Nnungu njo vana va Nnungu.

Kwa kuva, Umumu Wanaswe umumpwecheledile, nanga pantendanga mwenu kuva mmatumwa na kuntendanga muyope kavila, ila mùmpwecheledile Umumu Wanaswe antênda mwenu kuva mmana mma Nnungu. Na kwa kupitila Umumu aneyo, hwetu tùnahulula kunchema Nnungu, "Aba," yani "Atata!"

Na aneyo Umumu mwene, ànashuhudila mmitima yetu kuva hwetu nni tuvana tuva Nnungu.

Kwa kuva, viumbe vyammalele vìvenkulolela kwa hamu ing’ulu uhiku anewo Nnungu wambevamaiha vana vake.

Vavana vanga Nnungu

Kwa kuva, kwa kupitila ing’ulupa, mwenu mmammalele mùjukile kuva mmana mma Nnungu kwa kunkulupila Yesu Kilisto. Na mwenu mulundanyîjwe na Kilisto kwa kubatiswa, mùvele muchi mùmmwete Kilisto mwene.

Vavana va Nnungu

Lolanga namuna Nnungu chatutamwije namene, mpaka hwetu kuchemwa kuva tuvana tùvá Nnungu! Nni muhiu kuva, njo chituvele. Njo mana vanu va pachilambo nanga pavatumaite, kwa kuva, nanga pavanammaite Nnungu.

Mmakukulupila avangu unintamwanga, vino hwetu nni tuvana tùvá Nnungu, ila ikánambimaikana namuna chitumbekuva muuhiku aula wambehunukuliwa Kilisto, henga tùnimala kuva, tùmbelandana nawe, kwa kuva, tùmbemwona malinga chavele. Munu woheyo avêle na lilolelo anelyo kwanga Kilisto, ànalihahula, malinga Kilisto chahahwike mwalehu.

Nangu nìnnembilanga mwenu mmanavangu muing’ulupa, kwa kuva, masambi lenu lànisamehewa kupitila Yesu Kilisto.

Mmanavangu unintamwanga, linyemyange kudiabudu disanamu.

Àlembelewa ààve munu ahulûla kuvaimilila saana vanu va nng’ande mwake na ààve munu ahulûla kuvaduma vana vake uchinga vààve vana va kupilikana na vavêle na eshima mwalehu.

Ikàva munu nanga pavachunga alangavake mwene, na asa avala va nng’ande mwake, aneyo munu àniikana ing’ulupa yake, na nni m’baya kupunda munu akánkulupila Yesu.

Dachi, mwenu mùniluvalila malove alano la Nnungu la kunkamyanga mitima lantambulânga mwenu kuva mmana mma Nnungu?

"Mwanangu, unaisalau idumi yákudùmà Nang’olo,

na wala unakate tama muuhiku aula wakukalipila Nang’olo.

Kwa kuva, Nang’olo Nnungu ànan’duma ayula wantamwa,

na ànamwasibu kila munu wankubali kuva mwanawe."

Nnungu pan’dumanga, mwenu pililila, kwa kuva, Nnungu àntendela mwenu malinga mmana vake. Dachi, mwana ntwani akádumwa na atatake? Ikàva nanga pamudumwa na Nnungu malinga chivadumwa vana vake vammalele, bahi mwenu mukávele mmana mmahiu mma Nnungu, ila nni mmana mukávele halali. Na ikàva atata vetu vatuvelêke vánituduma, na hwetu nkuvaeshimu, dachi, hwetu tukálembelewa kumpilikana Nnungu, Atata wa disungu dyetu, uchinga tupate umi?

Idumi yoheyo, yònekana kuva ìnapwateha wala ikáhangalaja. Henga ntululilo wake aneyo idumi ìvapelekejija avala vadumwîje kuikala kwa amani na haki.

Nkunnyang’ula kuchidoni, "Nkulupile Nang’olo Yesu uchiupohwe, wako pamo na vanu vammalele va nng’ande mwako."

Ditukute ditama dya ujana, na tumbama namene kutenda lalalembela Nnungu na kuva na ing’ulupa na itamwi na amani. Tènda uchocho chalumo na vanu vammalele vamwabûdu Nang’olo kwa ntima uhahwîke.

Wako ùnilapilikana mahundo languhundìlè muyo mwa mashahidi vohe. Vino na wako ulahunde kwa vanu vakulupîka vambehulûla kuvahunda na vanu vanji.

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

Na chinu chinguhangalâja namene nni kupilikana kuva, anavangu va muing’ulupa vàvechinkuhweneha kuikala kupapatana na uhiu.

Na chinu chinguhangalâja namene nni kupilikana kuva, anavangu va muing’ulupa vàvechinkuhweneha kuikala kupapatana na uhiu.

Seja o primeiro