Pular para o conteúdo
Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

Bea Yesu abala boo: «Kinani bana bakɛkɛ badoe odii mbai ko pɛpɛ obasiani tina ɛ boo Okumu ba diko bodii tina ɛ bato ibadii elɛngɛɛ ibo.»

Bea Yesu abala boo: «Kinani bana bakɛkɛ badoe odii mbai ko pɛpɛ obasiani tina ɛ boo Okumu ba diko bodii tina ɛ bato ibadii elɛngɛɛ ibo.»

Moto ɔnɔi na tina ta Okumu ba busa

Oko ta ehole ena, batingami babatama mbuti na Yesu ko bamohɔdja boo: «Moto ɔnɔi na tina ta Okumu ba busa nda?» Yesu abea mwana omɔti mokɛkɛ, amoemea ta ndanda ɛ bobo ko abala boo: nabalaka na nu, sooti boo: omiti sɔmbɔtɔnɔni ko nga omiti imeani elɛngɛɛ bana bakɛkɛ, oingeetebini ta Okumu ba busa. Ta tina ena moto mosusu osatitedjalea elɛngɛɛ mwana mokɛkɛ hoo adabi moto ɔnɔi na tina ta Okumu ba busa.

ko abala boo: nabalaka na nu, sooti boo: omiti sɔmbɔtɔnɔni ko nga omiti imeani elɛngɛɛ bana bakɛkɛ, oingeetebini ta Okumu ba busa. Ta tina ena moto mosusu osatitedjalea elɛngɛɛ mwana mokɛkɛ hoo adabi moto ɔnɔi na tina ta Okumu ba busa. Ko moto mosusu oosi ta kombe ɛ mbai mwana mokɛkɛ elɛngɛɛ hoo, aɔsi mbai mɛɛnɛ.

Indjɛ la bhata ɔbunga ko ɔboloa

«Tomangataanani boo otatsiolani omɔti ɔ bana bii bakɛkɛ; tina ɛ boo nabalaka na nu sooti, babwɛndi ba bobo odiko bakaenɛ bihole bisusu mbanda ɛ Tata ɔ mbai ona odii odiko.» [

Yesu abei bato ibadii na mina

Ta ehole ena, Yesu agama boo: O Tata, Kumu ɔ busa na kpɔtɔ, naosakoi tina ɛ boo oenɛmɛdjai odii bato ibakɛkɛkɛ midjɔ imabombea bato ba owɛi ko na bato ba ɛdjebeli.

Sepi odii bia ibakapɛ ogoo,

tina ɛ boo babeamabi bana ba Ndjambe!

Yesu adjongoi bana

Bato badoa na bana odii Yesu bɛngɛ boo ababakee mabɔ, endolo batingami baba pɛlɛ na ngulu. Ehole ɛɛnɛ Yesu bea, asuboa ko abala nabu boo: «Kinani bana bakɛkɛ badoe odii mbai, pɛpɛ obasiani, tina ɛ boo Okumu ba Ndjambe bodii tina ɛ bato badii elengɛɛ ibo.

Bea atomba mwana mokɛkɛ, amoemea ta ndanda ɛ bobo, amopea ta mabɔ ma nde ko abala na bu boo: «Moto ndani oosi yɛngɛ mokɛkɛ elengɛɛ hoo ta kombe ɛ mbai, aosi mbai mɛɛnɛ; ko hoo odii oosɔni, aositi mbai, endolo aosi ona ɔlomani.»

Yesu akandoaka, na oyai, na owɛi ko asepedjaka Ndjambe ko na bato.

Yesu na Piɛlɛ

Ngɔngɔ dja oyaka, Yesu ahɔdja Simo Piɛlɛ boo: «Simo, mwana ɔ Yoani, okapaleni onɔ moda mokapaleni bii?» Amosɔmbɛdja boo: «Edii bea, Kumu, ɔdjebaka boo nakaopale.» Yesu abala na nde boo: «Banea bhata ba mbai.»

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

Endolo bato basusu ibamosɔ ko badhima kombe ɛ nde; abapa kpati ɛ oimea bana ba Ndjambe.

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

Seja o primeiro